Utilisation manuelle
Handmatig gebruik
• Poussez un fois sur le bouton "Power" pour mettre en marche l'appareil et pour mettre en
marche l'effet de flammes. La lumière d'indicateur colorera rouge pour indiquer que le
foyer est en marche.
·Druk eenmaal op de"Power"knop om het
• Poussez sur le bouton "Flame" pour régler l'intensité d'effet de flammes plus ou moins
apparaat aan te zetten en het vlame ffect
visible. Poussez plusieurs fois pour d'avoir l'intensité souhaitez.
zichtbaar te maken. Het licht van de
• Poussez un fois sur le bouton "heating I" pour la position de chauffage faible (400 watt).
indicator zal rood worden om aan te geven dat het apparaat aan staat.
Poussez encore une fois pour mettre la fonction chauffage en hors service.
• Poussez un fois sur le bouton "heating II" pour la position de chauffage élevée (800 watt).
·Druk op de"Flame"Knop om het vlame ffect sterker of zwakker te maken.
Poussez encore une fois pour mettre la fonction chauffage en hors service.
Druk meerdere malen op de gewenste sterkte te bereiken.
·Druk eenmaal op de"heating"knop voor een lage verwarmstand ( 400 watt ).
Utilisation avec télécommande
Druk nogmaals om de verwarming uit te schakelen.
• Ça prend plus de temps avant le récepteur réagit sur l'émetteur.
Bediening op afstand
Ne poussez pas plusieurs fois dans les boutons dans deux secondes.
• Poussez un fois sur le bouton "Power" pour mettre en marche
l'appareil et pour mettre en marche l'effet de flammes.
·Er gaat wat tijd overheen voordat de ontvanger reageert op de
zender. Druk niet meer dan één keer binnen twee seconden op de
La lumière d'indicateur colorera rouge pour indiquer que le foyer est
knoppen.
en marche.
·Druk eenmaal op de"Power"knop om het apparaat aan te zetten
• Poussez sur le bouton "Flame"pour régler l'intensité d'effet de
en het vlame ffect zichtbaar te maken.
flammes plus ou moins visible. Poussez plusieurs fois pour d'avoir
Het licht van de indicator zal rood worden om aan te geven dat het
l'intensité souhaitez.
apparaat aan staat.
• Poussez un fois sur le bouton "heating I" pour la position de
·Druk op de "Flame"Knop om het vlame ffect sterker of zwakker te
chauffage faible. Poussez encore une fois pour mettre la fonction
maken. Druk meerdere malen om de gewenste sterkte te bereiken.
chauffage en hors service.
·Druk eenmaal op de"heating"knop voor
• Poussez un fois sur le bouton "heating II" pour la position de
Druk nogmaals om de verwarming uit te schakelen.
chauffage élevée. Poussez encore une fois pour mettre la fonction
chauffage en hors service.
Veiligheidsschakelaar
Interrupteur de sécurité
·Dit apparaat is uitgevoerd met een veiligheidsschakelaar. De haard wordt automatisch
• Cet appareil est équipée d'un interrupteur de sécurité. L'appareil se débranchera
uitgeschakeld bij oververhitting.Om veiligheidsredenen wordt de verwarming niet
automatique en cas de la surchauffe. A cause de raisons de sécurité le chauffage ne sera
automatisch opnieuw ingesteld.
pas remettre en marche automatique.
·Om het apparaat opnieuw in te stellen,koppel het apparaat los van de stroomtoevoer voor
• Pour remettre en marche l'appareil, retirez la fiche de la prise pour 15 minutes au
tenminste 15 minuten. Sluit het apparaat weer aan en schakel he t aan.
minimum. Rebranchez la fiche dans la prise et remettez l'appareil en marche.
een lage verwarmstand.
-
RUBY FIRES
+