Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest KH 1159 Bedienungsanleitung

Silvercrest KH 1159 Bedienungsanleitung

Digitale küchenwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 1159:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
5
new
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1159-01/09-V2
Báscula digital de cocina
Bilancia digitale da cucina
KH 1159
Báscula digital de cocina
Instrucciones de uso
Bilancia digitale da cucina
Istruzioni per l'uso
Balança digital de cozinha
Manual de instruções
Digital Kitchen Scales
Operating instructions
Digitale Küchenwaage
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 1159

  • Seite 1 Báscula digital de cocina Bilancia digitale da cucina KH 1159 Báscula digital de cocina Instrucciones de uso Bilancia digitale da cucina Istruzioni per l'uso Balança digital de cozinha Manual de instruções Digital Kitchen Scales Operating instructions KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Seite 2 KH 1159...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE PÁGINA Uso previsto Características técnicas Indicaciones de seguridad Elementos de operación Volumen de suministro Puesta en servicio Ajustar la hora ..........................3 Montaje en pared ..........................3 Manejo Ajuste de la unidad de medida ......................4 Pesar ..............................4 Adición al producto que se pesa (función de taraje)..............4 Retirar el producto que se pesa......................4 Ajustar el temporizador ........................5 Indicación de temperatura ......................5...
  • Seite 4: Uso Previsto

    BÁSCULA DIGITAL DE ¡Atención! COCINA KH 1159 Observe con atención las siguientes indicaciones de seguridad. La no observancia de las mismas puede dañar la balanza y pueden anularse los Uso previsto derechos de garantía. La balanza de cocina está indicada para pesar lí- •...
  • Seite 5: Elementos De Operación

    Ajustar la hora Peligro de lesiones • Los niños no deben tener acceso a las pilas. En la primera puesta en funcionamiento o después Los niños pueden meterse las pilas en la boca de cambiar las pilas, deberá ajustar la hora. ➩...
  • Seite 6: Manejo

    Manejo ➩ Coloque la fuente o un recipiente adecuado sobre la balanza y pulse la tecla Z/T . La balanza muestra de nuevo "0" y no añade al pesaje el Ajuste de la unidad de medida peso del recipiente. En la pantalla aparece Se puede elegir entre el sistema métrico y el anglo- "TARE".
  • Seite 7: Ajustar El Temporizador

    Ajustar el temporizador Desactivar la función de pesado Puede utilizar el temporizador en el modo hora, así Si no realiza ningún pesaje en aprox. 2 minutos, el como en el modo pesar. automatismo de desconexión activará el modo hora. El temporizador le permite ajustar un lapso de tiem- ➩...
  • Seite 8: Cambiar Las Pilas

    Cambiar las pilas Evacuación En ningún caso deberá tirar el aparato ¡Advertencia! con la basura doméstica. Este producto Al cambiar las pilas tenga en cuenta la polaridad está sujeto a la directiva europea correcta. Si se cambian las pilas de forma inadecuada 2002/96/EC.
  • Seite 9: Garantía Y Servicio Posventa

    Garantía y servicio posventa Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual.
  • Seite 10 - 8 -...
  • Seite 11 INDICE PAGINA Destinazione d'uso Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Elementi di comando Fornitura Messa in funzione Impostazione dell'ora ........................11 Montaggio a parete ........................11 Funzionamento Impostazione dell'unità di misura....................12 Pesatura............................12 Pesare il prodotto (funzione taratura) ..................12 Rimuovere il prodotto pesato......................12 Impostazione Timer........................13 Visualizzazione della temperatura....................13 Disattivazione della funzione di pesatura ...................13 Soluzioni in caso di malfunzionamenti...
  • Seite 12: Destinazione D'uso

    BILANCIA DIGITALE DA Attenzione! CUCINA KH 1159 Rispettare scrupolosamente le seguenti avvertenze di sicurezza. La mancata osservanza può causare danni alla bilancia e l'annullamento della garanzia. Destinazione d'uso • Nell'inserire le pile, rispettare la polarità corretta La bilancia da cucina serve per pesare liquidi non...
  • Seite 13: Elementi Di Comando

    Impostazione dell'ora Pericolo di lesioni • Le pile devono essere tenute lontano dalla portata Alla prima messa in funzione o dopo la sostituzione dei bambini. I bambini potrebbero portarle alla delle pile è necessario impostare l'orario. ➩ Non appena si inseriscono le pile, l'indicazione bocca e ingerirle.
  • Seite 14: Funzionamento

    Funzionamento ➩ Collocare la ciotola , o un recipiente idoneo sulla bilancia e premere il tasto Z/T . La bilancia mostra nuovamente „0“ e non indica anche il Impostazione dell'unità di misura peso del recipiente. Nel display compare Si può scegliere fra il sistema metrico e quello „TARE“.
  • Seite 15: Impostazione Timer

    Impostazione Timer Disattivazione della funzione di pesatura Il timer può essere utilizzato in modalità orologio, nonché in modalità di pesatura. Se non si pesa niente per circa 2 minuti, l'automatismo Il timer permette di impostare un periodo di tempo di disattivazione passa alla modalità orologio. allo scadere del quale viene emesso un segnale ➩...
  • Seite 16: Sostituzione Delle Pile

    Sostituzione delle pile Smaltimento Non gettare per alcun motivo l'appa- Avvertenza! recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Fare attenzione alla corretta polarità delle pile, all'atto Questo prodotto è soggetto alla Direttiva della loro sostituzione. L'errata sostituzione delle Europea 2002/96/EC. pile implica il rischio di esplosione. Sostituire le pile solo con altre pile identiche o dello Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di stesso tipo.
  • Seite 17: Garanzia & Assistenza

    Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più...
  • Seite 18 - 16 -...
  • Seite 19 ÍNDICE PÁGINA Finalidade Dados técnicos Indicações de segurança Elementos de comando Material fornecido Colocação em funcionamento Ajustar a hora..........................19 Montagem na parede ........................19 Utilização Ajustar a unidade de medição.....................20 Pesagem............................20 Adicionar produtos a pesar (Função Tara).................20 Retirar produtos pesados ......................20 Regular o temporizador ........................21 Indicação da temperatura ......................21 Desligar a função de pesagem....................21...
  • Seite 20: Finalidade

    BALANÇA DIGITAL DE Atenção! COZINHA KH 1159 Siga rigorosamente as seguintes indicações de segurança. Em caso de inobservância das mesmas, a balança pode ser danificada e pode perder o direito Finalidade à garantia. A balança de cozinha destina-se a pesar líquidos •...
  • Seite 21: Elementos De Comando

    Ajustar a hora Perigo de ferimentos • As pilhas devem ser mantidas fora do alcance Na primeira colocação em funcionamento ou após das crianças. Estas poderiam colocar as pilhas uma substituição das pilhas, o relógio deve ser ajustado. ➩ Assim que as pilhas tenham sido introduzidas, na boca e engoli-las.
  • Seite 22: Utilização

    Utilização ➩ Coloque a taça ou um recipiente adequado sobre a balança e prima a tecla Z/T . A balança exibe novamente "0" e não inclui o peso do reci- Ajustar a unidade de medição piente. Surge "TARE" no visor ➩...
  • Seite 23: Regular O Temporizador

    Regular o temporizador Desligar a função de pesagem O temporizador pode ser utilizado em modo de Caso não pese nada durante aprox. 2 minutos, relógio, bem como em modo de pesagem. o sistema de desactivação automática comuta O temporizador permite inserir um intervalo de tempo, para o modo de relógio.
  • Seite 24: Substituição Das Pilhas

    Substituição das pilhas Eliminação Nunca coloque o aparelho no lixo Aviso! doméstico comum. Este produto está Respeite a polaridade correcta das pilhas ao substitui- em conformidade com a Directiva -las. Uma substituição indevida das pilhas pode Europeia 2002/96/EC. representar perigo de explosão. Substitua as pilhas apenas por pilhas idênticas ou Elimine o aparelho através de uma instituição de de tipo semelhante .
  • Seite 25: Garantia E Assistência Técnica

    Garantia e Assistência Técnica Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de aquisição. Este aparelho foi fabricado com o máxi- mo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o talão como comprovativo da compra. Em caso de reclamação de garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica por telefone.
  • Seite 26 - 24 -...
  • Seite 27 CONTENT PAGE Intended use Technical Data Safety Instructions Operating Elements Items supplied Commissioning Setting the time..........................27 Wall mounting ..........................27 Operation Setting the units of measurement ....................28 Weighing ............................28 Adding & Weighing (Tare Function) ....................28 Removing Weighed Items ......................28 Setting the Timer..........................29 Temperature Display........................29 Switching the weighing function off .....................29 Troubleshooting...
  • Seite 28: Intended Use

    KITCHEN SCALES Attention! KH 1159 Observe the following safety notices exactly. Failure to comply with them could damage the scales and possibly nullify your claims under the warranty Intended use provisions. These kitchen scales are intended for use in weighing •...
  • Seite 29: Operating Elements

    Setting the time Injury hazard • Keep batteries away from children. Children can On commissioning and on a change of batteries the put batteries into their mouths and swallow them. time must be set resp. adjusted. ➩ As soon as the batteries have been inserted the If a battery is swallowed, medical assistance hour indicator blinks.
  • Seite 30: Operation

    Operation ➩ Place the bowl , or another suitable receptacle, onto the scales and then press the button Z/T The scales once again shows "0", it does not take Setting the units of measurement account of the weight of the receptacle. You can choose between the metric and the Anglo- In the display appears "TARE".
  • Seite 31: Setting The Timer

    Setting the Timer Switching the weighing function off The timer can be used in both a clock and a weighing If you do not weigh anything for ca. 2 minutes the mode. scale automatically switches into the clock mode. Der Timer enables you to set the clock for a specific ➩...
  • Seite 32: Changing The Batteries

    Changing the batteries Disposal Do not, under any circumstances, dispose Warning! of the appliance with household refuse. Pay attention to the correct polarity when exchanging This product is subject to the provisions batteries. An incorrect battery exchange could lead of European Directive 2002/96/EC. to the risk of an explosion.
  • Seite 33: Warranty & Service

    Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufac- tured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department.
  • Seite 34 - 32 -...
  • Seite 35 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Sicherheitshinweise Bedienelemente Lieferumfang Inbetriebnahme Uhrzeit einstellen..........................35 Wandmontage ..........................35 Bedienen Einstellen der Maßeinheit......................36 Wiegen ............................36 Wiegegut zuwiegen (Tarierfunktion) ...................36 Wiegegut entnehmen ........................37 Timer einstellen..........................37 Temperaturanzeige ........................37 Wiegefunktion ausschalten ......................37 Fehlfunktionen beseitigen Batterien wechseln Reinigen Entsorgen Importeur Garantie &...
  • Seite 36: Verwendungszweck

    DIGITALE KÜCHEN- Achtung! WAAGE KH 1159 Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise genau. Bei Nichtbeachtung kann die Waage beschädigt werden und Ihre Gewährleistungs- Verwendungszweck ansprüche können erlöschen. Die Küchenwaage dient zum Wiegen von nicht • Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die ätzenden, aggressiven oder scheuernden Flüssig-...
  • Seite 37: Bedienelemente

    Inbetriebnahme Verletzungsgefahr • Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern ➩ Öffnen Sie das Batteriefach gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund an der Hinter- nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie seite des Bedienpanels. ➩ Entfernen Sie die Plastikschutzstreifen aus dem verschluckt worden sein, muss sofort medizini- sche Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Seite 38: Bedienen

    Achtung! ➩ Um innerhalb eines Maßeinheitensystems Vergewissern Sie sich, dass sich keine Stromleitun- zwischen gen in der Wand befinden. Wenn Sie mit dem g/kg - ml Water - ml Milk Bohrer elektrische Leitungen treffen kann Lebens- oder gefahr durch elektrischen Schlag bestehen! oz/lb:oz - fl´oz Water - fl´oz Milk Bohren Sie nicht in Bereiche, in denen sich Elektro-, zu wechseln, drücken Sie kurz die Taste UNIT...
  • Seite 39: Wiegegut Entnehmen

    ➩ Stellen Sie mit der Taste ▲ Z/T bzw. ▼ UNIT Diesen Schritt können Sie mehrmals wiederho- len. Stellen Sie jedoch nie mehr als 4 kg auf die gewünschten Zehner-Minuten ein. ➩ Drücken Sie einmal die Taste T-SET die Waage. Stellen Sie mit der Taste ▲...
  • Seite 40: Fehlfunktionen Beseitigen

    Fehlfunktionen beseitigen Vergiftungsgefahr! Batterien können von Kindern verschluckt werden ➩ Wenn das Display „Err“ anzeigt, ist die Waa- und zu gesundheitlicher Beeinträchtigung führen. ge überlastet. Entnehmen Sie das Wiegegut. Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich Stellen Sie nie mehr als 4 kg auf die Waage. auf.
  • Seite 41: Entsorgen

    Entsorgen Garantie & Service Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab normalen Hausmüll. Dieses Produkt Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert unterliegt der europäischen Richtlinie und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte 2002/96/EC.

Inhaltsverzeichnis