Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KOP37903XK:

Werbung

Benutzerinformation
Backofen
DE
KOP37903XK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZANKER KOP37903XK

  • Seite 1 Benutzerinformation Backofen KOP37903XK...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanker.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN............... 4 3. MONTAGE......................8 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................9 5. BEDIENFELD....................9 6. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............. 10 7. TÄGLICHER GEBRAUCH................11 8. UHRFUNKTIONEN..................12 9.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheit

    von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Verwenden Sie stets Topfhandschuhe, um Zubehör oder • Geschirr zu entfernen oder zu verstauen. Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinten • von den Seitenwänden weg. Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem •...
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    • Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Länge des Netzan‐ 1500 mm Sicherungen (Schraubsicherungen schlusskabels. Das Ka‐ müssen aus dem Halter entfernt werden bel befindet sich in der können), Fehlerstromschutzschalter und rechten Ecke auf der Schütze. Rückseite • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie Befestigungsschrauben 4x25 mm...
  • Seite 6 • Nehmen Sie keine technischen • Dieses Gerät ist nur zum Kochen Änderungen am Gerät vor. bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke • Vergewissern Sie sich, dass die z. B. zum Erwärmen von Räumen Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. verwendet werden. •...
  • Seite 7: Pyrolysereinigung

    2.5 Pyrolysereinigung usw. können durch die hohen Temperaturen während der pyrolytischen Reinigung beschädigt werden und WARNUNG! geringfügige Mengen an Im Pyrolyse-Modus besteht Verletzungs- gesundheitsschädlichen Dämpfen und Brandgefahr und es können freisetzen. chemische Emissionen (Dämpfe) • Die von den Pyrolyse-Backöfen/ austreten. Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind ungefährlich für Menschen, einschließlich •...
  • Seite 8: Montage

    3. MONTAGE 3.1 Montage WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 DEUTSCH...
  • Seite 9: Befestigung Des Ofens Am Möbel

    3.2 Befestigung des Ofens am Möbel 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Gesamtansicht Bedienfeld Einstellknopf für die Ofenfunktionen Display Einstellknopf (für die Temperatur) Heizelement Lampe Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 4.2 Zubehör Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von •...
  • Seite 10: Vor Der Ersten Verwendung

    5.2 Sensorfelder/Tasten Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. Einstellen der Zeit. 5.3 Anzeige Timer/ Temperatur Aufheiz- und Restwärmeanzeige KT Sensor (nur ausgewählte Modelle) Türverriegelung (nur ausgewählte Modelle) Stunden / Minuten Demo-Modus (nur ausgewählte Modelle) G. Uhrfunktionen 6. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Stellen Sie die Uhrzeit ein, bevor Sie den WARNUNG! Ofen benutzen.
  • Seite 11: Täglicher Gebrauch

    Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor. Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie sicher, dass der Raum belüftet ist. 7. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Ofenfunktion Anwendung Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschub‐...
  • Seite 12: Uhrfunktionen

    Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung EU 65/2014 und EU 66/2014 Ofenfunktion Anwendung verwendet. Tests nach EN 60350-1. Zum Warmhalten von Spei‐ Die Backofentür sollte während des sen. Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird Warmhalten gewährleistet, dass der Backofen mit der Zum Auftauen von Lebens‐...
  • Seite 13: Einstellung: Tageszeit

    8.2 Einstellung: Tageszeit Warten Sie nach dem ersten Anschluss an die Stromversorgung, bis das Display Folgendes anzeigt: hr, 12:00. 12 - blinkt. Schritt - zum Einstellen der Stunde drücken. Schritt - zur Bestätigung drücken. Min. 00 Im Display wird die eingestellte Stunde angezeigt und: - blinkt.
  • Seite 14: Einstellen Der Funktion: Zeitvorwahl

    Schritt – wiederholt drücken. – beginnt zu blinken. Schritt - zum Einstellen der Stunde drücken. - Zur Bestätigung drücken. Schritt - zum Einstellen der Minuten drücken. - Zur Bestätigung drücken. Nach Ablauf der eingestellten Endzeit ertönt 2 Minuten lang ein Signalton. Die eingestellte Zeit blinkt im Display.
  • Seite 15: Einstellen Der Funktion Kurzzeit-Wecker

    8.6 Einstellen der Funktion Kurzzeit- Wecker Der Kurzzeit-Wecker kann sowohl bei ein- als auch ausgeschaltetem Backofen verwendet werden. Schritt - wiederholt drücken. - blinken. Schritt - drücken, um die Sekunden und dann die Minuten einzustellen. Ist die eingestellte Zeit länger als 60 Minuten, blinkt Schritt Stellen Sie die Stunden ein.
  • Seite 16: Kombirost, Auflaufpfanne

    Kombirost Schieben Sie den Kombirost zwischen die Füh‐ rungsschienen der Einhängegitter mit den Fü‐ ßen nach unten zeigend. Auflaufpfanne: Schieben Sie das Blech zwischen die Füh‐ rungsstäbe der Einhängegitter. Kombirost, Auflaufpfanne: Schieben Sie das Backblech zwischen die Füh‐ rungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombi‐ rost auf die Führungsstäbe darüber.
  • Seite 17: Automatische Abschaltung

    Restwärmeanzeige Drehen Sie den Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit Wahlknopfden Temperaturwahlknopfnach den Funktionen: Backofenbeleuchtung, links oder rechts, um die Ofentemperatur zu Dauer, Ende. überprüfen. 10.4 Kühlgebläse 10.3 Automatische Abschaltung Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Der Backofen wird aus Sicherheitsgründen Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn eine die Ofenoberflächen zu kühlen.
  • Seite 18: Backen Und Braten

    Garzeiten (Garstufe, Gardauer, usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von Die Garzeiten hängen von der Art des Ihnen zubereiteten Garmengen am besten Garguts, seiner Konsistenz und der Menge geeignet sind. Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden Sie heraus, welche Geräteeinstellungen 11.2 Backen und Braten Ober-/Unterhitze Heißluft...
  • Seite 19 Ober-/Unterhitze Heißluft KUCHEN (Min.) (°C) (°C) Muffins, drei – – 140 – 1, 3 und 5 30 – 45 Backblech Ebenen, Hei‐ zen Sie den leeren Back‐ ofen vor Kekse 140 – 25 – 45 Backblech Kekse, zwei – – 140 –...
  • Seite 20 Ober-/Unterhitze Heißluft BROT UND PIZZA (Min.) (°C) (°C) Roggenbrot, 30 – 45 Brotform Vorheizen ist nicht erforder‐ lich Brot/Brötchen, 6 2 (2 und 4) 25 – 40 Backblech - 8 Brötchen Pizza 230 – 230 – 250 10 – 20 Backblech / Tiefes Blech Scones...
  • Seite 21 Ober-/Unterhitze Heißluft FLEISCH (Min.) (°C) (°C) Roastbeef, englisch, blutig 50 – 60 Roastbeef, englisch, rosa 60 – 70 Roastbeef, englisch, durch 70 – 75 Ober-/Unterhitze Heißluft FLEISCH (Min.) (°C) (°C) Schweineschulter, mit 120 – 150 Schwarte Schweinshaxe, 2 Stück 100 – 120 Lammkeule 110 –...
  • Seite 22: Heißluftgrillen

    Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung. GRILL (kg) (Min.) (Min.) Erste Seite Zweite Seite Filetsteaks, 4 Stück 12 - 15 12 - 14 Rindersteak, 4 Stück 10 - 12 6 - 8 Würstchen, 8 12 - 15 10 - 12 Schweinekoteletts, 4 Stück 12 - 16 12 - 14 Hähnchen, halbiert, 2...
  • Seite 23: Dörren - Heißluft

    LAMM GEFLÜ‐ (°C) (Min.) (°C) (Min.) Lammkeule / Lamm‐ 150 - 170 100 - 120 Hähnchen, Poular‐ 190 - 210 50 - 70 braten, 1 - 1,5 kg de, 1 - 1,5 kg Lammrücken, 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60 Ente, 1,5 - 2 kg 180 - 200...
  • Seite 24: Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör

    lassen Sie ihn eine Nacht abkühlen, um das Trocknen abzuschließen. Nutzen Sie für 1 Blech die dritte GEMÜSE Einschubebene. (°C) (Std.) Für 2 Bleche verwenden Sie die erste und Kräuter 40 - 50 2 - 3 vierte Einschubebene. Stellen Sie die Temperatur auf 60 - 70 °C ein. GEMÜSE (°C) (Std.)
  • Seite 25 (°C) (Min.) Pizza, gefroren, Kombirost 10 - 15 0,35 kg Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 25 - 35 Brownie Backblech oder tiefes Blech 25 - 30 Soufflé, 6 Stück Keramikförmchen auf Kom‐ 25 - 30 birost Biskuitboden Biskuitform auf Kombirost 15 - 25 Englischer Sand‐...
  • Seite 26: Informationen Für Prüfinstitute

    11.9 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. (°C) (Min.) Tört‐ Ober-/ Backblech 20 - 30 chen, 20 Unterhitze Blech Tört‐ Heißluft Backblech 150 - 20 - 35 chen, 20 Blech Tört‐ Heißluft Backblech 2 und 4 150 - 20 - 35 chen, 20 Blech Apfelku‐...
  • Seite 27: Reinigung Und Pflege

    (°C) (Min.) Mürbe‐ Heißluft Backblech 2 und 4 140 - 25 - 45 teigge‐ bäck Mürbe‐ Ober-/ Backblech 140 - 25 - 45 teigge‐ Unterhitze bäck Toast, 4 Grill Kombirost Max. 2 - 3 Mi‐ Backofen 3 Minuten - 6 Stück nuten auf vorheizen.
  • Seite 28: Entfernen: Einhängegitter

    Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Spei‐ sereste könnten einen Brand verursachen. Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder an den Glasscheiben der Tür niederschlagen. Um die Kondensation zu reduzieren, schalten Sie den Backofen immer 10 Minuten vor dem Täglicher Garen ein.
  • Seite 29: Aus- Und Einbau Der: Tür

    Vor dem Pyrolyse: Schalten Sie den Backofen Entfernen Sie alle Zubehörteile Reinigen Sie den Backofenboden aus und warten Sie, bis er aus dem Backofen. und die innere Türglasscheibe mit abgekühlt ist. warmem Wasser, einem weichen Tuch und einem milden Reinigungs‐ mittel.
  • Seite 30 VORSICHT! Benutzen Sie den Backofen nicht ohne die Glasscheiben. Schritt Öffnen Sie die Backofentür vollständig und halten Sie beide Scharniere fest. Schritt Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorne. Schritt Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung.
  • Seite 31: Austausch: Lampe

    Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Glasschei‐ ben (A und B) auf die richtige Reihenfolge. Über‐ prüfen Sie das Symbol/den Aufdruck auf der Seite der Glasscheibe. Jede Glasscheibe sieht anders aus, um den Aus- und Einbau zu erleichtern.. Bei korrektem Einbau macht die Türabdeckung ein Klickgeräusch.
  • Seite 32: Fehlersuche

    Schritt Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. 13. FEHLERSUCHE WARNUNG! Fehlercodes Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Im Display er‐ Prüfen Sie, ob scheint … Folgendes zu‐ 13.1 Was zu tun ist, wenn … trifft ... In allen Fällen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an Die Backofen-Tür ist einen autorisierten Kundendienst.
  • Seite 33: Servicedaten

    Garraum. Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu notieren: Modell (MOD.): ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktinformationen und Produktdatenblatt* Herstellername Zanker Modellidentifikation KOP37903XK 949498190 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.93 kWh/Programm DEUTSCH...
  • Seite 34: Energiesparen

    Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 30.3 kg * Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014. Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anlagen A und B. Für die Ukraine gemäß...
  • Seite 35: Informationen Zur Entsorgung

    15. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Dieses Elektro- bzw.
  • Seite 36 beschränkt, bei denen mindestens eine der auch bei der Lieferung von neuen Elektro- äußeren Abmessungen mehr als 50 cm und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz. beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von geeignete Rückgabemöglichkeiten in mindestens 400 m²...
  • Seite 40 867368070-B-422022...

Inhaltsverzeichnis