Contents Safety information Using the accessories Safety instructions Additional functions Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Before first use Troubleshooting Daily use Installation Clock functions Energy efficiency Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during • use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. • Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance from the •...
Seite 4
• Connect the mains plug to the mains socket only at – be careful when you remove or install the the end of the installation. Make sure that there is accessories. access to the mains plug after the installation. • Discoloration of the enamel or stainless steel has no •...
• Read carefully all the instructions for Pyrolytic • Fumes released from all Pyrolytic Ovens / Cooking cleaning. Residues as described are not harmful to humans, • Keep children away from the appliance while the including infants or persons with medical conditions. Pyrolytic cleaning is in operation.
Accessories For cakes and biscuits. To bake and roast or as a pan to collect fat. • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. Combi pan • Control panel Buttons Sensor field / Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function.
Seite 7
Retractable knobs Oven function Application To use the appliance press the knob. The knob comes out. To grill flat food in large quanti- Heating functions ties and to toast bread. Fast Grilling Oven function Application To roast larger meat joints or poultry with bones on one shelf The oven is off.
Clock functions Clock functions table To change the time of day press again and again until the indicator for the time of day flashes in the Clock function Application display. To show or change the time of Setting the DURATION function day.
5. Press any button or open the oven door to stop the 3. Set the hours. signal. 4. The MINUTE MINDER starts automatically after 5 6. Turn the knob for the heating functions to the off seconds. position. After 90% of the set time the signal sounds. 5.
Additional functions Using the Child Lock Temperature (°C) Switch-off time (h) When the Child Lock is on the oven cannot be turned on accidentally. 120 - 195 1. Ensure the knob for the oven functions is in the off position. 200 - 245 2.
Leave the meat for approximately 15 minutes before Initially, monitor the performance when you cook. Find carving so that the juice does not seep out. the best settings (heat setting, cooking time, etc.) for your cookware, recipes and quantities when you use To prevent too much smoke in the oven during roasting, this appliance.
Seite 12
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Small cakes 140 - 150 1, 3 and 5 30 - 45 In a baking - three lev- tray els 1) Biscuits /...
Seite 13
Bread and pizza Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion White 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 gr per bread 1) piece Rye bread 30 - 45 In a bread...
Seite 14
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Pork 90 - 120 On a wire shelf Veal 90 - 120 On a wire shelf English 50 - 60 On a wire roast beef,...
Seite 15
Grilling Set the maximum temperature. Preheat the oven for 3 minutes. Use the fourth shelf position. Food Quantity Time (min) Pieces Quantity (kg) 1st side 2nd side Fillet steaks 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 10 - 12 6 - 8 Sausages 12 - 15...
Food Temperature Time (min) Food Temperature Time (min) (°C) (°C) Knuckle of 160 - 180 120 - 150 Chicken, pou- 190 - 210 50 - 70 veal, 1.5 - 2 kg lard, 1 - 1.5 kg Duck, 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Lamb...
Seite 17
Food Accessories Temperature Shelf posi- Time (min) (°C) tion Whole fish, 0.2 kg baking tray or dripping pan 25 - 35 Fish fillet, 0.3 kg pizza pan on wire shelf 25 - 30 Poached meat, baking tray or dripping pan 35 - 45 0.25 kg Shashlik, 0.5 kg...
Seite 18
Food Quantity Defrosting Further defrosting Comments (kg) time (min) time (min) Cream 2 x 0.2 80 - 100 10 - 15 Cream can also be whipped when still slightly frozen in pla- ces. Gateau Drying - True Fan Cooking For a better result, stop the oven halfway through the drying time, open the door and let it cool down for one Cover trays with grease proof paper or baking night to complete the drying.
Seite 19
Food Function Accesso- Shelf Tem- Time (min) Comments ries posi- pera- tion ture (°C) Small Conventional Baking 20 - 30 Put 20 small cakes cake Cooking tray per one baking tray. Small True Fan Baking 150 - 20 - 35 Put 20 small cakes cake Cooking / Fan...
Food Function Accesso- Shelf Tem- Time (min) Comments ries posi- pera- tion ture (°C) Beef bur- Grilling Wire shelf max. 20 - 30 Put the wire shelf on and drip- the fourth level and 6 pieces, ping pan the dripping pan on 0.6 kg the third level of the oven.
Do not start the Pyrolysis if you did not The cleaning reminder goes out: fully close the oven door. In some • after the end of the pyrolysis. models, the display shows "C3" when • if you press at the same this error occurs.
Seite 22
3. Close the oven door halfway to the first opening Make sure that you put the glass panels (A and B) back position. Then lift and pull forward and remove the in the correct sequence. Check for the symbol / printing door from its seat.
Troubleshooting Warning! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate the The oven is not connected to an Check if the oven is correctly con- oven. electrical supply or it is connected nected to the electrical supply (refer incorrectly.
Problem Possible cause Remedy • Deactivate the oven with the The display shows an error code There is an electrical fault. house fuse or the safety switch that is not in this table. in the fuse box and activate it again.
Building In min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 Securing the appliance to the cabinet Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. This appliance is supplied with a main plug and a main cable.
3 x 1.5 Energy efficiency Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Zanker Model identification KOP37902XK Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle...
Moist Fan Baking When you use this function the lamp automatically turns Function designed to save energy during cooking. off after 30 seconds. Environmental concerns dispose of appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Verwendung des Zubehörs Sicherheitsanweisungen Zusatzfunktionen Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Vor der ersten Inbetriebnahme Fehlersuche Täglicher Gebrauch Montage Uhrfunktionen Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung • durchführen. Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer • Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden • während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem Verwendung ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung WARNUNG! Verletzungs-, angeschlossen werden. Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr. Elektrischer Anschluss • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im WARNUNG! Brand- und Haushalt bestimmt. Stromschlaggefahr. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am •...
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder – Alle zum Gerät dazugehörigen andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd herausnehmbaren Teile (Bleche, anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Einhängegitter) sowie Töpfe, Pfannen, Bleche Raums. und Utensilien mit Antihaftbeschichtung usw. • Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen •...
Service • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen Geräts ab, und entsorgen Sie es. autorisierten Kundendienst. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, •...
Display A. Timer/Temperatur/ B. Aufheiz- und Restwärmeanzeige C. KT Sensor (nur ausgewählte Modelle) D. Türverriegelung (nur ausgewählte Modelle) E. Stunden/Minuten F. Demo-Betrieb (nur ausgewählte Modelle) G. Uhrfunktionen Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG! Siehe Kapitel 1. Stellen Sie die Funktion ein.Stellen Sie die Sicherheitshinweise.
Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Zum Backen auf bis zu 3 Ein- Zum Braten größerer Fleisch- schubebenen gleichzeitig und stücke oder von Geflügel mit zum Dörren. Knochen auf einer Einschub- Heißluft Heißluftgrillen Stellen Sie eine 20 - 40 °C ebene. Zum Gratinieren und niedrigere Temperatur als bei Überbacken.
Uhrfunktionen Tabelle der Uhrfunktionen 2. Drücken Sie zur Bestätigung und stellen Sie die Minuten ein. Uhrfunktion Anwendung Im Display wird und die eingestellte Stunde angezeigt. "00“ blinkt. Anzeigen oder Ändern der Ta- 3. Drücken Sie zur Einstellung der aktuellen Minuten geszeit.
2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu 1. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken. blinken. 3. Drücken Sie oder , um die Minuten und 2. Drücken Sie oder , um die Sekunden und dann die Stunden für die DAUER einzustellen. Minuten einzustellen.
Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. Zusatzfunktionen Verwendung der Kindersicherung Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann der Ofen nicht versehentlich bedient werden.
Tipps und Hinweise Backen von Kuchen WARNUNG! Siehe Kapitel Öffnen Sie die Backofentür nicht vor Ablauf von 3/4 der Sicherheitshinweise. Backzeit. Die Temperaturen und Backzeiten in den Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind Sie eine Ebene dazwischen frei.
Seite 39
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Einschub- Temperatur Einschub- (°C) ebene (°C) ebene Apfelku- 2 (links und 80 - 100 In 2 Ku- rechts) chenformen chen 1) (20 cm) auf dem Kombi- rost Strudel/Stol- 60 - 80 Auf dem Backblech Marmela- 2 (links und...
Seite 40
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Einschub- Temperatur Einschub- (°C) ebene (°C) ebene Plätzchen/ 140 - 150 1, 3 und 5 35 - 45 Auf dem Feingebäck Backblech - drei Ebe- Baisers – ei- 80 - 100 Auf dem ne Ebene Backblech Baisers –...
Seite 41
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Einschub- Temperatur Einschub- (°C) ebene (°C) ebene Roggenbrot 30 - 45 In einer Brotform 2 (2 und 4) 25 - 40 6 - 8 Bröt- Brötchen 1) chen auf ei- nem Back- blech 230 - 250 230 - 250 10 - 20...
Seite 42
Fleisch Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Einschub- Temperatur Einschub- (°C) ebene (°C) ebene Rind 50 - 70 Auf dem Kombirost Schweine- 90 - 120 Auf dem fleisch Kombirost Kalb 90 - 120 Auf dem Kombirost Roastbeef, 50 - 60 Auf dem englisch, Kombirost...
Speise Temperatur Dauer (Min.) Speise Temperatur Dauer (Min.) (°C) (°C) Roastbeef/ 170 - 180 8 - 10 Lammrücken, 1 160 - 180 40 - 60 Filet, durch - 1,5 kg Schweinefleisch Geflügel Speise Temperatur Dauer (Min.) Speise Temperatur Dauer (Min.) (°C) (°C) Schulter, Na-...
Seite 45
Speise Zubehör Temperatur (°C) Einschub- Dauer (Min.) ebene Brötchen, 9 Stück Backblech oder tiefes Blech 30 - 40 Pizza, gefroren, Kombirost 10 - 15 0,35 kg Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 25 - 35 Brownie Backblech oder tiefes Blech 25 - 30 Soufflè, 6 Stück Keramikförmchen auf Kombi- 25 - 30...
Seite 46
Auftauen Speise Menge (kg) Auftauzeit Zusätzliche Auftau- Bemerkungen (Min.) zeit (Min.) Hähnchen 100 - 140 20 - 30 Legen Sie das Hähnchen auf eine umgedrehte Untertasse auf einem größeren Teller. Nach der Hälfte der Gardauer wenden. Fleisch 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Gardauer wenden.
Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Starten Sie die Pyrolyse nicht, wenn Sie Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt die Backofentür nicht vollständig werden. geschlossen haben. In einigen Modellen wird in diesem Fall „C3“ im Display Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder an den angezeigt.
Seite 50
Backofens werden Sie auf die Notwendigkeit einer Pyrolysereinigung hingewiesen. Die Erinnerungsfunktion auf die Reinigung wird ausgeschaltet, wenn: • die Pyrolyse beendet ist. • gleichzeitig drücken, während PYR im Display blinkt. Aus- und Einbauen der Tür Die Backofentür ist mit drei Glasscheiben ausgestattet. Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden.
Glasscheibe. Achten Sie darauf, dass die Achten Sie darauf, die mittlere Glasscheibe richtig in die Glasscheiben vollständig aus den Halterungen Aufnahmen einzusetzen. gezogen werden. Austauschen der Lampe WARNUNG! Stromschlaggefahr. 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Die Lampe kann heiß sein. Spülmittel.
Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht einge- Der Backofen ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob der Backofen ord- schaltet oder bedient werden. ordnungsgemäß an die Spannungs- nungsgemäß an die Spannungsver- versorgung angeschlossen. sorgung angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vorhanden).
Störung Mögliche Ursache Abhilfe • Schalten Sie den Backofen über Im Display erscheint ein Fehlercode, Ein Fehler in der Elektrik ist aufge- die Haussicherung oder den der nicht in der Tabelle steht. treten. Schutzschalter im Sicherungs- kasten aus und wieder ein. •...
Einbau min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 Befestigung des Geräts im Möbel Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
3 x 0.75 und braunes Kabel). maximal 2300 3 x 1 Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanker Modellidentifikation KOP37902XK Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle...
Seite 56
Garen mit Heißluft nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige oder Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Temperatur werden auf dem Display angezeigt. Heißluft, um Energie zu sparen. Feuchte Heißluft Restwärme Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Die Heizelemente werden bei einem Programm mit den Garvorgangs Energie zu sparen.
Seite 60
www.electrolux.com/shop 867348873-A-302018...