INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue PSTN-Alarmanlage ................6 Lieferumfang .......................... 6 Wichtige Hinweise zu Beginn ................7 Sicherheitshinweise ......................7 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ................7 Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung ........8 Konformitätserklärung ....................... 8 Produktdetails ....................9 Bedienfeld der PSTN-Alarmanlage................. 9 Anschlüsse und Funktionen ...................
Seite 5
Konfiguration der Alarmanlage ..............28 Sirenen-Dauer-Einstellung ....................28 Beispiel für 5 Minuten ....................28 Alarmverzögerungszeit festlegen ................29 Beispiel für 60 Sekunden ..................29 Telefon-Fernsteuerung einrichten ................30 Beispiel für 8 Freizeichen-Töne ................30 Telefon-Fernsteuerung deaktivieren ................30 Passwort ändern ......................... 31 Standardeinstellungen wiederherstellen ..............31 Programmieren der Rufnummern ..............32 Rufnummer speichern ......................
IHRE NEUE PSTN-ALARMANLAGE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser PSTN-Alarmanlage. Sie ermöglicht den unkom- plizierten und zuverlässigen Schutz sensibler Bereiche vor Eindringlingen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihre neue PSTN-Alarmanlage optimal einsetzen können.
WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsi- cherheit.
Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung Batterien gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der gleichen Art verkauft werden. •...
PRODUKTDETAILS Bedienfeld der PSTN-Alarmanlage Panik-Taste (Sofort-Alarm) Löst den Alarm der Anlage sofort aus Akku-Anzeige Zeigt die Akkuleistung an Leuchtet im Einstellungs-Modus bzw. Prozess-Anzeige wenn das System arbeitet Alarm-Anzeige Leuchtet bei aktiviertem Alarm Zonen-LED-Anzeigen Das Leuchten eines Buchstaben zeigt die A, B, C, D und E Alarm-Zone an...
Anschlüsse und Funktionen Konfiguration der Anlage Einstellungs-Taste (z.B. Einstellen der anzurufenden Nummern bei Alarm) Verbinden anderer Komponenten, Verbindungs-Taste z.B. Türsensor, Fernbedienung, Bewegungsmelder etc. Sirenen-Anschluss Anschluss einer externen Sirene Netzstecker-Anschluss Anschluss für mitgeliefertes Netzteil Telefon-Anschluss Anschluss eines Telefons Telefonleitungs-Anschluss Anschluss der Telefonleitung Überwachungs-Mikrofon Mikrofon zur externen Überwachung...
Rückseite An/Aus-Schalter Schaltet das Gerät ein oder aus Aufsteller Zur Platzierung auf einem ebenen Untergrund Wird bei mutwilliger Demontage ausgelöst und Sicherheits-Taste aktiviert den Alarm. Akku Akku zum externen Zuschalten bei Stromausfall...
Fernbedienung Betätigen Sie die Home-Taste und die Alarm-Anzeige leuchtet auf. Die Zonen B/C/D/E und die 24-Stunden Zone sind Home-Taste hierbei aktiviert. Alle Alarm-Komponenten, die auf Zone A eingestellt sind, sind deaktiviert! Drücken Sie die Aktivierungstaste, um die PSTN- Alarmanlage zu aktivieren. Ein Signalton ertönt einmal und die Alarm-Anzeige leuchtet.
Drücken Sie die Deaktivierungs-Taste,um den Alarm zu deaktivieren. Ein Signalton ertönt zweimal und die Alarm-Anzeige erlischt. Deaktivierungs- Betätigen der Deaktivierungs-Taste, während die Taste Sirene an ist: Sirene stoppt und die Zonen-Anzeige blinkt auf der Anlage zur Kontrolle. Erneutes Betätigen der Deaktivierungs-Taste lässt die Zonen-Anzeige erlöschen.
INBETRIEBNAHME DER PSTN-ALARMANLAGE Mithilfe der Zonenbelegung können Sie für mehrere Sensoren verschiedenen Zonen zuordnen. HINWEIS: Stellen Sie an Ihrem Wireless-Zubehör verschiedene Zonen ein, um ein genaueres Zuordnen des Alarms zu erreichen. Zonen-Bestimmung des Wireless Zubehörs Als Standardeinstellung sollte der Tür-Sensor auf Zone C eingestellt werden, der PIR Bewegungsmelder auf Zone A.
Seite 18
HINWEIS: Entnehmen Sie die Zonen-Bezeichnung aus dem Bild. ACHTUNG! Der mitgelieferte PIR-Bewegungsmelder ist auf Zone E einge- stellt. Codieren Sie ihn auf Zone A für den Home-Modus. Verbin- den Sie anschließend den Bewegungsmelder erneut mit der Alarmanlage. Es wird empfohlen Rauchmelder, Gasmelder und Outdoor-Lichtschranken als 24-Std.-Zone einzustellen.
Grundlegende Inbetriebnahme Platzieren Sie die Haus-Alarmanlage indem zu überwachenden Raum oder an einer zentralen Stelle. Achten Sie darauf, dass der Abstand zu vorhande- nen Zusatzsensoren (z.B. Türsensor oder Bewegungsmelder) nicht zu groß ist, um eine stabile Signalübertragung zu gewährleisten. Verbinden Sie die Alarmanlage über das mitgelieferte Netzteil mit einer Steckdose.
Wireless-Zubehör mit der Alarmanlage verbinden Drücken Sie die Verbindungs-Taste an der Alarmanlage. Es ertönt kurz ein Signalton und die Prozess-Anzeige leuchtet dauerhaft auf. Drücken Sie nun die Verbindungs-Taste auf Ihrem Sensor. Es ertönt erneut ein kurzer Signalton und die Prozess-Anzeige erlischt. Der Sensor ist nun mit der Alarmanlage verbunden.
INBETRIEBNAHME PIR-BEWEGUNGSMELDER Montage Montieren Sie die mitgelieferte Halterung für den Bewegungsmelder an der Stelle, die später überwacht werden soll. Passende Schrauben und Dübel finden Sie ebenfalls im Lieferumfang. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass an der gewählten Bohrstelle keine Leitungen oder Rohre verlaufen. Dies kann zu Verletzungen oder Umgebungsschäden führen! HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Halterung mindestens 2 Meter über...
Seite 22
Boden Ansicht Ansicht von oben seitlich Schieben Sie den Bewegungsmelder vorsichtig in die Halterung. Sie können nun Neigung und Ausrichtung des Bewegungsmelders anpassen, indem Sie ihn vorsichtig bewegen. Der Sensor funktioniert am besten bei horizontalen Bewegungen und sollte daher möglichst hochkant betrieben werden.
Inbetriebnahme/Konfiguration Öffnen Sie das Gehäuse des Bewegungssensors und entfernen Sie die Sicherungsstreifen der Batterien. Stellen Sie den ON/OFF-Stecker auf ON. Stellen Sie die gewünschte Zone für den Bewegungsmelder ein und setzen Sie die Überbrückungsstifte in der Zoneneinstellung um. Der Sensor ist nun betriebsbereit.
INBETRIEBNAHME TÜR-SENSOR Montage/ Konfiguration Öffnen Sie das Gehäuse des Türsensors und entnehmen Sie den Sicherungs- streifen der Batterie. Stellen Sie die gewünschte Zone für den Türsensor ein und setzen Sie die Überbrückungsstifte in der Zoneneinstellung um. Schließen Sie das Gehäuse des Türsensors wieder. Der Sensor ist nun be- triebsbereit.
Seite 26
Blinkt die integrierte LED einmal, wurde die Tür geöffnet. In diesem Fall wird ein Signal an die Alarmanlage gesendet und gegebenenfalls der Alarm ausgelöst. Leuchtet die LED dauerhaft, ist die Batterie fast leer und muss gegen eine Neue ausgetauscht werden.
Seite 27
HINWEIS: Bringen Sie den Türsensor nicht in Umgebungen mit hohem Metall- anteil oder vielen Kabeln an. Dies kann zu Fehlfunktionen führen. HINWEIS: Das Gehäuse verfügt über einen integrierten Sicherheitsschalter. Wird der Bewegungsmelder im laufenden Betrieb geöffnet, wird dadurch der Alarm ausgelöst.
KONFIGURATION DER ALARMANLAGE Stellen Sie zunächst sicher, dass die Alarmanlage eingeschaltet ist und mit dem Telefon verbunden. Die Alarmanlage wird per Tastentelefon konfiguriert. Tippen Sie hierzu die nachfolgenden Befehle in die Alarmanlage ein. Sirenen-Dauer-Einstellung • Beispiel für 5 Minuten Gehen Sie in den Einstellungs-Modus, indem Sie die Einstellungs-Taste 3 Sekunden gedrückt halten.
Alarmverzögerungszeit festlegen Sie können die Alarmanlage so einstellen, dass sie erst nach einem festlegten Zeitraum aktiviert wird oder den Alarm auslöst. HINWEIS: Verzögerung kann von 0 bis 300 Sekunden betragen. Die Standardeinstellung ist 0 Sekunden. • Beispiel für 60 Sekunden Gehen Sie in den Einstellungs-Modus, indem Sie die Einstellungs-Taste 3 Sekunden gedrückt halten.
Telefon-Fernsteuerung einrichten HINWEIS: Das Freizeichen kann von 2-8 x ertönen, bis sich das fernsteuerbare Menü öffnet. In der Standardeinstellung ist die Fernsteuerung ausgeschaltet! • Beispiel für 8 Freizeichen-Töne Gehen Sie in den Einstellungs-Modus, indem Sie die Einstellungs-Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Heben Sie den Telefonhörer ab.
Passwort ändern HINWEIS: Das voreingestellte Passwort lautet: 1234. Das Passwort muss aus einem 4-,5- oder 6-stelligen Zahlen-Code bestehen. Es können Zahlen von 0-9 verwendet werden. Gehen Sie in den Einstellungs-Modus, indem Sie die Einstellungs-Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Heben Sie den Telefonhörer ab. Tippen Sie */ 9/ (4-6stelliges NEUES PASSWORT)/ * ein.
PROGRAMMIEREN DER RUFNUMMERN Rufnummer speichern Beispiel-Rufnummer: 12345678 Gehen Sie in den Einstellungs-Modus, indem Sie die Einstellungs-Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Heben Sie den Telefonhörer ab. Tippen Sie #/ 1/ #/ 12345678/ # Bei erfolgreicher Eingabe ertönt eine Stimme mit den Worten Operation succeeded.
Rufnummern löschen Gehen Sie in den Einstellungs-Modus. Heben Sie den Telefonhörer ab. Tippen Sie #/1/ #/ # Bei erfolgreicher Eingabe ertönt eine Stimme mit den Worten Operation succeeded. Die Nummer Nr.1 wird gelöscht. Legen Sie den Hörer wieder auf.
ANHANG Wenn ein Eindringling die Alarmanlage auslöst, ertönt die Sirene. Die Anlage ruft sofort die gespeicherten Nummern an, damit Sie schnell reagieren können. Sie werden sofort mit dem Menü verbunden und müssen kein Passwort eingeben. Telefon-Fernsteuerung Wählen Sie die Telefonnummer, an die die Anlage angeschlossen ist. Warten Sie, bis Sie mit der Alarmanlage verbunden werden.
Seite 35
Deaktivierung Telefon Keine Telefon- [*]/[3]/[*]/[*] der Telefon- Fernsteuerung Fernsteuerung Fernsteuerung! Aktivierung der Telefon-Fern- steuerung! [8] bezieht sich auf die Anzahl der Wahl-Töne Telefon Keine Telefon- [*]/[3]/[*]/[8]/[*] bis das Alarm- Fernsteuerung Fernsteuerung anlagen-Menü geöffnet wird. Der Benutzer kann 2 bis 8 Wahl-Töne einstellen.
Seite 36
Benutzer- Nummer ist ein 4-stelliger Zahlen-Code! Wird nicht Programmieren HINWEIS: benötigt, wenn [*]/[20]/[*]/[Benut- der Benutzer- Besteht der System nicht mit zer-Nummer]/[*] Nummer für CSM Code aus 3 Zah- CSM verbunden len, so wird eine ist. 0 vorausgesetzt um 4 Stellen zu besetzen.
[0] bezieht sich auf das Löschen der Tele- Löschen aller Keine Nummern [#]/[0]/[#]/[#] fonnummern gespeicherten gespeichert Nummern von [1] bis [8]. Nach 2 Signal- tönen hat das Verlassen des Drücken Sie die System den Einstellungs- Einstellungs-Taste Einstellungs- Modus Modus verlas- sen.
Technische Daten Standby-Strom 25 mA Alarm-Strom 260 mA Not-Akku 7,2 V/300 mAh Batterie-Pack Sirenenlautstärke 110 dB Zulässige Menge an erweiterbaren 60 Stück Wireless-Zubehör Frequenz 433 MHz Material (Gehäuse) ABS-Kunststoff Betriebstemperatur Ca. -10 °C -55 °C Betrieb bei Luftfeuchtigkeit <80 % Maße (Alarmanlage) 125 ×...
Seite 41
PX-3724-675 SYSTÈME D‘ALARME DOMESTIQUE RTC POUR CAPTEUR FILAIRE ET SANS FIL XMD-110...
Seite 42
SOMMAIRE Votre nouveau système d’alarme ..............44 Contenu ..........................44 Consignes préalables ..................45 Consignes de sécurité ....................... 45 Conseils importants concernant le traitement des déchets .......46 Conseils importants sur les piles et leur recyclage ..........46 Déclaration de conformité ....................47 Description du produit ..................48 Touches de commandes du système d’alarme RTC ..........48 Connexions et fonctions ....................
Seite 43
Configuration du système d’alarme ...............67 Réglez la durée de la sirène .................... 67 Exemple pour 5 minutes ..................67 Définir la temporisation de l’alarme ................67 Configurer le pilotage à distance via le téléphone ..........68 Exemple pour 8 tonalités ..................68 Désactiver le pilotage à...
VOTRE NOUVEAU SYSTÈME D’ALARME Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de ce système d’alarme, qui vous permet de protéger votre maison de façon simple et fiable contre les intrus et cambrioleurs. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
Conseils importants concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l’enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité Les détails concernant l’emplacement d’un tel point de ramassage et des éven- tuelles restrictions de quantité...
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-3724 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équi- pements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, 2006/95/CE, relative au matériel électrique destiné à être employé dans certai- nes limites de tension, et 2011/65/UE, relative à...
DESCRIPTION DU PRODUIT Touches de commandes du système d’alarme RTC Touche SOS Déclenche l‘alarme instantanément Indique le niveau de charge de la Témoin de charge de la batterie batterie. S‘allume en mode Réglages ou lorsque Témoin Maintenance le système travaille. Témoin Alarme S‘allume lorsque l‘alarme est activée.
Connexions et fonctions Configuration du système (p.ex. programmer les numéros à Touche Réglages appeler en cas déclenchement de l‘alarme) Connexion d‘autres éléments : capteur Touche Connexion d‘ouverture de porte, télécommande, détecteur de mouvement, etc. Connexion Sirène Connexion d‘une sirène externe Connexion pour l‘adaptateur secteur Connexion adaptateur secteur fourni...
Face arrière Interrupteur marche/arrêt Allume ou éteint l‘appareil Permet de placer l‘appareil sur une surface Socle plane Est enclenchée en cas de démontage par des Touche de Sécurité intrus, et active l‘alarme. Batterie en cas de coupure de courant Batterie externe...
Télécommande Lorsque vous appuyez sur la touche HOME, le témoin Alarme s‘allume. Vous activez ainsi les zones B/C/D/E et la zone 24 Touche HOME heures. Tous les éléments du système d‘alarme affectés à la zone A sont désactivés. Appuyez sur la touche Activation pour activer le système d‘alarme.
Appuyez sur la Touche Désactivation pour désacti- ver l‘alarme. Un signal sonore retentit deux fois, et le voyant Alarme s‘allume. Touche Désactiva- Si vous appuyez sur la touche Désactivation pen- tion dant que la sirène retentit : La sirène s‘arrête et le témoin Zones clignote sur le panneau de commande.
MISE EN SERVICE DU SYSTÈME D’ALARME RTC Mise en marche du système d‘alarme RTC Grâce à la définition des zones, vous pouvez attribuer différentes zones à plusi- eurs capteurs. NOTE : Définissez différentes zones sur votre accessoire sans fil pour obtenir une affectation plus précise de l‘alarme.
Seite 57
NOTE : En fonction de la zone à attribuer, reproduisez la disposition des cavaliers indiquée sur l’illustration. ATTENTION ! Le détecteur de mouvement PIR fourni est réglé sur la zone E. Pour le mode Home, attribuez-lui la zone A. Connectez ensuite à nouveau le détecteur de mouvement avec le système d’alarme.
Mise en marche de base Placez le système d’alarme domestique dans la pièce à surveiller ou dans une position centrale. Veillez à ce que la distance jusqu’aux capteurs supplé- mentaires disponible (p. ex. capteur d’ouverture de porte ou détecteur de mouvement) ne soit pas trop élevée, afin de garantir un transfert de signal stable.
Connecter les accessoires sans fil avec le système d’alarme. Appuyez sur la touche Connexion sur le système d’alarme. Un signal sonore retentit et le témoin Maintenance brille en continu. Appuyez maintenant sur la touche Connexion sur votre capteur. Un signal sonore retentit et le témoin Maintenance brille en continu.
MISE EN ROUTE DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENT PIR Installation Installez le support fourni pour le détecteur de mouvement à l’endroit qui devra être surveillé. Vous trouverez dans l’emballage les vis et chevilles appropriées. ATTENTION ! Avant de percer, assurez-vous qu’aucun câble ni conduit ne passe derrière l’endroit que vous avez choisi.
Seite 61
Faites glisser le détecteur de mouvement avec précaution dans le support. Vous pouvez maintenant ajuster l’inclinaison et l’orientation du détecteur de mouvement, en le déplaçant avec précaution. Le capteur fonctionne de façon optimale pour les mouvements horizontaux et doit donc être placé de la façon la plus verticale possible.
Mise en route / Configuration Ouvrez le boîtier du détecteur de mouvement et retirez la bande de protec- tion des piles. Placez l’interrupteur marche/arrêt sur la position ON. Attribuez la zone de votre choix au détecteur de mouvement. Pour cela, placez les cavaliers de façon à...
MISE EN ROUTE DU CAPTEUR D’OUVERTURE DE PORTE Montage / Configuration Ouvrez le boîtier du capteur d’ouverture de porte et retirez la bande de protection des piles. Attribuez la zone de votre choix au détecteur de mouvement. Pour cela, placez les cavaliers de façon à reproduire la configuration correspondant à la zone que vous souhaitez attribuer au détecteur de mouvement.
Seite 65
Si le voyant intégré clignote une fois, cela signifie que la porte a été ouverte. Dans ce cas, un signal est envoyé au système d’alarme et, le cas échéant, l’alarme se déclenche. Si le voyant brille en continu, cela signifie que la pile est presque vide et qu’elle doit être remplacée.
Seite 66
NOTE : N’installez pas le capteur d’ouverture de porte dans un environne- ment comportant des nombreuses pièces métalliques ou de nom- breux câbles. Cela pourrait causer des dysfonctionnements. NOTE : Le boîtier dispose d’un commutateur de sécurité intégré. Si le dé- tecteur de mouvement est ouvert alors qu’il est actif, l’alarme se déclenche.
CONFIGURATION DU SYSTÈME D’ALARME Assurez-vous tout d’abord que le système d’alarme est allumé et qu’il est relié au téléphone. Ce sont en effet les touches du téléphone qui vont vous permettre de configurer le système d’alarme. Pour ce faire, tapez les commandes suivantes sur votre téléphone. Réglez la durée de la sirène •...
Exemple pour 60 secondes Placez l’appareil en mode Réglages, en appuyant sur la touche Réglages pendant 3 secondes. Décrochez le téléphone. Tapez */ 2/ 60/ *. Une fois le code entré correctement, vous entendez Operation succeeded Le réglage est enregistré. Raccrochez le téléphone. NOTE : Si le système d’alarme est activé...
• Désactiver le pilotage à distance via le téléphone Placez l’appareil en mode Réglages, en appuyant sur la touche Réglages pendant 3 secondes. Décrochez le téléphone. Tapez */ 3/ */ * . Une fois le code entré correctement, vous entendez Operation succee- Le réglage est enregistré...
Restaurer les réglages par défaut Placez l’appareil en mode Réglages, en appuyant sur la touche Réglages pendant 3 secondes. Décrochez le téléphone. Tapez */ 0/ */ *. Une fois le code entré correctement, vous entendez Operation succeeded Le système est réinitialisé. Raccrochez le téléphone. NOTE : Réinitialisation du système : toutes les modifications de pa- ramètres effectuées jusque-là...
PROGRAMMATION DES NUMÉROS À APPELER Programmer un numéro Exemple avec le numéro : 12345678 Placez l’appareil en mode Réglages, en appuyant sur la touche Réglages pendant 3 secondes. Décrocher le téléphone. Tapez #/ 1/ #/ 12345678/ # Une fois le code entré correctement, vous entendez Operation succeeded Le numéro est enregistré.
Effacer des numéros programmés Placez l’appareil en mode Réglages. Décrocher le téléphone. Tapez#/1/ #/ # Une fois le code entré correctement, vous entendez Operation succeeded Le numéro n°1 est effacé. Raccrochez le téléphone.
ANNEXE Si l’entrée d’un intrus déclenche l’alarme, la sirène retentit. Le système appelle immédiatement les numéros programmés, afin que les personnes contactées puissent réagir le plus rapidement possible. Elles accèdent directement au menu sans devoir entrer de mot de passe. Pilotage à...
Seite 74
Pilotage à Désactivation du Pas de pilotage distance par [*]/[3]/[*]/[*] pilotage à distance à distance par le téléphone par téléphone téléphone Activation du pilo- tage à distance via le téléphone. [8] désigne le Pilotage à nombre de Pas de pilotage distance par [*]/[3]/[*]/[8]/[*] tonalités avant...
Seite 75
Téléchar- [0] =pas de Ceci n‘est pas gement téléchargement nécessaire si le du rapport [*]/[21]/[*]/[0]/[*] du rapport système n‘est pas d‘activation / d‘activation / connecté avec un désactivation désactivation CSM. Téléchar- Ceci n‘est pas [1] = télécharge- gement nécessaire si le ment du rapport du rapport [*]/[21]/[*]/[1]/[*]...
Aperçu des commandes du pilotage à distance par le téléphone Touche / Fonction Commande L‘alarme est activée. Un signal sonore retentit une fois. L‘alarme est désactivée. Un signal sonore retentit deux fois. La sirène est activée. La sirène est désactivée. Écoute par le microphone.