Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-BD 701 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-BD 701:
Inhaltsverzeichnis
  • Items Supplied
  • Safety Information
  • Intended Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Operation
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil (Fig. 1/2)
  • Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Caractéristiques Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Elementi Forniti
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio (Fig. 1/2)
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Tekniska Data
  • Använda Maskinen
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Tehnički Podaci
  • Zamjena Mrežnog Kabela
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Veiligheidsinstructies
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vervangen Van de Netaansluitkabel
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Afvalverwijdering en Recyclage
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambiar el Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Verkkoliitäntäjohdon Vaihto
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Αντικατάσταση Καλωδίου Σύνδεσης Με Το Δίκτυο
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • Curăţarea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminare ŞI Reciclare
  • Guarantee Certificate
  • Bulletin de Garantie
  • Certificado de Garantía
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Säulenbohrmaschine
Original operating instructions
t
Pillar Drill
Mode d'emploi d'origine
p
Perceuse à colonne
Istruzioni per l'uso originali
C
Trapano a colonna
Original-bruksanvisning
U
Pelarborrmaskin
Bf Originalne upute za uporabu
Stupna bušilica
Originele handleiding
N
Kolomboormachine
Manual de instrucciones original
m
Taladradora de columna
Manual de instruções original
O
Berbequim de coluna
Alkuperäiskäyttöohje
q
Pylväsporakone
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Δράπανο κολωνάτο
Instrucţiuni de utilizare originale
Q
Maşină de găurit cu coloană
Art.-Nr.: 42.505.90
07.02.2011
14:44 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11050
701
BT-BD
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-BD 701

  • Seite 1 Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Säulenbohrmaschine Original operating instructions Pillar Drill Mode d’emploi d’origine Perceuse à colonne Istruzioni per l’uso originali Trapano a colonna Original-bruksanvisning Pelarborrmaskin Bf Originalne upute za uporabu Stupna bušilica Originele handleiding Kolomboormachine Manual de instrucciones original Taladradora de columna Manual de instruções original Berbequim de coluna...
  • Seite 2 Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 2 230 V...
  • Seite 3 Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 3 Pos. Pos. Pos. 1200 1380 1490 2150 2520...
  • Seite 4 Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 6 3. Lieferumfang Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 7 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- und in Ausnahmefällen über dem angegebenen mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk- Wert liegen. lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Der angegebene Schwingungsemissionswert kann Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe- zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem trieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten ein-...
  • Seite 8: Betrieb

    Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 8 über die Säule und sichern diese mit der 6.4 Vor Inbetriebnahme beachten Schraube. Achten Sie darauf, dass die Spannung des Netzan- Jetzt können Sie den Tisch einsetzen und mit schlusses mit dem Typenschild übereinstimmt. dem Klemmhebel spannen.
  • Seite 9 Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 9 7.4 Verwendung von Werkzeugen mit kegeligem 7.7 Neigung des Bohrtisches einstellen Schaft (Abb. 11/12) (Abb. 6) Die Säulenbohrmaschine verfügt über einen Bohr- Schlossschraube (26) unter dem Bohrtisch (4) spindelkonus. Um Werkzeuge mit kegeligem Schaft lockern.
  • Seite 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 10 Wartungsarbeiten den Netzstecker. Verwenden Ø Bohrer Grauguss Stahl Eisen Aluminium Bronze Sie zum Reinigen keine scharfen Lösungsmittel. 2550 1600 2230 9500 8000 Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in 1900 1200 1680 7200 6000 das Gerät gelangen.
  • Seite 11: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 11 11. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 79: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine BT-BD 701 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Seite 80 Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 80 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 84 Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 84 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 85 Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:45 Uhr Seite 85 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään √...
  • Seite 86 Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:45 Uhr Seite 86...
  • Seite 87 Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:45 Uhr Seite 87...
  • Seite 99 Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:45 Uhr Seite 99 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 100 Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:45 Uhr Seite 100 EH 02/2011 (02)

Inhaltsverzeichnis