Seite 1
STAND FAN USER MANUAL MFS400M0APW0 Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. ations are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
Seite 3
English German LANGUAGES Italian France...
Seite 4
THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
Seite 5
SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If y damage, please contact the retailer or dealer.
Seite 6
CAUTION Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully. ● This appliance can be used by children aged from 8 ● years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 7
54,71 level Maximum air meters/sec 2,54 velocity Seasonal electricity kWh/a 11,08 consumption Measurement standard EN IEC 60879:2019 for service value Contact details for Midea Italia S.rl. a socio unico Viale Luigi Bodio 29/37 20158 obtaining more Milano Italia midea.com/it information...
Seite 8
PRODUCT OVERVIEW Part Name Motor Shaft Motor Rear Grill Plastic Nut Tighten Knob Blade Pole Blade Nut Base Front Grill 7-shape Bolt NOTE All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Any discrepancy between the real object and the illustration in the drawing shall be subject to the real subject. Remove parts from the component before performing installation.
Seite 9
PRODUCT INSTALLATION Installation Procedures 1 Install the base Align the column with the groove on the base and fix them together using a 7-shape bolt. 2 Column installation 2.1 Pull out and fix the inner column tube by adjusting the height adjustment knob (height can be adjusted as required).
Seite 10
3 Rear guard installation 3.1 Please unscrew the guard lock nut counterclockwise first. 3.2 Align the front cover of the motor and the rear grille, hang them and lock with the guard lock nut. Convex point aligned Fix rear guard with round hole 4 Blade installation Fix rear guard with convex point aligned with round hole.
Seite 11
5 Front Guard Installation 5.1 Align screw holes on the outer ring of both the front and rear guards,with the positioning clip aligned as illustrated. 5.2 Press down all the buckles to fasten the front guard with the rear guard. at the screw holes, tighten the separated screw and nut.
Seite 12
OPERATION INSTRUCTIONS Control Panel Operations Button Function description • Press this key to start/stop the product. • Press the Timer button repeatedly in the power-on state to set the schedule off to 1h→2h→3h→4h→5h→6h→7h→0h→… hours, and the corresponding timer indicator lights up. •...
Seite 13
Remote Control Remote Control • Point the remote control at the receiver and press the desired key. • The remote control will work at distances of up to roughly five meters and the angle of 30 degree from the control panel. •...
Seite 14
CLEANING AND MAINTENANCE The fan requires minimal maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified service personnel if service is needed. 1. Before cleaning and assembling, unplug the fan power. 2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the motor free of dust.
Seite 15
TROUBLESHOOTING Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is recommended to read the table below carefully in order to save your time and money that may cost for calling to the service center.
Seite 16
Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
Seite 17
European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection Officer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via...
Seite 18
Midea branded products (hereinafter referred to as the "Products") marketed by Midea itself in the territory of the Italian Republic (with the exclusion of the territory of the city of Venice and the smaller islands), in the territory of the Republic of San Marino and in the territory of the Vatican City, when installed and used in the same states and territories (hereinafter referred to as the "Territory") and when accompanied by the present Conventional Warranty Certificate (hereinafter referred to as the "CWC").
Seite 19
Warranty certificate Midea would like to thank you for purchasing one of its products. Please keep this document with your proof of purchase. The warranty has a duration of �� months from the date shown on the purchase document. Our Customer Service is at your disposal for product reports and requests for information. To contact customer service and possible: �...
Seite 20
VIELEN DANK Danke, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung Ihres neuen Midea-Produkts sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Geräts vertraut zu machen. INHALTSVERZEICHNIS VIELEN DANK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
Seite 21
SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen dienen dazu, unvorhersehbare Risiken oder Schäden aufgrund einer unsicheren oder inkorrekten Anwendung des Geräts zu vermeiden. Bitte überprüfen Sie nach dem Erhalt die Verpackung und das Gerät, um sich davon zu überzeugen, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und so ein sicherer Betrieb gewährleistet werden kann.
Seite 22
VORSICHT • Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Anleitungen sorgfältig durch. • Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren sowie durch Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse, sofern sie beaufsichtigt oder hinsichtlich der sicheren Nutzung des Geräts angeleitet werden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen.
Seite 23
WARNUNG • Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. • Um Gefahren durch Stromschläge zu vermeiden, dürfen das Gerät, dessen Kabel und der Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. •...
Seite 25
PRODUKTÜBERSICHT Teilebezeichnung Motorwelle Motor Hintere Abdeckung Kunststoff- Feststell- mutter schraube Flügel Rohr Flügelmutter Sockel Vordere Abdeckung L-förmige Schraube HINWEIS Die Abbildungen im Handbuch dienen nur als Referenz. Das jeweilige Produkt bestimmt sich durch die tatsächlich im Verpackungskarton befindlichen Gegenstände. Entfernen Sie vor der Installation die entsprechenden Komponenten.
Seite 26
INSTALLATION Installationsschritte 1 Sockel installieren Richten Sie das Rohr mit der Öffnung im Sockel aus und verbinde Sie beide Teile mithilfe der L-förmigen Schraube. 2 Rohr installieren 2.1 Ziehen Sie das innere Rohr heraus und sichern Sie die Verbindung mit dem Höheneinstellknopf.
Seite 27
3 Hintere Abdeckung installieren 3.1 Lösen Sie zunächst die Sicherungsmutter der Abdeckung entgegen dem Uhrzei- gersinn. 3.2 Richten Sie die vordere Abdeckung und die hintere Abdeckung miteinander aus. Hängen Sie die Abdeckungen an den Motor und sichern Sie die Verbindung mit der Sicherungsmutter.
Seite 28
5 Vordere Abdeckung installieren 5.1 Richten Sie die Schraublöcher an den äußeren Ringen der vorderen und hinteren Abdeckung miteinander aus. Achten Sie dabei auf die Halterungen, siehe Abbildung. 5.2 Drücken Sie alle Clips nach unten, um die vordere an der hinteren Abdeckung zu befestigen.
Seite 29
GEBRAUCH Tasten und Funktionen Taste Funktion • Schalten Sie mit dieser Taste das Gerät ein oder aus. • Drücken Sie, wenn das Gerät eingeschaltet ist, die Timer-Taste wiederholt, um den Timer mit 1h→2h→3h→4h→5h→6h→7h→0h →… einzustellen oder zu deaktivieren. Die entsprechende Anzeigelampe leuchtet auf.
Seite 30
Fernbedienung Remote Control • Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger und drücken Sie die erforderliche Taste. • Die Fernbedienung hat eine Reichweite von ungefähr fünf Metern und 30 Grad zum Bedienfeld. • Schützen Sie den Empfänger vor direkter Sonneneinstrahlung, da anderenfalls die Funktion des Empfängers beeinträchtigt werden könnte.
Seite 31
REINIGUNG UND WARTUNG Der Ventilator erfordert nur wenig Wartung. Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren. Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. 1. Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom, bevor Sie es installieren oder reinigen. 2. Um eine ausreichende Belüftung des Motors zu gewährleisten, müssen die Belüftungsöffnungen an der Rückseite des Motors immer sauber sein.
Seite 32
STÖRBEHEBUNG Während des Betriebs können Fehler oder Fehlfunktionen auftreten. In der nachfolgenden Übersicht finden Sie Informationen zu potenziellen Fehlfunktionen und darüber, wie diese verursacht und behoben werden können. Bitte lesen Sie diese Übersicht sorgfältig durch, um Zeit und Kosten für den Anruf des Kundendiensts zu sparen. Problem Ursache Solution...
Seite 33
Midea Marken, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie sämtliche Vermögenswerte, die sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergeben. Die Verwendung der Marke Midea für kommerzielle Zwecke ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea stellt eine Markenverletzung bzw. einen unlauteren Wettbewerb dar, der gegen die einschlägigen Gesetze verstößt.
Seite 34
Europäischen Wirtschaftsraums übermittelt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsern Datenschutzbeauftragten via MideaDPO@midea.com. Um Ihre Rechte auszuüben, wie z. B. das Recht, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten für Direktmarketingzwecke zu widersprechen, kontaktieren Sie uns bitte via MideaDPO@midea.com. Weitere...
Seite 35
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Gerät und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden und Ihre Freude daran haben. Wenn Sie jedoch einen Grund für eine Reklamation erkennen, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf: Midea Europe GmbH Telefon: +49 6196-90 20 - 0 Kundendienst: Ludwig-Erhard-Str.
Seite 36
Schadenersatzansprüche, auch für Folgeschäden, sind ausgeschlossen, es sei denn, sie beruhen auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Der Garantieanspruch besteht nur bei Vorlage des Produkts und des Kaufbelegs. Diese Garantie ist innerhalb Deutschlands gültig. Importiert durch: Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 Eschborn Germany...
Seite 37
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO Grazie per aver scelto Midea! Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di sapere come utilizzare le caratteristiche e le funzioni offerte dal nuovo apparecchio in modo sicuro. INDICE LETTERA DI RINGRAZIAMENTO...
Seite 38
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Destinazione d'uso Le seguenti linee guida sulla sicurezza hanno lo scopo di prevenire rischi imprevisti o danni derivanti da un funzionamento non sicuro o non corretto dell'apparecchio. Si prega di controllare l'imballaggio e l'apparecchio all'arrivo per assicurarsi che tutto sia intatto per garantire un funzionamento sicuro.
Seite 39
ATTENZIONE • Leggere attentamente le regole per un funzionamento sicuro e le istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che siano sorvegliati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che ne comprendano I pericoli.
Seite 40
AVVERTENZE • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo agente di assistenza o da una persona altrettanto qualificata per evitare un pericolo. • Per proteggersi dal rischio di scosse elettriche, non immergere l'unità, il cavo o la spina in acqua o altro liquido.
Seite 41
SPECIFICHE MFS400M0APW0 Modello di prodotto Tensione 220-240V~ Frequenza 50Hz Potenza Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima del m /min 61,07 ventilatore Ingresso di potenza 34,10 del ventilatore Valore del servizio (m /min)W 1,79 Consumo di energia in 0,15 standby Consumo di energia...
Seite 42
PANORAMICA DEL PRODOTTO Nome del prodotto Albero del motore Motore Griglia posteriore Dado di Manopola di plastica serraggio Pala Asta Dado della pala Base Griglia anteriore Bullone a forma di 7 NOTA Tutte le immagini contenute in questo manuale sono solo a scopo esplicativo. Qualsiasi discrepanza tra l'oggetto reale e l'illustrazione del disegno sarà...
Seite 43
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Procedure di installazione 1 Installare la base Allineare la colonna con la scanalatura sulla base e fissarle insieme con un bullone a 7. 2 Installazione della colonna 2.1 Estrarre e fissare il tubo interno della colonna regolando la manopola di regolazione dell'altezza (l'altezza può...
Seite 44
3 Installazione della protezione posteriore 3.1 Svitare prima il dado di bloccaggio della protezione in senso antiorario. 3.2 Allineare il coperchio anteriore del motore e la griglia posteriore, agganciarli e bloccarli con il dado di bloccaggio della protezione. Fissare la protezione posterio- Punto convesso allineato con il foro rotondo 4 Installazione della pala...
Seite 45
5 Installazione della protezione anteriore 5.1 Allineare i fori delle viti sull'anello esterno delle protezioni anteriore e posteriore, con la clip di posizionamento allineata come illustrato. 5.2 Premere tutte le linguette per fissare la protezione anteriore con quella posteriore sui fori delle viti, serrare la vite e il dado separati. Linguetta 6 Regolazione dell'angolo di inclinazione Regolare manualmente il coperchio posteriore del motore verso l'alto e verso il...
Seite 46
ISTRUZIONI PER L’USO Funzionamento del pannello di controllo Pulsante Descrizione della funzione • Premere questo tasto per avviare/arrestare il prodotto. • Premere ripetutamente il pulsante Timer nello stato di accensione per impostare il programma di spegnimento a 1h→2h→3h→4h→ 5h→6h→7h→0h→... ore, e l'indicatore del timer corrispondente si accende.
Seite 47
Telecomando Remote Control • Puntare il telecomando verso il ricevitore e premere il tasto desiderato. • Il telecomando funziona a una distanza massima di circa cinque metri e a un angolo di 30 gradi dal pannello di controllo. • Evitare che la luce del sole irradi il ricevitore per non influenzarne l'effetto. •...
Seite 48
PULIZIA E MANUTENZIONE Il ventilatore richiede scarsa manutenzione. Non cercare di ripararlo da solo. Rivolgersi a personale di assistenza qualificato se è necessario un intervento di manutenzione. 1. Prima della pulizia e del montaggio, il ventilatore deve essere scollegato. 2. Per garantire un'adeguata circolazione dell'aria al motore, mantenere le bocchette di ventilazione nella parte posteriore del motore libere da polvere.
Seite 49
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il prodotto non funziona o non funziona correttamente, controllare quanto riportato nel seguente elenco. Se il motivo per cui il prodotto non funziona o non funziona correttamente non è incluso nell'elenco seguente, il prodotto potrebbe essere guasto. Si consiglia di inviare il prodotto al rivenditore per il trattamento.
Seite 50
DICHIARAZIONE LEGALE logo, marchi denominativi, nome commerciale, immagine commerciale e tutte le loro versioni sono beni di valore di Midea Group e/o delle sue affiliate ("Midea"), a cui Midea possiede marchi, diritti d'autore e altri diritti di proprietà intellettuale, e tutto l'avviamento derivante dall'utilizzo di qualsiasi parte di un marchio Midea.
Seite 51
Spazio economico europeo. Ulteriori informazioni sono disponibili su richiesta. Puoi contattare il nostro Responsabile della protezione dei dati all'indirizzo MideaDPO@midea.com. Per esercitare i tuoi diritti, come il diritto di opporti al trattamento dei tuoi dati personali per scopi di marketing diretto, ti preghiamo di contattarci tramite MideaDPO@midea.com.
Seite 54
LETTRE DE REMERCIEMENTS Merci d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, merci de lire attentivement ce manuel afin de vous assurer d’être à même d’utiliser les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. SOMMAIRE...
Seite 55
CONSIGNES DE SECURITE Usage prévu Les consignes de sécurité qui suivent ont pour but de prévenir les risques ou les dommages imprévus résultant d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Merci de vérifier l'emballage et l'appareil à réception afin de vous assurer que tout est intact, cela afin de garantir un fonctionnement sûr.
Seite 56
Attention • Lisez attentivement les règles et les instructions pour une utilisation en toute sécurité. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et...
Seite 57
SPECIFICATIONS MFS400M0APW0 Modèle du produit Tension 220-240V~ Fréquence 50Hz Puissance nominale Description Symbole Valeur Unité Débit maximal du m /min 61,07 ventilateur Puissance émise du 34,10 ventilateur Valeur de service (m /min)W 1,79 Consommation 0,15 électrique en mode veille Consommation électrique à...
Seite 58
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Nom des Composants Arbre Moteur Moteur Grille Arrière Ecrou Plastique Molette de Fixation Pales Poteau Turbine Pales Base Grille Avant Vis en forme de 7 REMARQUE Toutes les illustrations de ce manuel sont uniquement destinées à des fins d'explication. Toute divergence entre l'objet réel et l'illustration du dessin sera soumise au sujet réel.
Seite 59
INSTALLATION DU PRODUIT Installation 1 Installer la base Aligner le poteau avec la rainure de la base et les fixer ensemble à l'aide de la vis en forme de 7. 2 Installation du poteau 2.1 Tirer et fixer le tube intérieur du poteau en ajustant la molette de réglage de la hauteur (la hauteur peut être ajustée selon les besoins).
Seite 60
3 Installation de la Grille Arrière 3.1 Dévisser d'abord le l’écrou de fixation dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre. 3.2 Aligner la grille avant du moteur avec la grille arrière, les accrocher et les verrouiller à l'aide de l'écrou de fixation de la grille. Point convexe aligné...
Seite 61
5 Installation de la Grille Avant 5.1 Aligner les orifices de vis sur l'anneau extérieur des grilles avant et arrière, avec le clip de positionnement aligné comme illustré. 5.2 Appuyer sur toutes les attaches pour fixer la grille avant avec la grille arrière au niveau des orifices de vis, serrer la vis et l'écrou séparés.
Seite 62
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Fonctionnement du Panneau de Commandes DEBIT MINUTERIE ON/OFF Bouton Description de la Fonction • Presser cette touche pour démarrer/arrêter le produit. ON/OFF • Appuyer plusieurs fois sur la touche Minuterie lors de la mise sous tension pour régler l'heure d'extinction sur 1h→2h→3h→4h→5h→6h→ MINUTERIE 7h→0h→...
Seite 63
Télécommande • Pointer la télécommande vers le récepteur et appuyer sur la touche souhaitée. • La télécommande fonctionne jusqu'à une distance d'environ cinq mètres et à un angle de 30 degrés par rapport au panneau de commande. • Eviter que le soleil n'irradie le récepteur afin de ne pas influencer l'effet de ce dernier. •...
Seite 64
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le ventilateur nécessite peu d'entretien. N'essayez pas de le réparer vous-même. Référez-le à un technicien qualifié si une réparation est nécessaire. 1. Avant le nettoyage et l'assemblage, le ventilateur doit être débranché. 2. Pour assurer une circulation d'air adéquate vers le moteur, gardez les évents à l'arrière du moteur exempts de poussière.
Seite 65
DEPANNAGE L'utilisation de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et des conseils pour résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement le tableau ci-dessous afin d'économiser votre temps et l'argent que pourrait vous coûter un appel au centre de service.
Seite 66
Le logo , les marques verbales, le nom commercial, l'habillage commercial et toutes les versions de ces éléments sont des actifs précieux de Midea Group et/ou de ses filiales ("Midea"), auxquels Midea appartient en tant que marques commerciales, droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle, ainsi que l’intégralité du fonds de commerce dérivé...
Seite 67
Economique Européen. De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre Délégué à la Protection des Données à l'adresse MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits, tels que le droit d'opposition au traitement de vos données personnelles à...
Seite 68
à compter de la date d'achat sur tous les produits de marque Midea (ci-après dénommés "Produits") commercialisés par Midea elle-même sur le territoire de la République italienne (à l'exclusion du territoire de la ville de Venise et des îles mineures), sur le territoire de la République de Saint-Marin et sur le territoire de la Cité...
Seite 69
Certificat de garantie Midea vous remercie d'avoir acheté l'un de ses produits. Merci de conserver ce document avec votre preuve d'achat. La garantie a une durée de �� mois à compter de la date indiquée sur le document d'achat. Notre service clientèle est à votre disposition pour les signalements de produits et les demandes d'information. Pour contacter le service clientèle :...