Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_
Bedienungsanleitung
Elektronik-Akku-Bohrschrauber
mit Drehmomenteinstellung
Návod k použití
j
Elektronická akumulátorová vrtačka + šroubovák
s nastavením točivého momentu
X
Navodilo za uporabo
elektronskega izvijača na baterije
z nastavljanjem vrtilnega momenta
W
Návod na obsluhu
Elektronická akumulátorová skrutkovacia vŕtačka
s nastaviteľným točivým momentom
B
Upute za uporabu
f
Akumulatorska bušilica
s podešavanjem zakretnog momenta
Art.-Nr.: 45.131.35
14.02.2007
13:26 Uhr
18-2/1 HA
I.-Nr.: 01016
BPAS
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BPAS 18-2 HA

  • Seite 1 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektronik-Akku-Bohrschrauber mit Drehmomenteinstellung Návod k použití Elektronická akumulátorová vrtačka + šroubovák s nastavením točivého momentu Navodilo za uporabo elektronskega izvijača na baterije z nastavljanjem vrtilnega momenta Návod na obsluhu Elektronická akumulátorová skrutkovacia vŕtačka s nastaviteľným točivým momentom Upute za uporabu Akumulatorska bušilica...
  • Seite 2 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní předpisy a oboje dodržovat. Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke.
  • Seite 3 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 4 1. Laden Sie den Akku-Pack mit dem mitgelieferten Achtung! Ladegerät. Ein leerer Akku ist nach ca. 1 Stunde Beim Benutzen von Geräten müssen einige aufgeladen. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 2. Nur scharfe Bohrer sowie einwandfreie und Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 5 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 5 Das Drehmoment für eine bestimmte Schrauben- Akku-Kapazität in % ablesen. Bei einem größe wird am Stellring (1) eingestellt. Das Drehmo- vollgeladenen Akku ist die Prozentangabe höher; ment ist von mehreren Faktoren abhängig: bei einem entladenen Akku ist die Prozentangabe niedriger.
  • Seite 6: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 6 kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter...
  • Seite 7 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 7 vhodné bity. Pozor! 3. Při vrtání a šroubování ve stěnách a zdech tyto Při používání přístrojů musí být dodržována určitá zkontrolovat, zda se v nich nenalézají skrytá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a vedení...
  • Seite 8: Technická Data

    Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 8 na nárocích, které jsou kladeny na šroubové točivého momentu, jak je uvedeno v návodu, spojení. odpovídajíc velikosti šroubu. Dosažení točivého momentu je signalizováno 6. Technická data : chrastivým vypnutím spojky. Pozor! Stavěcí kroužek pro točivý moment nastavovat pouze u zastaveného stroje.
  • Seite 9: Likvidace A Recyklace

    Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 9 Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 8. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné...
  • Seite 10 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 10 2. Uporabljajte samo ostre svedre in brezhibne in Pozor! ustrezne nastavke za izvijač. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati 3. Pri vrtanju in vijačenju v stenah in zidovih preverite preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili le-te zaradi eventuelno zakrite električne, plinske poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 11 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 11 od zahtev navojnega spoja. 6. Tehnični podatki: Dosežen vrtilni moment se signalizira s sližnim Napetost motorja 18 V d.c. izklopom sklopke. Število vrtljajev 0-350/0-900 min Pozor! Gumb za nastavljanje vrtilnega momenta Vrtilni moment 20 stopenjski lahko nastavljate samo v stanju mirovanja.
  • Seite 12: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 12 8. Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo. Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih materialov, kot n.pr.
  • Seite 13: Bezpečnostné Predpisy

    Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 13 1. Nabite akumulátor pomocou priloženej nabíjačky. Pozor! Prázdny akumulátor sa nabije približne za 1 Pri používaní elektrických prístrojov sa musia hodinu. dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby 2. Používajte len ostré vrtáky ako aj bezchybné a bolo možné...
  • Seite 14 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 14 Nastavenie točivého momentu (1) vysoký, v prípade vybitého akumulátora je percentuálna hodnota nízka. Akumulátorová vŕtačka e vybavená 20 stupňovým mechanickým nastavením točivého momentu. Skrutkovanie: Točivý moment pre určitú veľkosť skrutky sa Používajte najlepšie skrutky so samočinným nastavuje na nastavovacom krúžku.
  • Seite 15: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 15 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident. broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi www.isc-gmbh.info 8.
  • Seite 16 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 16 2. Koristite samo oštra svrdla, te besprijekorne i Pažnja! prikladne vrhove izvijača. Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta 3. Kod bušenja i vijčanja u zidovima, provjerite ima li prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati skrivenih strujnih, plinskih vodova ili vodovodnih sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 17 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 17 znate kad je postignut podeĻeni moment. 6. Tehnicki podaci Pažnja! Prsten za podešavanje okretnog momenta podešavajte samo dok uređaj ne radi. Napajanje 18 V d.c. Brzina 0-350/0-900 min BuĻenje Moment 20 stupanjski Pri buĻenju, pomaknite prsten za podeĻenje u krajnji Promjena smjera vrtnje poloĺaj.
  • Seite 18: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 18 8. Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
  • Seite 19: Konformitätserklärung

    Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 19 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for produkt...
  • Seite 20 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 20 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH.
  • Seite 21 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 21 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 22 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 22 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Seite 23 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 23 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 24: Garancijski List

    Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 24 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 25 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 25 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 26 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 26 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 27 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 27 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 28 Anleitung BPAS 18-2-1 HA_SPK4:_ 14.02.2007 13:26 Uhr Seite 28 EH 01/2007...

Diese Anleitung auch für:

Bpas 18-1 ha

Inhaltsverzeichnis