Inhaltszusammenfassung für Ruby Fires RC02 - 0004 - VARESE
Seite 1
NL ELEKTRISCHE SFEERHAARD GEBRUIKSAANWIJZING 1800W VARESE...
Seite 2
Indien de haard van eigenaar verandert, zorg er dan voor dat de instructies bijgevoegd worden. De fabrikant en importeur accepteren geen aansprakelijkheid voor het gebrek aan kennisname van deze instructies. Technische informatie Model: RC02 - 0004 - VARESE Stroom afgifte: 230 V ~ 50 Hz Stroom afname: max. 1800 W...
Seite 3
Voorbereiding voor het gebruik WAARSCHUWING! • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer deze ingeschakeld staat. Schakel het apparaat uit met de hoofdschakelaar wanneer u de ruimte verlaat. • Gebruik de elektrische haard niet in combinatie met een tijdsklok of een ander apparaat dat de haard onbeheerd automatisch kan inschakelen.
Seite 4
• Gebruik dit apparaat nooit buiten of in ruimtes met een hoge vochtigheidsgraad, b.v. badkamers. Gebruik het apparaat nooit dichtbij water. De nabijheid van water is een risico zelfs als het apparaat uitgeschakeld staat. • Stop geen voorwerpen in de openingen van het apparaat. Oplossen van problemen •...
Seite 5
Instructies voor het gebruik Het apparaat kan worden bediend door de schakelaars aan de onderkant van de sfeerhaard of door middel van de bijgeleverde afstandsbediening. Allereerst schakel de “power” knop aan de rechterkant aan. Het indicatie licht wordt rood. Handbediening •...
Seite 6
• Druk eenmaal op de “heating I” knop (900 W) voor de lage verwarming; druk nogmaals om de verwarming uit te schakelen. • Druk eenmaal op de “heating II” knop (1800 W) voor de hoge verwarming; druk nogmaals om de verwarming uit te schakelen. Reiniging WAARSCHUWING! •...
Seite 8
EN ELECTRIC FIREPLACE INSTRUCTION MANUAL 1800W VARESE...
Seite 9
The manufacturer and importer can accept no liability for failure to observe the information in these instructions. Technical data Model: RC02 - 0004 - VARESE Power supply: 230 V~ 50 Hz Power consumption: max. 1800 W...
Seite 10
Preparing for use CAUTION! • Never leave the appliance unattended while switched on. Switch it off at the main switch if you leave the room. • Do not use the electric fireplace in conjunction with a timer or other device which could switch on the unattended fireplace automatically.
Seite 11
Make sure that the specifications on the rating plate correspond to the situation in your household. This appliance should only be connected to a properly earthed power outlet. • Unplug the appliance from the mains during thunderstorms or if you will not be using it for a long period.
Seite 12
Instructions for Use The appliance can be operated either by the switches located on the bottom of the fire- place heater or by the supplied remote control. First of all, turn on the power switch on the right. The indicator light will be red. Manual Operation •...
Seite 13
• Press the button to choose a brighter or dimmer setting for the flame display and embers. Press several times to go through the different settings. • Press the HEATING button (900W) once for the low heat setting; press again to switch off the heat setting.
Seite 14
DU ELEKTROKMIN GEBRAUCHSANLEITUNG 1800W VARESE...
Seite 15
Die Sicherheitshinweise müssen immer bei der Elektrokamin bleiben, auch wenn der von Besitzer wechselt. Bei nichtbefolgen der Sicherheitsvorschriften übernimmt der Fabrikant und Importeur keinerlei Haftung. Technische Spezifikationen: Modell: RC02 - 0004 - VARESE Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Nennleistung: max. 1800 W Schützungskategorie:...
Seite 16
Vorbereitung vor der Inbetriebnahme WARNUNG! • Dieses Gerät nimmer unbeaufsichtigt lassen weil der eingeschaltet ist. Ausschalten durch mittel von der Hauptschalter wenn Sie der Raum verlassen. • Dieses Gerät nimmer über eine externe Schaltvorrichtung wie z.B. eine Zeitschaltuhr (oder weiteren Apparaten der das Gerät unbeaufsichtigt automatisch anschalten können) verwenden.
Seite 17
• Sorgen Sie dafür das die Spezifikationen auf das Schild übereinstimmen mit der Situation in Ihr Haushalt. Betreiben Sie das Gerät nur zusammen mit einer geerde ten Steckdose. • Ziehen Sie bei Gewitterschauer und bei nicht Verwendung für längere Zeit den Net zstecker aus der Steckdose.
Seite 18
Instruktionen vor Inbetriebnahme Dieses Gerät kann bedient worden durch mittel von den Schalter an der Unterseite von das Gerät oder durch mittel von der mitgelieferte Fernbedienung. An der Rechter Seite presse Sie der ‚Power‘ Taste somit der eingeschaltet ist. Mit der rote Markierung wird angegeben dass das Gerät eingeschaltet ist.
Seite 19
• Einmal Taste drücken um die Flammenstärke zu regeln (starker oder schwacher). Um die Helligkeit des Feuereffekts zu erhöhen oder zu verringern, die Taste mehrmals drücken. • Einmal ‚Heating I‘ Taste (900 W) drücken für die erste Heizstufe; nochmals drücken um die Heizung aus zu schalten. •...
Seite 22
Le fabriquant et l’importateur n’accepte aucune responsabilité pour une négligence a pris connaissance de ces instructions. Information technique Modèle: RC02 - 0004 - VARESE Tension nominale: 230 V ~ 50 Hz Capacité nominale: max. 1800 W...
Seite 23
Préparation avant de mise en service AVERTISSEMENT! • Ne laissez jamais le foyer sans surveillance quand celle-ci est en service. Débranchez le foyer avec l’interrupteur si vous n’êtes pas dans la pièce. • N’utilisez pas le foyer en combinaison avec un temporisateur ou d’autres appareils au ce foyer, lesquels peuvent mettre en marche automatique le foyer sans surveillance.
Seite 24
• Assurez -vous que les spécifications sur l’étiquette correspondent avec la situation dans votre ménage. Cet appareil peut uniquement connecter avec une prise de terre. • Retirez la fiche de la prise pendant les averses orageuses et quand vous n’utilisez pas l’appareil pour une période longue.
Installation L’insert électrique doit être monter au mur, sur une hauteur de 1 mètre au-dessus le sol. Fixez les accessoires, comme le boulon, au mur et accrochez l’insert électrique. L’illustration de la façon suivante: • Le chauffage ne peut pas installer directement au-dessus de la prise. •...
Seite 26
Utilisation avec télécommande: • Ça prend plus de temps avant le récepteur réagit sur l’émetteur. Ne poussez pas plusieurs fois dans les boutons dans deux secondes. • Poussez un fois sur le bouton “Power” pour mettre en marche l’appareil et pour met tre en marche l’effet de flammes. La lumière d’indicateur colorera rouge pour indiquer que le foyer est en marche.
Seite 27
Déchets Le matériel d’emballage peut être recycler. Offrez le matériel d’emballage conformément les prescriptions de l’environnement, pour le recycler. Si l’appareil doit être jeter, merci le jeter conformément les prescriptions de l’environnement. Ne jetez pas cet appareil comme les déchets domesti ques.