Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Problemas, Causas Y Remedios; Lista De Piezas De Recambio - Anest Iwata Classic plus Series Bedienungsanleitung

Gravity spray guns series
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
ES

6. PROBLEMAS, CAUSAS Y REMEDIOS

NO SALE PINTURA
- Tuerca de regulación de fluido
(12) abierta de manera insu-
ficiente.
- Orificio del pico de material
(2-1) obstruido.
- Filtro de pintura obstruido
- Paragotas obstruido.
PULVERIZACIÓN INTERMITENTE
- Pérdida de aire por el pico de
de material (2-1).
- Pérdida de aire por el grupo
de juntas de la aguja (21).
- Pérdida de aire por la conexión Apretar.
del depósito
- Restos de pintura en el casquil- Limpiar.
lo de aire (1).
DEFECTOS DEL ABANICO
- Pico de material (2-1) o cas-
quillo de aire (1) con pintura
encostrada.
- Pico de material (2-1) o cas-
quillo de aire (1) estropeados.
- Pico de material (2-1) flojo.
- Viscosidad de la pintura
demasiado alta o baja.
- El caudal de pintura es dema- Ajustar la tuerca de regula-
siado alto o demasiado bajo.
PÉRDIDA DE PINTURA
- Pico de material (2-1), aguja
(2-2) o cuerpo de la pistola
(5) con pintura encostrada,
estropeados o con el asiento
desgastado.
- Restos de pintura en el cas-
quillo de aire (1).
- Tuerca de regulación de fluido Regular.
(12) floja.
- Muelle de presión de la aguja Reemplazar.
(11) desgastado.
- Pico de material (2-1) flojo.
- Grupo de juntas de la aguja
(21) flojo, demasiado apre-
tado sucio o consumido.
PÉRDIDA DE AIRE POR EL CASQUILLO DE AIRE
- Válvula de aire (8), asiento de
la válvula de aire (7), muelle
de la válvula de aire (9), su-
cios o estropeados.
- La junta tórica (7-1) del cuerpo Reemplazar.
de la válvula de aire está
estropeada o desgastada.
* ATENCIÓN: Para desmontar el cuerpo de la válvula de aire (elem. 7) utilice una
llave Allen de 10 mm (no del tipo de cabeza esférica).
Para desmontar la conexión de fluido (elem. 5-2) utilice una llave Allen de 8 mm.
14

7. LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO

Controlar y regular.
Controlar y limpiar.
Controlar y limpiar.
Controlar y limpiar.
Controlar, limpiar y
reemplazar si hace falta.
Apretar.
Limpiar esmeradamente.
Reemplazar si hace falta.
19
20
Apretar.
Diluir la pintura o aumentar
la viscosidad.
ción (12) para disminuir o
aumentar el caudal.
Limpiar o reemplazar si
hace falta.
Limpiar.
Apretar.
Regular, limpiar o reempla-
zar si hace falta.
Limpiar o reemplazar
si hace falta.
Classic Plus Series
22-2
22-1
22
18
5-2
2-1
1
21
17
15
16
POS.
DESCRIPCIÓN
1
Casquillo aire
2
Grupo Pico material + Aguja
2-1
Pico material
2-2
Aguja
5
Cuerpo
5-1
Conexión aire
5-2
Conexión fluido*
6
Grupo regulación abanico
7
Asiento válvula aire*
7-1
Junta torica
8
Válvula aire
9
Muelle válvula aire
10
Guída regulación aguja
11
Muelle aguja
12
Tuerca de regulación fluido
13
Eje válvula aire
14
Grupo regulación aire
15
Perno gatillo
16
Gatillo
17
Cierre e
18
Filtro 60 Mesh
19
Escobilla
20
Llave
21
Cartucho junta aguja
22
Taza 600 cc
22-1
Tapa
22-2
Tapón
Las piezas marcadas son piezas sometidas a desgaste.
n
NOTA: durante la fase de pedido se ruega especificar siempre el modelo
de la pistola, el nombre del recambio con su número de referencia, y la
sigla del casquillo de aire, del pico de material y de la aguja.
6
13
7
7-1
8
9
10
2-2
5-1
11
12
14
n
n
n
n
n
n
n

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis