Inhaltsverzeichnis Einleitung Sicherheitsinformationen Definition von Signalwörtern und Warnsymbolen ............. Produktspezifische Sicherheitshinweise ................Aufbau und Funktion Geräteübersicht......................Funktionsübersicht ....................... Benutzeroberfläche....................... 3.3.1 Homescreen ....................3.3.2 Symbole auf dem Display ................10 Installation und Inbetriebnahme Lieferumfang ....................... Auspacken des Dichtemessgeräts .................. Laden des Dichtemessgeräts..................4.3.1 Laden mittels AC-Netzadapter .................
Seite 4
4.9.4.1 Festlegen der Benutzerführungsebene ............4.9.4.2 Festlegen der Pumpengeschwindigkeit............4.9.4.3 Festlegen des Füllzyklus (nur geführter Arbeitsablauf)........4.9.4.4 Festlegen des Reinigungstyps (nur geführter Arbeitsablauf) ......4.9.4.5 Aktivieren und Deaktivieren der Bestätigung von Ergebnissen ....... 4.9.5 Konfigurieren der Messzuverlässigkeit ............. 24 4.9.6 Konfigurieren der Umrechnung von Ergebnissen ..........
Seite 5
6.2.2.1 Reinigen mithilfe der Probenpumpe ............6.2.2.2 Reinigung mit einer Spritze ............... Messgenauigkeit......................6.3.1 Beispiel: Testmessung mit Wasser ..............53 6.3.1.1 Konfigurieren der Testmessung ..............6.3.1.2 Durchführung der Testmessung..............6.3.2 Massnahmen bei fehlgeschlagener Testmessung ..........54 Austauschen des Akkus ....................Austauschen des Einfüllröhrchens..................
1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Dichtemessgerät von METTLER TOLEDO entschieden haben. Die tragba- ren Dichtemessgeräte Densito und DensitoPro sind Handgeräte für die Dichtemessung bei Flüssigkeiten. Zu diesem Dokument Die Anweisungen in diesem Dokument beziehen sich auf die tragbaren Dichtemessgeräte Densito und Den- sitoPro mit Firmwareversion 1.0.0 oder höher.
Instrument zu bedienen. Der Besitzer des Instruments ist für die Sicherheit von allen Benutzern des Instruments und von Dritten verantwortlich. METTLER TOLEDO geht davon aus, dass der Besitzer des Instruments die Benutzer darin schult, das Instru- ment sicher an ihrem Arbeitsplatz zu benutzen und mit potentiellen Gefahren umzugehen. METTLER TOLEDO geht davon aus, dass der Besitzer des Instruments für die notwendigen Schutzvorrichtungen sorgt.
Seite 9
Lebens- oder ernsthafte Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Der Kontakt mit spannungsführenden Teilen kann zum Tod oder zu Verletzungen führen. 1 Verwenden Sie nur den AC-Netzadapter, der von METTLER TOLEDO für Ihr Instrument entwickelt wurde. 2 Halten Sie alle elektrischen Kabel und Anschlüsse von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fern.
3 Aufbau und Funktion 3.1 Geräteübersicht Nr. Name Funktion 1 USB-C-Buchse Ermöglicht den Anschluss des Dichtemessgeräts an den AC-Netzadapter oder einen Computer. 2 RFID-Leser und Bar- Ermöglicht das Scannen eines Strichcodes bzw. das Auslesen und Aufzeichnen codeleser (nur Den- von Informationen in Smart Tags. sitoPro) 3 Akkufachabdeckung Gewährt Zugriff auf den Akku.
Bei der Messung von Proben mit geringer Viskosität können Sie die Probenpumpe (1) und das Einfüllröhr- chen (2) zum Befüllen der Messzelle (5) verwenden. Bei Proben mit hoher Viskosität können Sie eine Spritze (3) und den Anschlussstutzen für die Spritze (4) zum Befüllen der Messzelle (5) verwenden. Der Benutzer kann den Füllvorgang durch das Fenster der Messzelle verfolgen.
Nr. Name Erklärung 1 Menüband Status Zeigt das aktuelle Datum, die Uhrzeit, Akkuladestand sowie angeschlossenes Zubehör, wie EasyDirect Density & Refractometry, an. 2 Menüband Methode Zeigt die Art der Dichtebestimmung sowie die Methode bzw. den gewählten Standard an. MS: Messung mit bestimmter Methode •...
Lebens- oder ernsthafte Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Der Kontakt mit spannungsführenden Teilen kann zum Tod oder zu Verletzungen führen. 1 Verwenden Sie nur den AC-Netzadapter, der von METTLER TOLEDO für Ihr Instrument entwickelt wurde. 2 Halten Sie alle elektrischen Kabel und Anschlüsse von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fern.
3 Schieben Sie das Stück mit den gewünschten Kontakten in den AC-Netzadapter. 4.3.2 Laden mittels Computer § Es sollte ein laufender Computer mit USB-A-Anschlüssen (mindestens USB 2.0) vorhanden sein. 1 Schliessen Sie den USB-C-Stecker des USB-C-Kabels an die USB-C-Buchse des Dichtemessgeräts an. 2 Platzieren Sie die Kabel so, dass sie weder beschädigt werden noch den Betrieb behindern können.
4.6 Aktivieren und Deaktivieren des Barcodelesers (nur DensitoPro) 1 Drücken Sie die Menü-Taste. 2 Gehen Sie zu Einstellungen > RFID / Barcode > Typ. ð Das Fenster Typ wird geöffnet. 3 Um den Barcodeleser zu aktivieren, gehen Sie zu Barcode. 4 Um den Barcodeleser zu deaktivieren, gehen Sie zu Nein.
Folgende Druckertypen sind mit dem Dichtemessgerät kompatibel: Verbindungsart Drucker Bluetooth Godex MX20 Hinweis Die Bluetoothfunktion ist nur in bestimmten Ländern mit den erforderlichen Genehmigungen verfügbar. Wei- tere Informationen erhalten Sie von einem zugelassenen METTLER TOLEDO-Händler oder -Servicevertreter. www.mt.com/contact Dichtemessgerät Installation und Inbetriebnahme ...
In der Benutzerdokumentation Ihres Druckers finden Sie Anleitungen zum Einrichten und Betrei- ben des Druckers. Sehen Sie dazu auch 2 Zubehör } Seite 66 4.7.2.1 Anschliessen eines USB-Druckers 1 Drücken Sie die Menü-Taste. 2 Gehen Sie zu Einstellungen > Drucker > Druckertyp. ð Das Fenster Druckertyp wird geöffnet. 3 Gehen Sie zu USB.
2 Gehen Sie zu Einstellungen > Drucker > Drucker testen. ð Wenn noch keine Verbindung hergestellt wurde, wird die Benachrichtigung Drucker wird verbunden angezeigt. ð Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird eine Testseite ausgedruckt. Sehen Sie dazu auch 2 Anschliessen eines Druckers } Seite 15 4.7.3 Verbinden mit EasyDirect Density &...
7 Gehen Sie zu Datumsformat oder Zeitformat. 8 Gehen Sie zu dem gewünschten Format. 9 Drücken Sie die OK-Taste. 4.8.2 Ändern der Temperatureinheit Es stehen zwei Temperatureinheiten zur Auswahl. °C • °F • Wenn Sie die Temperatureinheit ändern, werden die Temperaturen in der ausgewählten Einheit angezeigt. Die Temperatureinheit von Ergebnissen, die vor der Änderung ermittelt wurden, bleibt unverändert.
Ablauf 1 Drücken Sie die Menü-Taste. 2 Gehen Sie zu Einstellungen > Bildschirm. ð Das Fenster Bildschirm wird geöffnet. 3 Gehen Sie zum gewünschten Parameter und ändern Sie die Einstellungen. 4.8.5 Aktionen mit Kennwort schützen Mit dem Parameter Kennwort können Sie verhindern, dass Benutzer bestimmte Aktionen ohne Kennwort durchführen können.
3 Gehen Sie zu Nein. 4 Drücken Sie die OK-Taste. ð Das Fenster Kennwort wird geöffnet. 5 Geben Sie mit dem Joystick das Kennwort ein. 6 Drücken Sie die OK-Taste. ð Benutzer können alle Aktionen ausführen. 4.8.5.3 Ändern des Kennworts 1 Deaktivieren Sie den Kennwortschutz.
4.8.10 Aktivieren und Deaktivieren einer Reinigungserinnerung Da die Messzelle immer Rückstände der zuletzt verarbeiteten Probe enthält, besteht die Gefahr von Beschä- digungen durch die nächste Probe. Um solchen Beschädigungen vorzubeugen, empfiehlt METTLER TOLEDO die Reinigung der Messzelle nach jeder Probenserie.
Sehen Sie dazu auch 2 Konfigurieren der Benutzerführung } Seite 23 2 Konfigurieren der Messzuverlässigkeit } Seite 24 2 Konfigurieren der Umrechnung von Ergebnissen } Seite 25 2 Konfigurieren der automatischen Ergebnisdokumentation } Seite 31 2 Konfigurieren der Resultatgrenzen } Seite 32 4.9.1.2 Ändern einer Methode § Der Homescreen ist geöffnet. 1 Bewegen Sie den Joystick nach links. ð...
4.9.3 Ändern einer Justierung 1 Drücken Sie die Menü-Taste. 2 Gehen Sie zu Justierung. ð Das Fenster Justierung wird geöffnet. 3 Ändern Sie die Parameter bei Bedarf. Sehen Sie dazu auch 2 Konfigurieren der Benutzerführung } Seite 23 2 Konfigurieren der automatischen Ergebnisdokumentation } Seite 31 2 Konfigurieren eines Standards } Seite 33 4.9.4 Konfigurieren der Benutzerführung Die Parameter, die zum Konfigurieren der Benutzerführung verfügbar sind, werden in den folgenden Kapiteln...
Spülen Der Benutzer wird nach der Messung dazu aufgefordert, die Messzelle mit einer Reinigungslösung zu füllen und zu entleeren. Der Parameter Spülzyklus legt fest, wie oft der Benutzer dazu aufgefordert wird, die Mess- zelle zu füllen und zu entleeren. Diese Einstellung ist nur dann hilfreich, wenn sich die gemessenen Proben nicht miteinander mischen. Sehen Sie dazu auch 2 Typische Phasen von Dichtebestimmungen } Seite 36 4.9.4.5 Aktivieren und Deaktivieren der Bestätigung von Ergebnissen...
Manuell (nur für freie Dichtebestimmungen): Benutzer entscheiden, wann das Ergebnis stabil ist, und • speichern es. Sehen Sie dazu auch 2 Festlegen der Benutzerführungsebene } Seite 23 4.9.6 Konfigurieren der Umrechnung von Ergebnissen Das Dichtemessgerät wandelt die gemessene Schwingung in die von Ihnen definierte Einheit um. Die Umwandlungen werden in folgende Kategorien eingeordnet.
α: Temperaturkoeffizient wie unter Alpha*1000 > Alpha Eingabe definiert, siehe [Festlegen des Tempe- • raturkompensationskoeffizienten α } Seite 29] : Messtemperatur, Temperatur der Messzelle während der Messung • meas : Ausgleichstemperatur wie in Kompensationstemp. definiert • comp Temperaturkompensierte spezifische Dichte SG: spezifische Dichte (engl. specific gravity) •...
d: API-Dichte • SG: Spezifisches API-Gewicht • °API: API-Grad • Sehen Sie dazu auch 2 Konfigurieren der Umrechnung von Ergebnissen } Seite 25 4.9.6.4 Grad Baumé Einheit: [°Bé] Verfügbare Umwandlungen: H. Bé 15°C [°Bé]: für eine Dichte > 1 g/cm , kompensiert auf 15 °C •...
4.9.6.7.1 Festlegen der Dichte oder spezifischen Dichte Die Umwandlungen basieren entweder auf temperaturbasierten Dichten (d komp.) oder spezifischen Dichten (SG). Festlegen einer temperaturkompensierten Dichte Mit folgender Formel wird die temperaturkompensierte Dichte berechnet. : temperaturkompensierte Dichte • comp : Dichte bei Messtemperatur •...
Ablauf § Die Koeffizienten A und B sind bei einer linearen Funktion bekannt. § Die Koeffizienten A, B und C sind bei einer Polynomfunktion zweiten Grades bekannt. 1 Gehen Sie zu Fit-Typ und wählen Sie Linear (Ax+B) oder Pol. 2. Ordnung (ax²+bx+c). 2 Drücken Sie die OK-Taste.
3 Verwenden Sie die gemessenen Dichte- und Tem- peraturwerte in [°C], um α nach der folgenden For- mel zu berechnen. 4 Berechnen Sie das Ergebnis von α*1000. Beispiel Dichte bei 26 °C (T ) = 0,7844 g/cm Dichte bei 15 °C (T ) = 0,7937 g/cm Sehen Sie dazu auch 2 Temperaturkompensationskoeffizienten α } Seite 69 4.9.6.8.2 Berechnen eines festen Werts für α...
4.9.7 Konfigurieren der automatischen Ergebnisdokumentation HINWEIS Datenverlust! Es werden maximal 1100 Ergebnisse im Dichtemessgerät gespeichert. Wenn die Ergeb- nisliste 1100 Ergebnisse enthält und ein neues Resultat gespeichert wird, wird das älteste Resultat überschrieben. − Drucken oder exportieren Sie die Ergebnisse, bevor die Höchstzahl an Resultaten erreicht wird.
Nein: Es wird kein Bericht gedruckt. • Kurz: Es wird ein kurzer Bericht gedruckt. • Lang: Es wird ein langer Bericht gedruckt. • Information Methoden Test Justierung Datum / Zeit Kurz/Lang Kurz/Lang Kurz/Lang Methoden-ID Kurz/Lang – – Proben-ID Kurz/Lang – –...
6 Legen Sie die Untere Grenze und Obere Grenze fest. 4.9.9 Konfigurieren eines Standards Wasser als Standard § Das Fenster Test oder das Fenster Justierung sind offen. 1 Gehen Sie zu Standarttyp und wählen Sie Wasser. 2 Drücken Sie die OK-Taste. ð...
5 Betrieb 5.1 Starten des Dichtemessgeräts − Drücken Sie die Taste 1 (1). ð Es ertönt ein kurzes Piepen. ð Eine Begrüssung wird angezeigt. ð Der Homescreen öffnet sich. Das Dichtemessgerät ist einsatzbereit. 5.2 Abschalten des Dichtemessgeräts − Drücken Sie eine der Tasten oder den Joystick und halten Sie diese/n für mindestens drei Sekunden gedrückt.
5.3 Navigieren und Eingeben von Informationen 5.3.1 Navigieren durch die Menüs und Bestätigen von Einstellungen 1 Drücken Sie die Menü-Taste. 2 Um zum gewünschten Menü zu gelangen, bewegen Sie den Joystick auf oder ab. 3 Um zu einem Untermenü des gewünschten Menüs zu gelangen, bewegen Sie den Joystick nach rechts.
Nr. Symbol Funktion Löscht alle Zeichen links vom Cursor. Bewegt den Cursor. – Zeigt verfügbare Zeichen, Zahlen und Symbole an. – Die maximale Anzahl an zulässigen Zeichen. – Die Mindestanzahl an einzugebenden Zeichen. – Zeigt die eingegebenen Zeichen an. Sehen Sie dazu auch 2 Ändern der Tastaturbelegung } Seite 20 5.4 Typische Phasen von Dichtebestimmungen Die Dichtebestimmung umfasst die folgenden zwei Phasen.
5.5 Beispiel: Dichtebestimmung mithilfe der Probenpumpe In den folgenden Abschnitten erfahren Sie mehr zu Konfiguration und Durchführung einer Dichtebestimmung von deionisiertem Wasser bei Zimmertemperatur (23 °C oder 73,4 °F). Zusammenfassung der Konfiguration Geführte Dichtebestimmung • Befüllen und Entleeren mithilfe der Probenpumpe • Auswertung von Ergebnissen innerhalb der Grenzwerte •...
Sehen Sie dazu auch 2 Ändern der Dichteeinheit } Seite 18 2 Aktivieren und Deaktivieren der Bestätigung von Ergebnissen } Seite 24 2 Konfigurieren der Dichtebestimmung } Seite 21 5.5.2 Durchführen der Dichtebestimmung Starten der Methode § Das Dichtemessgerät ist so eingestellt, dass es mit der Probenpumpe arbeitet. § Der Kolben befindet sich in der untersten Stellung.
Füllen der Messzelle und Messen der Dichte 1 Tauchen Sie das Einfüllröhrchen in die Probe (1) ein. 2 Drücken Sie die OK-Taste. ð Die Probenpumpe startet und stoppt, wenn sich der Kolben in der obersten Position befindet. 3 Achten Sie darauf, dass sich keine Luftblasen in der Messzelle befinden.
3 Gehen Sie zu Methoden-ID und geben Sie einen Namen mit bis zu 25 Zeichen ein. 4 Drücken Sie die OK-Taste. ð Die Methode wird im Fenster Methoden aufgeführt. 5 Ändern Sie die Parametereinstellungen auf die in der folgenden Tabelle angegebenen Werte. Parameter Einstellung Erläuterung...
Seite 43
2 Schieben Sie die Spritze in den Anschlussstutzen für die Spritze. 3 Halten Sie das Einfüllröhrchen über den Abfallbe- cher (1). 4 Drücken Sie den Spritzenkolben gleichmässig in die Spritze. ð Die Probe fliesst durch die Messzelle und ent- fernt Rückstände von der vorherigen Probe. 5 Ziehen Sie den Kolben gleichmässig aus der Spritze heraus.
7 Drücken Sie die OK-Taste. ð Die Messung wird gestartet. ð Wenn sich die Hintergrundfarbe des Menübandes Messung ändert, ist die Messung beendet. ð Der gemessene Wert wird in den Ergebnissen gespeichert. 8 Drücken Sie die OK-Taste. Entleeren der Messzelle 1 Ziehen Sie den Kolben gleichmässig aus der Spritze heraus.
Parameter Einstellung Erläuterung Workflow Manuell Benutzer bestimmen ihre individuellen Messarbeits- abläufe. Proben-ID-Eingabe Variabel Vor der Messung müssen Benutzer die Identifizierung eingeben. Füllgeschwindigkeit Hoch Die Pumpe befüllt die Messzelle mit 80 % der maxi- malen Pumpgeschwindigkeit. Messzuverlässigkeit Mittel Das Ergebnis wird gespeichert, sobald der gemes- sene Temperaturwert für 10 Sekunden um nicht mehr als 0,4 °C (0,72 °F) schwankt.
Seite 46
Spülen der Messzelle 1 Tauchen Sie das Einfüllröhrchen in die Probe (1) ein. 2 Bewegen Sie den Joystick nach oben und lassen Sie ihn dann los. ð Die Probenpumpe startet und stoppt, wenn sich der Kolben in der obersten Position befindet. 3 Halten Sie das Einfüllröhrchen über den Abfallbe- cher (2).
5.8.1 Schreiben von Informationen auf einen Smart Tag § Das RFID-Lesegerät ist aktiviert. § METTLER TOLEDO Smart Tags sind verfügbar. 1 Drücken Sie die Menü-Taste. 2 Gehen Sie zu Einstellungen > RFID / Barcode >ID auf RFID-Tag schreiben. ð Im Menüband wird das Symbol angezeigt.
Sehen Sie dazu auch 2 Aktivieren und Deaktivieren des RFID-Lesers (nur DensitoPro) } Seite 13 5.8.2 Lesen von Informationen von einem Smart Tag Eingeben der Identifizierung einer Probe oder eines Standards § Das RFID-Lesegerät ist aktiviert. § Der Parameter Proben-ID-Eingabe oder Standard-ID-Eingabe ist auf Variabel eingestellt. −...
5.10 Anzeigen, Exportieren, Drucken und Löschen von Ergebnissen 5.10.1 Anzeigen von Ergebnissen § Der Homescreen ist geöffnet. 1 Drücken Sie die Taste Resultate. ð Es wird eine Liste mit allen Ergebnissen angezeigt. 2 Zum Anzeigen eines einzelnen Ergebnisses navigieren Sie zum Ergebnis und bewegen Sie den Joystick nach rechts.
4 Drücken Sie die Start-Taste. ð Der Export ist abgeschlossen und das Ergebnis wird angezeigt. Exportieren aller Ergebnisse oder einer Untergruppe von Ergebnissen § EasyDirect Density & Refractometry ist verbunden. § Die Ergebnisliste wird angezeigt. 1 Drücken Sie die Taste Protokoll. 2 Gehen Sie zu Option und wählen Sie EasyDirect.
5 Drücken Sie die OK-Taste. ð Das Ergebnis wird ausgedruckt. Ausdrucken aller Ergebnisse oder einer Untergruppe von Ergebnissen § Ein Drucker ist angeschlossen. § Die Ergebnisliste wird angezeigt. 1 Drücken Sie die Taste Protokoll. 2 Gehen Sie zu Option und wählen Sie Drucken. 3 Drücken Sie die OK-Taste.
Bei Problemen mit Ihrem Dichtemessgerät wenden Sie sich an Ihren zugelassenen Händler oder Kunden- dienstmitarbeiter von METTLER TOLEDO METTLER TOLEDO empfiehlt, mindestens einmal im Jahr eine vorbeugende Wartung und Kalibrierzertifizie- rung durch einen zugelassenen Händler oder Kundendienstmitarbeiter von METTLER TOLEDO.
6.2.2 Reinigen der Messzelle Da die Messzelle immer Rückstände der zuletzt verarbeiteten Probe enthält, besteht die Gefahr von Beschä- digungen durch die nächste Probe. Um solchen Beschädigungen vorzubeugen, empfiehlt METTLER TOLEDO die Reinigung der Messzelle nach jeder Probenserie. Spülen Sie dazu die Messzelle mit einer Reinigungslösung. Diese Reinigungslösung muss folgende Eigen- schaften aufweisen.
8 Bewegen Sie den Joystick nach unten und lassen Sie ihn dann los. ð Der grösste Teil der Reinigungslösung wird aus der Messzelle entfernt. 9 Reinigen Sie das Ende des Einfüllröhrchens mit einem sauberen Tuch. 6.2.2.2 Reinigung mit einer Spritze §...
Weitere Informationen zum Konfigurieren von Testmessungen finden Sie im Kapitel [Konfigurieren der Dich- tebestimmung } Seite 21]. 6.3.1 Beispiel: Testmessung mit Wasser In den folgenden Abschnitten erfahren Sie mehr zu Konfiguration und Durchführung einer geführten Testmes- sung mit deionisiertem Wasser bei Zimmertemperatur (23 °C oder 73,4 °F). 6.3.1.1 Konfigurieren der Testmessung §...
4 Drücken Sie die Start-Taste. ð Das Fenster Standard-ID wird geöffnet. 5 Geben Sie die ID ein. 6 Drücken Sie die OK-Taste. Spülen der Messzelle 1 Tauchen Sie das Einfüllröhrchen in Wasser ein. 2 Drücken Sie die OK-Taste. ð Die Probenpumpe startet und stoppt, wenn sich der Kolben in der obersten Position befindet. 3 Halten Sie das Einfüllröhrchen über den Abfallbecher.
Sehen Sie dazu auch 2 Reinigen der Messzelle } Seite 51 2 Wiederherstellen der werksseitigen Justierung } Seite 59 2 Anpassen der Messgenauigkeit } Seite 60 6.4 Austauschen des Akkus Das Dichtemessgerät verfügt über einen aufladbaren Lithiumionen-Akku mit 2400 mAh, der über METTLER TOLEDO bezogen werden kann. 1 Drücken Sie auf den unteren Teil (1) der Akku- fachabdeckung und schieben Sie diese nach oben.
2 Zubehör } Seite 66 6.7 Aktualisieren der Firmware Die Firmware Ihres Dichtemessgeräts kann aktualisiert werden. Zum Aktualisieren der Firmware des Dichte- messgeräts wenden Sie sich an einen zugelassenen METTLER TOLEDO-Händler oder -Servicevertreter. www.mt.com/contact 6.8 Vorbereiten des Dichtemessgeräts für die Lagerung Das Dichtemessgerät kann bei Temperaturen von -20 bis +50 °C (-4 bis +122 °F) gelagert werden. Bei hohen Temperaturen leidet jedoch die Akkulebensdauer.
2 Reinigen des Dichtemessgeräts } Seite 50 2 Technische Daten } Seite 63 6.9 Transport des Dichtemessgeräts Bei Fragen zum Transport Ihres Dichtemessgeräts wenden Sie sich an Ihren zugelassenen Händler oder Kundendienstmitarbeiter von METTLER TOLEDO. www.mt.com/contact 1 Schalten Sie das Dichtemessgerät ab. 2 Reinigen Sie das Dichtemessgerät.
7 Fehlersuche 7.1 Liste von Fehlern und Problemen Problem Mögliche Ursache Massnahme Die Probenpumpe saugt keine Die Sicherungsschraube ist nicht − Bringen Sie die Sicherungs- Flüssigkeit an. eingebaut. schraube an. Die Sicherungsschraube sitzt nicht − Ziehen Sie die Sicherungs- fest. schraube fest.
Problem Mögliche Ursache Massnahme Die Meldung Pumpenpositon Die gespeicherte Pumpenposition Das Dichtemessgerät ist so einge- ist verloren gegangen, da der Akku stellt, dass es mit einer Spritze unbekannt. wird angezeigt. zu lange herausgenommen wurde. arbeitet. − Sie können die Meldung igno- rieren und mit dem Dichte- messgerät weiterarbeiten.
7.3 Anpassen der Messgenauigkeit HINWEIS Gefahr von falschen Resultaten aufgrund unsachgemässer Justierung! Unsachgemäss ausgeführte Justierungen können zu ungenauen Resultaten führen. 1 Stellen Sie sicher, dass die Ergebnisse des Tests wiederholbar sind. 2 Führen Sie die Justierung daher nur durch, wenn Sie dafür qualifiziert sind. In den folgenden Kapiteln erfahren Sie, wie eine beispielhafte Justierung mit Wasser konfiguriert und durch- geführt wird.
Seite 63
2 Gehen Sie zu Justierung. ð Das Fenster Justierung wird geöffnet. 3 Drücken Sie die Start-Taste. ð Der Homescreen öffnet sich. 4 Drücken Sie die Start-Taste. ð Das Fenster Standard-ID wird geöffnet. 5 Geben Sie die ID ein. 6 Drücken Sie die OK-Taste. Spülen der Messzelle 1 Tauchen Sie das Einfüllröhrchen in Wasser ein (1).
2 Gehen Sie zu Information. ð Die Firmwareversion und andere Systeminformationen werden angezeigt. Parameter Beschreibung Instrumententyp Zeigt an, ob es sich beim Dichtemessgerät um ein Densito oder DensitoPro handelt. SNR Instrument Zeigt die Seriennummer des Instruments an. Firmware-Version Zeigt die Firmwareversion des Dichtemessgeräts an.
250 mA USB Typ C Datenrate USB 2.0, Gerät Hochgeschwindigkeit Eingangsspannung 5 V DC ±10 % Max. Eingangsstrom 400 mA, max. 1 A mit AC-Adapter RFID-Lesegerät (nur Kompatibilität METTLER TOLEDO Smart Tags DensitoPro) Format Lineare Barcodes Barcodeleser (nur Densi- toPro) Gehäuse PBT (Polybutylenterephthalat) Materialien Messzelle Borosilikatglas...
Merkmal Wert Relative Luftfeuchtigkeit Max. 80 % (nicht kondensierend) bei 31 °C, linear abfallend bis 50 % bei 40 °C Einsatzhöhe Bis 2.000 m über NN Druck Luftdruck Verwendung In Innenräumen Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad IP-Code IP5X Lagertemperaturen Merkmal Wert -20 bis +50 °C Instrument Akku Lagerung für bis zu 1 Monat -20 bis +60 °C Lagerung für bis zu 3 Monate -20 bis +45 °C...
Seite 67
Merkmal Wert Baumé schwer Bereich 0 bis 72 °Bé Genauigkeit ±0,1 °Bé % w/w Temperaturbereich 10 bis 50 °C Konzentrationsbereich 0,0 bis 100,0 % w/w Genauigkeit ±1,0 % w/w % v/v Temperaturbereich 10 bis 50 °C Konzentrationsbereich 0,0 bis 100,0 % v/v Genauigkeit ±1,0 % v/v Brix (d) % w/w Bereich 0,0 bis 85,0 % w/w Genauigkeit...
9 Zubehör Folgende Teile und Zubehörteile sind für die Dichtemessgeräte Densito und DensitoPro erhältlich. Alle Teile sind mit Bestellnummer und Menge aufgelistet, falls mehr als einmal enthalten. Bei der Bestellung sind manche Teile nur ab einer Mindestbestellmenge verfügbar. In diesem Fall ist die Mindestbestellmenge angegeben.
Seite 70
Akkufachabdeckung 30330854 USB-C-Kabel 30449253 Netzteil mit Adaptern für alle Netze 30449255 Zubehör für DensitoPro SmartSample-Tag (10 Stk.) 30449268 SmartSample-Tag-Folie für Behälter (10 Stk.) 30449269 Zubehör Dichtemessgerät...