Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Blast Cabinets
EN
ECO-80P/ECO-100P/ECO-120P/ECO-140P
ECO-80PF/ECO-100PF/ECO-120PF/ECO-140PF
ECO-80PL/ECO-100PL/ECO-120PL/ECO-140PL
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
Version 3.0
Strahlkabinen
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Version 3.1
Seite 51
CONTRACOR GmbH
42327 Wuppertal Germany
Кабина абразивоструйная
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Версия 3.1
стр. 101
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Contractor ECO-series

  • Seite 51 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Lieferumfang und Beschreibung 3. Aufbau, Betrieb und Beenden der Arbeit 4. Strahlvorgang 5. Wartung 6. Störungsbeseitigung 7. Allgemeine Zeichnungen/Diagramme ACHTUNG! BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR GEBRAUCH DER MASCHINE GENAU DURCH: DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SIND WICHTIG FÜR DIE SICHERHEIT UND GESUNDHEIT DES ANWENDERS UND PERSONEN, DIE SICH IN DER NÄHE AUFHALTEN.
  • Seite 52: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise ACHTUNG! SICHERHEITSREGELN FÜR DEN BETRIEB DER STRAHLKABINE 1. Tragen Sie bei Strahlarbeiten immer Schutzhandschuhe. 2. Benutzen Sie keine abgenutzte oder beschädigte Ausrüstung. 3. Richten Sie die Düse nur auf den zu bearbeitenden Bereich. Richten Sie die Düse nie auf das Kabinenfenster. 4.
  • Seite 53: Lieferumfang Und Beschreibung

    2. Lieferumfang und Beschreibung Door opening А, Masse, ECO-80 1665 1000 ECO-100 1760 1200 1000 ECO-120 1860 1400 1110 1200 1085 ECO-140 2185 1650 1255 1350 1145 1130 1240 Abb. 2.1. Gesamtabmessungen Strahlkabine ECO-80P/100P/120P/140P DC-370 DC-550 DC-750 Masse, DC-370 DC-550 DC-750 Abb.
  • Seite 54 Abb. 2.3. Strahlkabine ECO-80P/100P/120P/140P im Standard-Lieferumfang CONTRACOR Version 3.1 ®...
  • Seite 55 Abb. Nr. Beschreibung Stecker 380V Luftfilter Druckregler, Ferngesteuert Manometer Abblasdüse, Gummi Gummischlauch für Abblasdüse Strahldüse Düsenhalter Strahlschlauch RGS Strahlhandschuhe Handlochgummi Handlochring Steckdose 380V Steckdose 230V Türdurchführung Sichtfenster (Baugruppe) Pneumatischer Fußventil Griff Gasdruckfeder, ECO-100 Staubbehälter Schlauch für Staubbehälter Ventilationsschlauch Ø 150mm Strahlkessel, 13 Liter, für ECO-serie FSV-0, Strahlmittelventil 1/2”...
  • Seite 56 Abb. 2.4. Sonderausführung ECO-80PF/100PF/120PF/140PF Abb. Nr. Beschreibung AirFlex-19, Druckluftschläuche 19x28mm Membranventil Impulsabreinigung 3/4” Zeitschalter für Patronenreinigung Druckregler Impulsabreinigung, 1/4” Manometer 1/8”, Gummi Druckbehälter für Impulsabreinigung Lüfterrad für DC-370 CONTRACOR Version 3.1 ®...
  • Seite 57 Abb. 2.5. Sonderausführung ECO-80PL/100PL/120PL/140PL Abb. Nr. Beschreibung AirFlex-19, Druckluftschläuche 19x28mm Membranventil Impulsabreinigung 3/4” Zeitschalter für Patronenreinigung Druckregler Impulsabreinigung, 1/4” Manometer 1/8”, Gummi Druckbehälter für Impulsabreinigung Montagehalterung für DC-550 und DC-750 Patronenfilter für DC-550 / für DC-750 Elektromotor 0,70 kW für DC-550 / 0,90 kW für DC-750 Lüfterrad DC-550 / 750 CONTRACOR ECO-...
  • Seite 58 Abb. 2.6. Schalttafel Abb. Nr. Beschreibung Einbau-Manometer, Arbeitsdruck Druckregler Arbeitsdruck Nockenschalter 0-I Doppeldrucktaster EIN / AUS CONTRACOR Version 3.1 ®...
  • Seite 59: Lieferumfang

    2.1. Lieferumfang Tabelle. 2.1 Artikelnr. Modell Lieferumfang, Beschreibung 10217201 ECO-80P Strahlkabine, Komplettsystem, bestehend aus: - Strahlkabine - Strahlgerät 13 Liter - Patronenstaubfilter DC-370 (siehe Tabelle 2.2) Standardausführung: - hochwertige 600 mm Strahlhandschuhe mit Gewebeinnenfutter - 13x27 mm Strahlschlauch mit Schlauchkupplung und Düsenhalter - Wolframkarbid Strahldüse NTC-5.0 - FSV-0 Strahlmittelventil - Druckluftfilter mit 5µ...
  • Seite 60 Artikelnr. Modell Lieferumfang, Beschreibung 10217203 ECO-120P Strahlkabine, Komplettsystem, bestehend aus: - Strahlkabine - Strahlgerät 13 Liter - Patronenstaubfilter DC-370 (siehe Tabelle 2.2) Standardausführung: - hochwertige 600 mm Strahlhandschuhe mit Gewebeinnenfutter - 13x27 mm Strahlschlauch mit Schlauchkupplung und Düsenhalter - Wolframkarbid Strahldüse NTC-5.0 - FSV-0 Strahlmittelventil - Druckluftfilter mit 5µ...
  • Seite 61 Artikelnr. Modell Lieferumfang, Beschreibung 10217211 ECO-80PF Strahlkabine, Komplettsystem, bestehend aus: - Strahlkabine - Strahlgerät 13 Liter - Patronenstaubfilter DC-370 (siehe Tabelle 2.2) Standardausführung: - hochwertige 600 mm Strahlhandschuhe mit Gewebeinnenfutter - 13x27 mm Strahlschlauch mit Schlauchkupplung und Düsenhalter - Wolframkarbid Strahldüse NTC-5.0 - FSV-0 Strahlmittelventil - Druckluftfilter mit 5µ...
  • Seite 62 Artikelnr. Modell Lieferumfang, Beschreibung 10217213 ECO-120PF Strahlkabine, Komplettsystem, bestehend aus: - Strahlkabine - Strahlgerät 13 Liter - Patronenstaubfilter DC-370 (siehe Tabelle 2.2) Standardausführung: - hochwertige 600 mm Strahlhandschuhe mit Gewebeinnenfutter - 13x27 mm Strahlschlauch mit Schlauchkupplung und Düsenhalter - Wolframkarbid Strahldüse NTC-5.0 - FSV-0 Strahlmittelventil - Druckluftfilter mit 5µ...
  • Seite 63 Artikelnr. Modell Lieferumfang, Beschreibung 10217221 ECO-80PL Strahlkabine, Komplettsystem, bestehend aus: - Strahlkabine - Strahlgerät 13 Liter - Patronenstaubfilter DC-550 (siehe Tabelle 2.2) Standardausführung: - hochwertige 600 mm Strahlhandschuhe mit Gewebeinnenfutter - 13x27 mm Strahlschlauch mit Schlauchkupplung und Düsenhalter - Wolframkarbid Strahldüse NTC-5.0 - FSV-0 Strahlmittelventil - Druckluftfilter mit 5µ...
  • Seite 64 Artikelnr. Modell Lieferumfang, Beschreibung 10217223 ECO-120PL Strahlkabine, Komplettsystem, bestehend aus: - Strahlkabine - Strahlgerät 13 Liter - Patronenstaubfilter DC-750 (siehe Tabelle 2.2) Standardausführung: - hochwertige 600 mm Strahlhandschuhe mit Gewebeinnenfutter - 13x27 mm Strahlschlauch mit Schlauchkupplung und Düsenhalter - Wolframkarbid Strahldüse NTC-5.0 - FSV-0 Strahlmittelventil - Druckluftfilter mit 5µ...
  • Seite 65 Tabelle. 2.2 DC-370 Polyester 0,37 1075 DC-550 Polyester 0,55 1310 DC-750 Polyester 11,0 0,75 1470 CONTRACOR ECO- Druck-Strahlkabinen ® Serie...
  • Seite 66: Allgemeine Informationen

    3. Allgemeine Informationen 3.1. Allgemeine Informationen Die Contracor Strahlkabine bietet einen geschlossenen Strahlarbeitsbereich, der eine effiziente Strahlreinigung ermöglicht während der umliegende Arbeitsbereich sauber bleibt. Die Arbeitsleistung der Strahlkabinen hängt von der Düsengröße, der Kompressorleistung, dem Arbeitsdruck, Art und Größe des Strahlmittels und dem Abstand von der Düse zur Oberfläche des zu reinigenden Werkstücks ab.
  • Seite 67: Strahlmaschine - Und Düsenvarianten

    Umkehren der Luftströmungsrichtung löst die Staubschicht auf der Aussenseite der Filterpatrone. Die Staubbpartikel fallen in den Sammeltrichter, und können so entfernt werden. Zusätzlich wird eine automatische Reinigung der Filterpatrone angeboten.Ein elektronischer Timer steuert ein Ventil das Druckluft auf die Innenseite der Filterpatrone entspannt.
  • Seite 68: Qualität Der Druckluft

    Diese Sonderausstattung muss bei der Bestellung angegeben werden.. Sand und Schlacke: Sand sollte niemals verwendet werden aufgrund der Gesundheitsgefahr die von silikogenen Strahlmitteln ausgeht. ACHTUNG! Strahlen mit Quarzsand der Siliziumdioxid enthält kann schwere oder töd- liche Atemwegserkrankungen hervorrufen Schlacke ist nicht empfehlenswert, da sie schnell zerschlägt. Korund, Siliciumcarbid, Granatsand: Aggressive Strahlmittel wie diese können verwendet werden, allerdings sollte man bedenken, dass sie zu schnellerer Abnutzung der Kabinenteile, der Rückgewinnung, der Düsen und der Schläuche, die mit ihnen in Kontakt...
  • Seite 69: Aufbau, Betrieb Und Beenden Der Arbeit

    Der angegebene Luftverbrauch gilt nur für neue Düsen. Mit steigendem Verschleiß steigt auch der Luftverbrach der Düse, bis zu einem Maximum von 70% bis 80% mehr als im Neuzustand. Tabelle. 3.2 Luftverbrauch Ø DRUCKLUFTBEDARF (m³/min.) Strahldüse bei Arbeitsdruck, bar (mm) 4.
  • Seite 70: Elektrischer Anschluss

    4.1.3 Erdung Erden Sie die Kabine, um statische Aufladung zu vermeiden. Zur Erdung bringen Sie ein geerdetes Kabel am Erdungsanschluss an der Kabinenverkleidung an. 4.1.4 Elektrischer Anschluss ACHTUNG! Alle elektrischen Arbeiten müssen von einem qualifizierten Elektriker entsprechend den nationalen und regionalen Vorschriften ausgeführt werden.
  • Seite 71: Befüllen Mit Strahlmittel

    4.1.6 Fußpedal Positionieren Sie das Fußpedal für leichte Erreichbarkeit auf dem Boden vor der Strahlkabine. Die Strahlkabine ist für einen Bediener vorgesehen. Stellen Sie sicher, dass Sie im Notfall schnell den Fuß vom Pedal nehmen können. 4.2. Strahlvorgang 4.2.1 Befüllen mit Strahlmittel Füllen Sie bei ausgeschalteter Absaugung trockenes, sauberes Strahlmittel in den Kabinenauffangtrichter ein.
  • Seite 72 stellen Sie sicher, dass sie fest zu ist, andernfalls wird die Türsicherung den Strahlvorgang unterbinden. 4.2.4 Strahlvorgang ACHTUNG! Schließen Sie immer die Kabinen- und Staubabscheidertüren vor dem Strahlvorgang. Halten Sie während des Strahlens alle Türen geschlossen. Tragen Sie immer Strahlhandschuhe. Richten Sie die Strahldüse nicht auf das Sichtfenster.
  • Seite 73: Beenden Des Strahlvorgangs Und Abschalten Der Kabine

    ACHTUNG! Schalten Sie die Kabine unverzüglich ab, wenn Staub aus dem Staubabscheider austritt. Überprüfen Sie den Filter auf korrekten Sitz, Abnutzung und Beschädigung. Längeres Einatmen von Staub kann zu schweren Lungenkrankheiten oder Tod führen. Kurzzeitige Aufnahme von giftigem Staub, z.B. Blei, stellt eine unmittelbare Gesundheitsgefahr dar.
  • Seite 74: Einstellungen

    4.3. Einstellungen 4.3.1 Strahldruck Der Strahldruckregler am Bedienfeld der Kabine ermöglicht es dem Bediener, den Strahldruck der jeweiligen Anwendung anzupassen. Ein Druck von ungefähr 5-6 bar ist für die meisten Anwendungen geeignet. Ein geringerer Druck kann bei empfindlicheren Untergründen nötig sein, und er reduziert die Zerschlagung des Strahlmittels.
  • Seite 75: Kabinenunterdruck

    4.3.3 Kabinenunterdruck Nachdem der Einlass anfangs wie in Abschnitt 4.1.5 eingestellt wurde, muss er nur selten nachgeregelt werden. Diese Grundeinstellung erzeugt einen Unterduck von etwa 50% bis 75% in der Arbeitskammer der Kabine. Zum Verstellen des Kabinenunterdrucks öffnen Sie die Strömungsklappe an der Filter/Ventilatoreinheit weiter, um den Unterdruck zu vermindern, oder schließen Sie ihn, um den Unterdruck zu erhöhen.
  • Seite 76: Impulsdruck (Sonderausstattung - Falls Vorhanden)

    Überprüfen Sie die Funktion sowohl mit offenen als auch mit geschlossener Tür. Richten Sie die Düse nicht auf die Tür und öffnen Sie die Tür nur soweit, dass der Schalter nicht schließt. Die Türschalter sollten den Strahlvorgang unterbinden, wenn die Türen geöffnet werden und das Strahlen nur bei geschlossenen Türen zulassen.
  • Seite 77: Wartung

    5.Wartung 5.1. Laufende Wartung 5.1.1 FSV-0 Strahlmitteldosierventil Überprüfen Sie regelmäßig das Strahlmitteldosierventil auf Verschleiß. Um eine lange Lebensdauer zu ermöglichen, überprüfen Sie regelmäßig die innere Gummidichtung und die Dosierscheibe auf Verschleiß, und ersetzen Sie diese wenn erforderlich. 5.1.2 Staubbehälter Leeren Sie den Staubbehälter regelmäßig. Überprüfen Sie den Behälter mindestens einmal am Tag oder wenn Sie Strahlmittel nachfüllen.
  • Seite 78: Ersetzen Der Verschleißglasscheibe

    5.2. Wartung 5.2.1 Handschuhe Für eine komfortable Bedienung ist die Kabine mit speziellen, statikableitenden Handschuhen ausgestattet. Da die Handschuhe abnutzen, ist es notwendig, sie regelmäßig zu ersetzen. Ein erstes Zeichen von Abnutzung können häufige statische Stromschläge sein. 5.2.2 Strahldüse Ersetzen Sie die Düse wenn sich der Durchmesser um max. 2mm vergrößert hat, oder eher, falls der Druck merkbar nachlässt.
  • Seite 79: Ersetzen Der Scheibe Des Sichtfensters

    5.2.4 Ersetzen der Scheibe des Sichtfensters ACHTUNG! Verwenden Sie keine normalen Glasscheiben als Ersatz für das Sichtfenster, es könnte beim Aufprallen von Teilen bersten und schwere Verletzungen verursachen. Verwenden Sie nur original vom Hersteller zugelassenes, beschichtetes Sicherheitsglas Der Rahmen des Sichtfensters wird mittels vierer Schrauben befestigt. Um die Scheibe zu ersetzen, lockern Sie diese vier Schrauben, und entfernen Sie den Fensterrahmen samt Sichfenster aus Schutzglas.
  • Seite 80 Anzeichen, dass Stoffe am Fenster austreten, oder wenn die Dichtungen beschädigt zu sein scheinen. Überprüfen Sie die Dichtungen, wenn Sie die Scheibe des Sichtfensters oder die Verschleißscheibe wechseln. Nehmen Sie das Fenster und den Fensterrahmen wie in Abschnitt 5.2.4 ab. Entfernen Sie das alte Dichtungsmaterial komplett und reinigen Sie die Oberflächen an der Kabine und am Fensterrahmen.
  • Seite 81 Lösen Sie die drei Haken-und-Ösen-Verschlüsse, und heben Sie den Deckel des Staubabscheiders samt Ventilatoreinheit. Um die Filterpatrone zu entnehmen, heben Sie sie senkrecht aus dem Gehäuse. Entfernen Sie die Haltemutter, Unterlegscheibe und Dichtung der Filterpatrone. Reinigen Sie alle Teile, die wieder verwendet werden, besonders im Dichtungsbereich.
  • Seite 82 5.2.8 Ersetzen des Ventilsitzes Um das Pop-up-Ventil (4) und den Ventilsitz (5) auszutauschen, muss der Flansch des Strahlkessels (3) vom Flansch des strahlkabinen (1) getrennt werden. Lösen Sie hierzu die Schrauben (10) und trennen Sie den Strahlkessel (2) vorsichtig über den Flansch (3) vom strahlkabinen (1). Überprüfen Sie den Ventilsitz (5) auf Verschleiß...
  • Seite 83: Störungsbeseitigung

    6. Störungsbeseitigung ACHTUNG! Um schwere Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie folgende Regeln bei der Störungsbeseitigung: . Drehen Sie die Luftzufuhr ab und lösen Sie die Schläuche. . Falls zur Überprüfung Luft benötigt wird, holen Sie unbedingt die Hilfe einer zweiten Person hinzu, um: - die Düse festzuhalten.
  • Seite 84: Verminderte Strahlarbeitsleistung

    6.3. Verminderte Strahlarbeitsleistung 6.3.1 Zu wenig Strahlmittel reduziert den Strahlmittelfluss. Überprüfen Sie die Menge und füllen Sie gegebenenfalls Strahlmittel nach. 6.3.2 Falsche Einstellung des Dosierventils. Stellen Sie es wie in Abschnitt 4.3.3 angegeben ein. 6.3.3 Verminderter Luftdruck. Dies könnte durch einen nicht richtig funktionierenden Regler, ein verschmutztes Filterelement im Luftfilter, ein teilweise geschlossenes Luftventil, eine undichte Zuleitung oder gleichzeitige Verwendung von anderen Luftdruckwerkzeugen hervorgerufen werden.
  • Seite 85 Bedienungsanleitung zu Strahlmitteldosierventil. 6.5. Weder Strahlmittel noch Luft tritt aus der Düse aus, wenn der Fußschalter betätigt wird 6.5.1 Lassen Sie den Druck in der Maschine ab und überprüfen Sie die Düsen auf Hindernisse. 6.5.2 Überprüfen Sie, dass der Druck in der Strahlmaschine auf Betriebsdruck steigt, in dem Sie das Fußpedal betätigen.
  • Seite 86: Druck Wird In Der Strahlmaschine Nicht Oder Nur Sehr Langsam Herabgesetzt

    6.8. Druck wird in der Strahlmaschine nicht oder nur sehr langsam herabgesetzt 6.8.1 Wenn das Pedal nicht durchgetreten wird, wird im Normalfall Luft aus dem 3-Wege-Ventil gepustet. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie den Schalter im Pedal. 6.8.2 Überprüfen Sie den Ausgangsschlauch vom Pedal zur Kammer auf Verstopfungen.
  • Seite 87: Ersatzteile

    7. Ersatzteile 7.1. Kabine ECO-80: - ECO-100: 101 ECO-120: 101 ECO-140: 101 ECO-80: 99 ECO-100: 98 ECO-120: 98 ECO-140: 98 Abb. 7.1.1. Übersicht Strahlkabine ECO-80P/100P/120P/140P CONTRACOR ECO- Druck-Strahlkabinen ® Serie...
  • Seite 88 HOSES Position Hose Bracket 111 112 Pos. 59 Pos. 175 CONTRACOR Version 3.1 ®...
  • Seite 89 Abb. Artikelnr. Beschreibung 100P 120P 140P 88000003 Gehäuse 88000004 Gehäuse 88000005 Gehäuse 88000006 Gehäuse 81100042 Obertür für Strahlkabine 81100044 Obertür für Strahlkabine 81100046 Obertür für Strahlkabine 89500001 Obertür für Strahlkabine 81100043 Untertür für Strahlkabine 81100045 Untertür für Strahlkabine 81100047 Untertür für Strahlkabine 89500002 Untertür für Strahlkabine 83400018...
  • Seite 90 Abb. Artikelnr. Beschreibung 100P 120P 140P 82400041 Lasche 82400025 Lasche 82400026 Lasche 82400027 Lasche 82400042 Gummivorhang 82400043 Gummivorhang 82400044 Gummivorhang 82400040 Gummivorhang 81050002 Lasche 82400038 Lasche 82400045 Lasche 82400039 Lasche 80600018 Winkel 80600021 Winkel 80600023 Winkel 80600019 Winkel 80600020 Winkel 80600024 Winkel 89100001...
  • Seite 91 Abb. Artikelnr. Beschreibung 100P 120P 140P 88400002 Schieber 82600004 Reflektor platte 81400014 Platte 89400002 Gridtasche 22020001 Stirnlochschlüssel 85800003 Verschraubung 52030002 Stopfen 83400025 Entleerungsventil, baugerippe 81100054 Entleerungsventil, haube 10100001 Entleerungsventil, buchse 85900002 Stift 22030001 Sicherheitsglass 22030002 Prallscheibe 22030003 Lichtglas 10115606 Strahlhandschuhe 29000028 Membran 10115901...
  • Seite 92 Abb. Artikelnr. Beschreibung 100P 120P 140P 51205006 Stopfen 51100015 Verschraubung 51400006 Verschraubung 51300002 Verschraubung 85800006 Verschraubung 51300007 Verschraubung 51300008 Verschraubung 51300009 Verschraubung 51100004 Verschraubung 51100003 Verschraubung 51100004 Verschraubung 51100006 Verschraubung 52070001 Verschraubung 51400010 Verschraubung 67000008 Dichtring Kupfer 51500002 Gasdruckfeder 51500003 Gasdruckfeder 51500005 Gasdruckfeder...
  • Seite 93 Abb. Artikelnr. Beschreibung 100P 120P 140P 90204004 Griff 90204006 Griff 52030001 Stopfen 32060001 Nockenschalter 0-I 33070001 Doppeldrucktaster EIN / AUS 33280003 Leitungsrosette 33280005 Leitungsrosette 33270005 Netzstecker 33140003 Lampe 33140004 Fassung 33030002 Anschluß 33030012 Anschluß 61110830 Sechskantschraube 61110610 Sechskantschraube 61110612 Sechskantschraube 61110616 Sechskantschraube 61110620...
  • Seite 94 Abb. Artikelnr. Beschreibung 100P 120P 140P 64310005 Federscheibe 64310006 Federscheibe 64310008 Federscheibe 64310010 Federscheibe 64210006 U-Scheibe 64210010 U-Scheibe 64110004 U-Scheibe 64110005 U-Scheibe 64110006 U-Scheibe 64110008 U-Scheibe 64110010 U-Scheibe 90100001 Xschlauchschelle 66010002 Niet 90100005 Xschlauchschelle 90100006 Xschlauchschelle 90100007 Xschlauchschelle 87100014 Grid 87100015 Grid 10110521...
  • Seite 95 Abb. 7.1.2. Sonderausführung ECO-80PF/100PF/120PF/140PF Abb. Nr. Artikelnr. Beschreibung Betrag 10117525 Impulsabreinigung, Upgrade-Paket für DC-370 10151002 AirFlex-19, Druckluftschläuche 19x28mm, 1m 0,5 m 51203004 Membranventil Impulsabreinigung 3/4” 32040001 Zeitschalter für Patronenreinigung 51201001 Druckregler, 1/4” 10130404 Manometer 1/8” (Gummi-Schutzkappe) 88600001 Druckbehälter für Impulsabreinigung 22010301 Lüfterrad DC-370 CONTRACOR...
  • Seite 96 Abb. 7.1.3. Sonderausführung ECO-80PL/100PL/120PL/140PL Abb. Nr. Artikelnr. Beschreibung Betrag 10117513 Patronenstaubfilter DC-550, einschl. 0,55 kW Lüfter, Patronenfilter, Impulsabreinigung 10117514 Patronenstaubfilter DC-750, einschl. 0,75 kW Lüfter, Patronenfilter, Impulsabreinigung 10151002 AirFlex-19, Druckluftschläuche 19x28mm, 1m 0,5 m 51203004 Membranventil Impulsabreinigung 3/4” 32040001 Zeitschalter für Patronenreinigung 51201001 Druckregler, 1/4”...
  • Seite 97 7.2. Pneumatic circuit diagram Abb. 7.2.1. Pneumatischer Schaltplan ECO-80P/100P/120P/140P Abb. Nr. Artikelnr. Beschreibung 51203007 Türsicherungsventil 1/8” 51203003 Pneumatischer Fußventil 51201001 Druckregler, 1/4” 51202010 Einbau-Manometer 1/8” 10130404 Manometer 1/8” (Gummi-Schutzkappe) 10110525 Kugelventil, 1/2”, (außen/innen) 51203002 Druckregler 1”, Ferngesteuert 10112551 NTC-5.0, Venturi Strahldüse, Wolframkarbid, 5.0 mm x 45 mm 10115901 Abblasdüse, Gummi 22070106...
  • Seite 98 Abb. 7.2.2. Pneumatischer Schaltplan ECO-80PF/100PF/120PF/140PF/ ECO-80PL/100PL/120PL/140PL Abb. Nr. Artikelnr. Beschreibung 51203007 Türsicherungsventil 1/8” 51203003 Pneumatischer Fußventil 51201001 Druckregler, 1/4” 51202010 Einbau-Manometer 1/8” 10130404 Manometer 1/8” (Gummi-Schutzkappe) 51201001 Druckregler, 1/4” 51202008 Manometer 1/8” (Gummi-Schutzkappe) 88600001 Druckbehälter für Impulsabreinigung 51203004 Membranventil Impulsabreinigung 3/4” 51203002 Druckregler 1”, Ferngesteuert 10112551...
  • Seite 99: Elektrischer Schaltplan

    7.3. Elektrischer Schaltplan ECO80,100,120,140 ВП 1 S1.2 K1.1 K1.1 S1.1 RS 1 3 X 380VAC RS 2 220VAC Abb. 7.3.1. Elektrischer Schaltplan ECO-80/100/120/140 DC370,550,750 JPS-370 ВП 2 220VAC ВП 1 3 X 380VAC CONTRACOR ECO- Druck-Strahlkabinen ® Serie...
  • Seite 100 RS 2 220VAC DC370,550,750 JPS-370 ВП 2 220VAC ВП 1 3 X 380VAC Abb. 7.3.2. Elektrischer Schaltplan DC-370/550/750 Abb. Nr. Artikelnr. Beschreibung 35010011 Schütze 3-polig 33070001 Double pushbuttons ON / OFF 32060001 Nockenschalter 0-I М 31120001 Elektromotor DC-370 31120002 Elektromotor DC-550 31120003 Elektromotor DC-750 51203004...
  • Seite 152 CONTRACOR GmbH 42327 Wuppertal Germany...

Inhaltsverzeichnis