II. Bedienfeld (Abb. 12)
II. Control Panel (Fig.12)
Die Tasten des Bedienfelds können genauso verwendet werden, wie die Tasten der
These keys of the control panel may be used as same as of the remote controller.
Fernbedienung.
I. Control Panel (Fig.12)
III. Tilt Adjustment
III. Einstellen der Neigung
These keys of the control panel may be used as same as of the remote controller.
To adjust the air flow upward or downward, push the grilles lightly to the desired
Schieben Sie das Schutzgitter leicht in die gewünschte Richtung, um den Luftzug weiter
direction.
nach oben oder unten zu richten.
II. Tilt Adjustment
IV. Einstellen der Höhe
To adjust the air flow upward or downward, push the grilles lightly to the desired
IV. Height Adjustment
Die Höhe des Ventilators kann verstellt werden, indem Sie den Ring zur Höhenverstellung
direction.
The height of the fan can be adjusted by loosening the height adjustment ring
vorsichtig lösen, das Ventilatoroberteil nach oben oder unten schieben und dann den Ring
carefully raising or lowering the fan and firmly re-tightening the height adjustment
zur Höhenverstellung wieder fest anziehen.
V. Height Adjustment
ring.
The height of the fan can be adjusted by loosening the height adjustment ring
arefully raising or lowering the fan and firmly re-tightening the height adjustment
ing.
WARTUNGSANLEITUNG
MAINTENANCE INSTRUCTION
Die Wartung des Ventilators ist nicht aufwändig. Versuchen Sie nicht, ihn selbst zu reparieren.
The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified
Wenden Sie sich an qualifizierte Servicetechniker, falls dies erforderlich ist.
service personnel if service is needed.
MAINTENANCE INSTRUCTION
1. Vor der Reinigung und Montage muss der Netzstecker des Ventilators gezogen werden.
1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged.
2. Um eine ausreichende Luftzirkulation zum Motor zu gewährleisten, müssen die
2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the
The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified
Lüftungsöffnungen an der Motorrückseite frei von Staub gehalten werden.
motor free of dust. Do not disassemble the fan to remove dust.
ervice personnel if service is needed.
Nehmen Sie den Ventilator nicht auseinander, um ihn von Staub zu befreien.
3. Please wipe the exterior parts with a soft cloth soaking a mild detergent.
1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged.
3. Wischen Sie die äußeren Teile mit einem weichen Lappen und einem milden
4. Do not use any abrasive detergent or solvents to avoid scratching the surface.
2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the
Reinigungsmittel ab.
Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner.
motor free of dust. Do not disassemble the fan to remove dust.
4. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel, damit die Oberfläche nicht
5. Do not allow water or any other liquid into the motor housing or interior parts.
3. Please wipe the exterior parts with a soft cloth soaking a mild detergent.
zerkratzt wird.Verwenden Sie als Reinigungsmittel kein Benzin oder Verdünnungsmittel.
4. Do not use any abrasive detergent or solvents to avoid scratching the surface.
5. Lassen Sie weder Wasser noch andere Flüssigkeiten in das Motorgehäuse oder
Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner.
Innenbereiche gelangen.
5. Do not allow water or any other liquid into the motor housing or interior parts.
CLEANING
1. Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
2. Plastic parts should be cleaned with a soft cloth moisten with mild soap.
REINIGUNG
CLEANING
Thoroughly remove soap film with dry cloth.
1. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Netzstecker aus der
1. Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
Steckdose gezogen wurde.
DISPOSAL:Do not dispose of electrical appliances as unsorted
2. Plastic parts should be cleaned with a soft cloth moisten with mild soap.
2. Kunststoffteile müssen mit einem weichen Lappen und einem
municipal waste, use separate collection facilities. Contact your
Thoroughly remove soap film with dry cloth.
milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Entfernen Sie den
local government for information regarding the collection systems
Putzmittelfilm gründlich mit einem trockenen Lappen.
available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps,
DISPOSAL:Do not dispose of electrical appliances as unsorted
hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain,
municipal waste, use separate collection facilities. Contact your
ENTSORGUNG: Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht mit dem
damaging your health and well-being.
ocal government for information regarding the collection systems
Hausmüll, nutzen Sie separate Sammelstellen. Wenden Sie sich an
available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps,
Ihre Behörden vor Ort, um Informationen zum Mülltrennungs- und
hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain,
Entsorgungssystem zu erhalten. Falls Elektrogeräte auf Müllhalden oder -deponien
damaging your health and well-being.
entsorgt werden, können gefährliche Stoffe ins Grundwasser und darüber in die
Nahrungskette gelangen und der Gesundheit und dem Wohlbefinden schaden.
6