Seite 1
3-620-535-34(1) Camera Control Unit Bedienungsanleitung Vor der Inbetriebnahme lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. CCU-D50P 2002 Sony Corporation...
Seite 2
E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Inhaltsverzeichnis Überblick ................4 Merkmale ................4 Gebrauch der CD-ROM-Bedienungsanleitung ....... 5 Verfügbare Funktionen je nach angeschlossenem Gerät ..6 Kamerakabel-Länge ..............7 Gestelleinbau ................7 Anschluß ................. 8 Anschlüsse zur Übertragung von digitalen Videosignalen (SDI) zwischen Steuereinheit und Kamera ...... 10 Verwendung der Fernbedienung RM-M7G ......13 Lage und Funktion der Teile ...........
Signalbeeinträchtigungen auf einem Minimum hält. produziert. Hilfe bei der Auswahl der Geräte erhalten (Tonsignalübertragung ist nicht digital.) Sie bei Ihrem Sony-Händler oder in einer Sony- • Bei Anschluß an den Kameraadapter CA-D50 mit Vertriebsniederlassung. CCZ-Kabel können digitale Videosignale bis auf eine •...
Computer installiert ist, kann das Programm vom folgenden URL heruntergeladen werden: Die mitgelieferte CD-ROM enthält http://www.microsoft.com/ie Bedienungsanleitungen für die CCU-D50P • Falls Netscape Navigator nicht auf dem Computer Kamerasteuereinheit (englische, japanische, installiert ist, kann das Programm vom folgenden französische, deutsche, italienische und spanische URL heruntergeladen werden: Version).
Überblick Verfügbare Funktionen je nach angeschlossenem Gerät Die untenstehende Tabelle zeigt die vom Gerät ausgegebenen Signale sowie die je nach angeschlossenem Gerät verfügbaren Funktionen. Ausgangssignale Angeschlossenes Gerät Ausgangssignale S-video Y/R–Y/B–Y Kamera der Serie DXC-D35/D50/D55 + CA-D50 Kameraadapter Kamera der Serie DXC-D35 + CA-537P Kameraadapter Nein DSR-370P/570WSP Camcorder Nein...
DSR-370P/570WSP angeschlossen ist, können Rücklaufvideosignale zur Kamera oder zum Näheres über den Gestelleinbau erfahren Sie von Ihrem Camcorder gegeben werden. Sony-Händler oder dem Sony-Kundendienst. Hinweis Wenn ein CA-537P mit Seriennummer 33271 oder höher verwendet wird, stellen Sie den Rücklaufvideosignal-Modus auf Schwarzweiß (siehe Beschreibung der „qh Systemschalter“...
Komponenten an die Steuereinheit. angeschlossen ist. Hinweise Näheres hierzu entnehmen Sie bitte der • Schalten Sie vor dem Anschließen oder Abtrennen Bedienungsanleitung von Kamera/Camcorder/ von Kamerakabeln immer die Stromversorgung aus. Kameraadapter. Verwendung einer CCU-D50P-Einheit Input Input Kameraadapter CA-D50 Kamera Output Steuerkonsole Input Input Hör-Sprechgarnitur...
Anschlüsse für Verwendung von CCZ-Kabel (max. 75 m) Kameraadapter CA-D50 Kamera CCU/VTR/CMA CCZ-Kabel, max. Länge 75 m CAMERA Kamerasteuereinheit CCU-D50P SDI OUT Umschaltgerät, Videomonitor, VTR usw. Ändern Sie die Verkabelung in der SDI-Einheit des Hinweise Geräts auf SDI-Betrieb, und aktivieren Sie •...
Seite 11
Hinweis Stecken Sie die Kabel um wie unten gezeigt. Schalten Sie unbedingt das Gerät aus, bevor Sie den folgenden Schritt ausführen. Entfernen Sie die zwei Schrauben und ziehen Sie die SDI-Einheit vorsichtig heraus. Vor Änderung (VBS-Modus) Hinweis Achten Sie darauf, die SDI-Einheit nicht zu weit herauszuziehen, da andernfalls die Anschlüsse abgetrennt oder beschädigt werden können.
Seite 12
CCU/VTR/CMA SDI OUT RG-Kabel (6U oder 6A/U) max. Länge 200 m CAMERA SDI IN Kamerasteuereinheit CCU-D50P SDI OUT Umschaltgerät, Videomonitor, VTR usw. Vergewissern Sie sich, dass die Verkabelung in der SDI-Einheit auf VBS gestellt ist und dass Digitalsignalübertragung mit den Systemschaltern ausgeschaltet ist.
• Stellen Sie den CAMERA SELECT-Schalter auf „1“. • Drücken Sie die PANEL ACTIVE-Taste. Zur Steuerung der Kamera mit der Kamerasteuereinheit CCU-D50P Drücken Sie die PANEL ACTIVE-Taste auf der Frontplatte. Hinweis Wenn die Kamera über die Frontplatte dieses Geräts angesteuert wird oder während automatischer...
2 LOCK-Schalter Schalten Sie das Gerät sofort ab und wenden Sie sich Dieser Schalter dient zur Sperre oder Freigabe der an Ihren Sony-Händler oder den Sony-Kundendienst. Bedienteile an der Einheit. Wenn Sie das Gerät weiterbenutzen, obwohl der Lüfter ON: Alle Bedienteile außer CALL-Taste, nicht korrekt arbeitet, kann sich die Lebensdauer des INTERCOM-Lautstärkeregler und CABLE...
Seite 15
3 PANEL ACTIVE-Taste 9 WHITE/BLACK BALANCE-Einstellfeld Um die mit diesem Gerät verbundene Kamera/den WHITE/BLACK BALANCE-Wahlschalter Camcorder über die Tasten des vorderen Bedienfelds BLACK-Taste am Gerät zu steuern, drücken Sie diese Taste. Sie WHITE-Taste leuchtet daraufhin auf. ATW-Taste Wenn diese Taste leuchtet, kann die Kamera/der Camcorder gesteuert werden.
Seite 16
Lage und Funktion der Teile WHITE-Taste (für automatischen SC-Schalter (für Hilfsträger- Weißabgleich) Phaseneinstellung) Wenn der WHITE/BLACK BALANCE-Wahlschalter Dient zum Ausgleich der Phasendifferenz zwischen auf AUTO oder PRESET gestellt ist, kann mit dieser dem Ausgangssignal und einem externen Taste die automatische Einstellung des Weißabgleichs Synchronsignal.
Seite 17
CABLE COMP FINE-Schrauben qh Systemschalter (Feineinstellung der Kabelkompensation) Dienen zur Einstellung der folgenden Punkte. Schalten Diese Schrauben dienen zur Feineinstellung der Sie das Gerät ab, bevor Sie die Einstellung der Kompensation, die auf das Videoausgangssignal an der Schalter 1, 3 und 6 ändern. VBS OUT-Buchse angewandt wird.
Seite 18
Kamera/der Camcorder von einem an die auf einen anderen Modus gestellt sind. REMOTE-Buchse auf der Rückseite dieses Geräts angeschlossenen Gerät oder mit den Bedienteilen auf Näheres über den Intercom-Anschlüsse erfahren Sie von Ihrem Sony-Händler oder dem Sony-Kundendienst. der Frontplatte gesteuert wird.
Seite 19
SHUTTER: Schaltet die normale Verschlußfunktion qk MENU-Feld ein. MENU-Taste OFF: Schaltet die Verschlußfunktion aus. ENTER-Taste CLEAR SCAN: Aktiviert die Clear-Scan-Funktion. MENU ENTER SELECT SHUTTER-Tasten MENU Wenn der SHUTTER-Wahlschalter auf CLEAR CANCEL SCAN oder SHUTTER gestellt ist, ändern Sie die Verschlußzeit oder die Clear-Scan-Frequenz wie folgt. Wenn SHUTTER-Wahlschalter auf CLEAR SELECT-Auf/Ab-Tasten SCAN gestellt ist: Durch Gedrückthalten der...
Lage und Funktion der Teile Rückseite 1 VBS OUTPUT 1/2-Buchsen 2 S VIDEO-Buchse 3 Y/G/Y, R–Y/R/C, B–Y/B-Buchsen 4 RETURN VIDEO IN/OUT-Buchsen 5 CAMERA-Buchse 6 REMOTE-Buchse 7 SDI IN/OUT-Buchsen 8 -AC IN-Buchse CAMERA REMOTE OUTPUT GENLOCK RETURN PROMPTER OUTPUT VIDEO VIDEO S VIDEO SDI IN SDI OUT...
Seite 21
Hinweis Nr. Signalname Beschreibung Wenn das Rücklaufvideosignal auf schwarzweiß AUX-RX (X) Wenden Sie sich an Ihren Sony- gestellt ist (siehe Beschreibung der „qh Händler oder den Sony-Kundendienst. Systemschalter“ auf Seite 17) und ein AUX-TX (X) Rücklaufvideosignal an der RETURN VIDEO IN- AUX/TALLY (G) Masse (Aux, Tally) Buchse anliegt, muß...
Seite 22
Lage und Funktion der Teile qf SYNC OUTPUT-Buchse (Synchronsignalausgang) (BNC-Typ) Dient zur Ausgabe des Synchronsignals von der Videokamera. qg MONITOR OUTPUT-Buchse (Monitorbildausgang) (BNC-Typ) Dient zur Ausgabe des FBAS-Signals an einen Videomonitor. Bei Drücken der MENU-Taste und der SELECT-Auf/Ab-Tasten an der Frontplatte des Geräts werden Informationen über Systemeinstellungen in das hier ausgegebene Videosignal eingeblendet.
60 bis 1/2000 verwendet werden, um automatische Einstellungen Wenn der SHUTTER-Schalter auf CLEAR SCAN gestellt und den gegenwärtigen Status der CCU-D50P ist: 50,3 Hz bis 201,4 Hz anzuzeigen. Die Anzeige erfolgt auf einem Monitor, Wenn EVS auf ON gestellt ist: der an die MONITOR OUT-Buchse angeschlossen ist.
Seite 24
Anzeigen und Ändern von Einstellungen Systemschalter-Einstellungen Einstellpunkt Beschreibung Wert Weißabgleich - rot CCU-Befehls-Modus M5A, TX7 Weißabgleich - blau (Schalter 1) Kniepunkteinstellung Rücklaufvideosignal- COLOR, B/W Detail Modus (Schalter 2) Schwarzabgleich - rot Digitalsignalübertragung ON, OFF (Schalter 3) Schwarzabgleich - blau Ausgangssignaltyp Y/C, R/G/B, Y/B–Y/R–Y Hauptschwarzpegel (Schalter 4 und 5)
Seite 5: Diagnose-Seite Seite 6: CA-D50-Einstellungen Seite 5 zeigt das Ergebnis der Eigendiagnose des Seite 6 zeigt die gegenwärtigen Einstellungen des CA- CCU-D50P. D50. Hier wird nichts angezeigt, wenn kein CA-D50 an die Kamera angeschlossen ist, wenn der Camcorder *Diagnosis*...
Seite 26
Anzeigen und Ändern von Einstellungen Wählen Sie den gewünschten Einstellpunkt mit c) Wenn der CCU-Befehls-Modus auf ON (TX7-Modus) gestellt ist (siehe Beschreibung der „qh Systemschalter“ den SELECT UP/DOWN-Tasten und drücken Sie auf Seite 17), sind die folgenden Einstellungen verfügbar: dann die ENTER-Taste. CAM/BARS/OFF.
Seite 27
Einstellung der Mittenwerte Führen Sie die folgenden Schritte durch. Wählen Sie den Punkt, den Sie einstellen wollen, mit den SELECT-Auf/Ab-Tasten. Stellen Sie den Regler für den in Schritt 1 gewählten Punkt auf die Mittenstellung. Drücken Sie die ENTER-Taste. Der Steuerwert für die einrastende Mittenstellung ist auf 0 gesetzt.
Hinweise zum Betrieb Aufstell- und Aufbewahrungsort Orte, an denen die nachstehend aufgeführten Bedingungen herrschen, sind zur Aufstellung und Aufbewahrung der Steuereinheit absolut ungeeignet: • Extreme Temperaturen • Starke Wärmebelastung (bei Aufstellung z.B. direkt neben Heizkörper oder Warmuftauslaß) oder direkte Sonneneinstrahlung. (Bedenken Sie, dass im Sommer die Temperatur im Inneren eines Kfz bei geschlossenen Fenstern Werte bis zu 50°C erreichen kann).
Technische Daten MONITOR OUT BNC-Typ (1) Allgemeines VBS: 1,0 Vss, negative Synchronisierung, 75-Ohm, Stromversorgung asymmetrisch 220 bis 240 V Wechselspannung, MIC OUT XLR 3pol, Steckerkontakt (1) 50 Hz SDI OUT 1/2 BNC-Typ (je 1) Stromaufnahme 0,8 A 0,8 Vss, 75-Ohm, 270 Mbps Spitzeneingangsstrom (1) Power ON, Stromprüfmethode: 20 A (240 V)
Seite 30
(25 m), CCZ-A50 (50 m), CCZ- A100 (100 m) Verlängerungsabuchs für Kamerakabel der Serie CCZ-A CCZZ-1B (Wandbefestigung), CCZZ-1E Auslaufmodell Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Wenn Sie die INTERCOM/TALLY/AUX-Buchse verwenden wollen, wenden Sie sich an Ihren Sony- Hädler oder den Sony-Kundendienst. Sony Corporation...