Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Danfoss Icon Installationsanleitung

Danfoss Icon Installationsanleitung

Hauptregler 24 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Icon:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Installation Guide
Danfoss Icon™ Master Controller 24 V
www.danfoss.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss Icon

  • Seite 1 Installation Guide Danfoss Icon™ Master Controller 24 V www.danfoss.com...
  • Seite 3 Danfoss Icon™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    • The Quick Guide shows the most common required . installation with step-by-step illustrations, wired The center of the system is the Danfoss Icon™ installation on one side and wireless on the other . Master Controller 24V, which configures and ties •...
  • Seite 5: Application

    Upon first installation the system is configured as The use of mixing shunt, connection of circulation pump to Danfoss Icon™ Master Controller 24V and a standard floor heating system . In this application the circulation pump output and the potential free...
  • Seite 6 Removable lid Covers access to the 230 V section of Danfoss Icon™ Master Controller 24V . Remove the screw and slide out to access 230 V termi- nals . This part can be replaced with the Expansion Module, if special applications are necessary .
  • Seite 7: Installation

    (Wi-Fi), please refer to the App Module installation Slide of the cover and insert the Expansion Module . guide . In systems with more Danfoss Icon™ Master Follow the supplied instructions . Controllers only one App Module is required, and it...
  • Seite 8: Setting Up The System

    3 If an app or radio module becomes unresponsive 24V system an alarm code will be shown in the Danfoss Icon™ seconds until the display says Master Controller 24V display . 2 . Press . The thermostat...
  • Seite 9: Connecting More Danfoss Icon™ Master Controllers In A System

    Connecting more If wired system If wireless system Connect up to three Danfoss Icon™ Master Wireless connection of up to three Danfoss Icon™ Danfoss Icon™ Controller 24V to each other with a 4-wire twisted Master Controllers 24V requires a Radio Module Master Controllers in pairs cable and the supplied connector .
  • Seite 10: Slave Type Definition

    “Setting up the system” . locally, see chapter “Removing a thermostat”. Trouble shooting If an error is detected, an alarm code will be displayed either on the Danfoss Icon™ Master Controller 24V or on the thermostat . Alarm code Problem...
  • Seite 11: Hydraulic Balance

    As a last resort increase the supply tempera- ture into the system . When pressing the output button the average duty cycle is shown in the display of the Danfoss Icon™ Note! By installing an Expansion Module in the Master Controller 24V .
  • Seite 12: Add-On Modules

    You can extend the functionalities of Danfoss App Module Icon™ Master Controller 24V with Add-on Modules . By adding an App Module to Danfoss Icon™ Master Controller 24V the system enables app support Radio Module for control via smart phones (supports IOS and By adding a Radio Module the Danfoss Icon™...
  • Seite 13 Installation Guide Danfoss Icon™ Master Controller 24 V Master Controller 24V and Expansion Module (optional) Supply voltage 220-240 VAC Supply frequency 50/60 Hz Output voltage, actuators 24 VDC Max . power consumption per actuator output Number of actuator outputs (1 actuator per output terminal)
  • Seite 14: Einführung

    Schritt-für-Schritt-Abbildungen: verdrahtete gegebenenfalls auch als Kombination konfiguriert Installation auf einer Seite und drahtlos auf der werden . anderen Seite . Kern des Systems ist der Danfoss Icon™ Hauptregler Installationsanleitung • Die beschreibt 24V, der das System konfiguriert und verknüpft .
  • Seite 15: Anwendung

    Heizbedarf aktiviert . verfügbaren Komponenten ab . Das Kesselrelais und der Pumpenausgang weisen bei Um das System Danfoss Icon™ Hauptregler 24V für dieser Anwendung eine Verzögerung von 180 Sekun- andere Anwendungen zu konfigurieren, ist ein Erwei- den auf, um sicherzustellen, dass vor Aktivierung des terungsmodul (Artikelnr .
  • Seite 16: Hauptbenutzeroberfläche

    Stellantriebskabel . Abnehmbarer Deckel Deckt den Zugang zu dem 230 V-Abschnitt des Danfoss Icon™ Hauptreglers 24V ab . Für den Zugriff auf die 230 V-Klemmen Schraube entfernen und herausschieben . Dieses Teil kann durch das Erweiterungsmodul ersetzt werden, wenn besondere Anwendungen erforder- lich sind .
  • Seite 17: Installation

    Integration in ein drahtloses Netzwerk (Wi-Fi) finden Hauptreglern ein Erweiterungsmodul hinzugefügt wird, muss es an dem System-Master installiert werden. Sie in der Installationsanleitung für das App-Modul . In Systemen mit mehr Danfoss Icon™ Hauptreglern ist nur ein App-Modul erforderlich, das einem beliebigen Installation eines Bodenfühlers...
  • Seite 18: Konfiguration Des Systems

    Geräten aus einem 3 Sekunden lang gedrückt Wenn ein App- oder Funkmodul nicht mehr reagiert, Danfoss Icon™ wird auf dem Display des Danfoss Icon™ Hauptreglers halten, bis auf dem Display Hauptregler angezeigt wird . 24V ein Alarm-Code angezeigt . Orten Sie das defekte 24V System 2 .
  • Seite 19: Mehrere Danfoss Icon™ Hauptregler In Einem System Anschließen

    Danfoss Icon™ Hauptregler 24 V Mehrere Danfoss Bei verdrahtetem System Bei drahtlosem System Verbinden Sie bis zu drei Danfoss Icon™ Hauptregler Die drahtlose Verbindung von bis zu drei Danfoss Icon™ Hauptregler 24V mithilfe eines vieradrigen verdrillten Kabels und Icon™ Hauptreglern 24V erfordert für jeden Master/ in einem System dem mitgelieferten Anschluss miteinander .
  • Seite 20: Definition Des Slave-Typs

    Beschreibung im Kapitel „Konfiguration des Sys- rückgesetzt werden, siehe Kapitel „Entfernen eines Ther- tems“ ein . mostats“. Fehlersuche und Wenn ein Fehler festgestellt wird, wird entweder am Danfoss Icon™ Hauptregler 24V oder am Thermostat ein Alarm-Code angezeigt . -behebung Alarm-Code Problem Lösung Er03 Sie haben eine Kühlanwendung ein-...
  • Seite 21: Hydraulischer Ausgleich

    Heizmodus als Durchschnitt Hinweis! Durch Installation eines Erweiterungsmoduls im Lauf der Zeit . im Danfoss Icon™ Hauptregler 24V ist das System in der Lage, die Zulufttemperatur automatisch an den Heizbe- darf in den Räumen anzupassen.
  • Seite 22: Zusatzmodule

    Installationsanleitung Danfoss Icon™ Hauptregler 24 V Zusatzmodule Sie können die Funktionen des Danfoss Icon™ Haupt- App-Modul Durch Ergänzung des Danfoss Icon™ Hauptreglers reglers 24V mit Zusatzmodulen erweitern . 24V mit einem App-Modul ermöglicht das System Funkmodul eine App-Unterstützung für die Regelung über Smart- Durch Ergänzung eines Funkmoduls wird der Danfoss...
  • Seite 23 Eingang „2“ (optional, am Erweiterungsmodul – Einsatz variiert je Ext . Schalteingang (interner 24 V Pull-up) nach gewählter Anwendung) Eingang „3“, Fühlereingang (optional, am Erweiterungsmodul) Externer Fühler, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Abmessungen B: 370 mm, H: 100 mm, T: 53 mm Konformität erklärt gemäß den folgenden Richtlinien...
  • Seite 24 Unités amovibles d’un système de contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ .......
  • Seite 25: Application

    Dès la première installation, le système est configuré L’utilisation d’un kit de mélange, le raccordement du circulateur au contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ comme un système standard de chauffage par le sol . Dans cette application, la sortie du circulateur et le re- et l’utilisation d’un relais de chaudière sont possibles...
  • Seite 26 Couvercle amovible Couvre l’accès à la section 230 V du contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ . Retirez la vis et faites glisser pour accéder aux terminaux 230 V . Cette pièce peut être remplacée par le module d’extension si des applications spéciales sont nécessaires .
  • Seite 27: Installation

    Le système n’est pas sensible à la polarité . Un module radio doit être fixé à chaque contrôleur En cas de câblage BUS (en série) central 24  V Danfoss Icon™ dans les systèmes com- prenant plusieurs contrôleurs centraux . 088U1103 En cas de câble étoile (parallèle)
  • Seite 28: Installation Du Système

    à l’écran du contrôleur 24 V Danfoss Icon™ 3  secondes jusqu’à ce que central 24 V Danfoss Icon™ . Trouvez le module défec- l’écran affiche tueux et débranchez simplement l’application ou le 2 . Appuyez sur .
  • Seite 29: Connexion De Plusieurs Contrôleurs Centraux Danfoss Icon™ À Un Système

    Connecte jusqu’à trois contrôleurs centraux 24 V Dan- Le raccordement sans fil d’un maximum de trois sieurs contrôleurs foss Icon™ entre eux avec un câble à paires torsadées contrôleurs centraux 24 V Danfoss Icon™ requiert un centraux Danfoss à 4 fils et le connecteur fourni .
  • Seite 30: Définition Du Contrôleur Esclave

    Remarque  : les thermostats d’ambiance individuels doivent être réinitialisés localement, consultez le chapitre « Retrait d’un thermostat ». Dépannage Si une erreur est détectée, un code d’alarme sera affiché sur un contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ ou sur le thermostat . C o d e Problème Solution d’alarme...
  • Seite 31: Équilibrage Hydraulique

    Remplacez l’actionneur . La sortie de l’actionneur défectueux clignote . Un contrôleur central Danfoss Icon™ Le contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ doit être ré- Er14 ne peut pas être inclus comme (ou de- initialisé en usine pour devenir un contrôleur esclave .
  • Seite 32: Modules Complémentaires

    Contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ Modules Module d’application Vous pouvez ajouter d’autres fonctionnalités au contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ à l’aide de mo- L’ajout d’un module d’application au contrôleur cen- complémentaires dules complémentaires . tral 24 V Danfoss Icon™ permet au système de contrô- ler l’application via un smartphone (compatible avec...
  • Seite 33 Tension d’alimentation 24 VCC Conformité déclarée selon les directives suivantes CEM, RoHS, WEEE Classe de protection Classe III Sonde externe de type NTC, 47 k @ 25 °C (en option, 088U1110) © Danfoss | FEC | 2019 .01 VIMCG30F | 088N3678 | 33...
  • Seite 34: Introduzione

    Rimozione delle unità dal sistema di regolazione principale Danfoss Icon™ da 24 V . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 35: Applicazione

    . della pompa di circolazione al Regolatore principale In questa applicazione l’uscita della pompa di Danfoss Icon™ da 24V e l’uso del relè della caldaia circolazione e il relè con contatto pulito, sono sono opzionali, a seconda dell’applicazione e dei entrambi attivati quando si registra una richiesta di componenti disponibili .
  • Seite 36 Coperchio rimovibile Copre l’accesso alla sezione a 230 V del Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V . Rimuovere le viti e far scivolare il coperchio per accedere ai terminali da 230 V . Questa parte può essere sostituita con il modulo di espansione qualora siano necessarie applicazioni speciali .
  • Seite 37: Installazione

    (max 15 m) . Nei sistemi con più Regolatori principali Danfoss Configurazione cablaggio BUS (seriale) Icon™ da 24 V deve essere predisposto un modulo ra- dio per ogni regolatore principale . 088U1103 Configurazione cablaggio a stella (parallelo) È...
  • Seite 38: Configurazione Del Sistema

    3 secondi finché il sualizzato un codice di allarme sul display del Rego- pale Danfoss Icon™ latore principale Danfoss Icon™ da 24V . Individuare il display non visualizzi da 24 V modulo difettoso e scollegare semplicemente il mo- 2 .
  • Seite 39: Collegamento Di Più Regolatori Principali Danfoss Icon™ In Un Sistema

    Collegare tra di loro fino a tre regolatori principali Il collegamento wireless di fino a tre regolatori princi- Regolatori principali Danfoss Icon™ da 24 V con un cavo a quattro doppini pali Danfoss Icon™ da 24 V richiede un modulo radio Danfoss Icon™ in un incrociati e il connettore fornito .
  • Seite 40: Definizione Tipologia Slave

    Nota: i termostati ambiente individuali devono essere ripristinati localmente, vedere il capitolo “Rimuovere un termostato”. Risoluzione Se viene rilevato un errore, verrà visualizzato un codice di allarme sul Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V o sul termostato . dei problemi Codice...
  • Seite 41: Bilanciamento Idraulico

    Nota: installando un modulo di espansione nel Regola- Il ciclo di lavoro viene mostrato come l’ammontare tore principale Danfoss Icon™ da 24 V, il sistema sarà in percentuale di tempo durante il quale l’attuatore è grado di regolare in automatico la temperatura di man- aperto nei periodi di riscaldamento attivo e solo in data in base al fabbisogno di calore degli ambienti.
  • Seite 42: Moduli Aggiuntivi

    Moduli aggiuntivi Modulo App È possibile estendere le funzionalità del Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V con dei moduli ag- Aggiungendo un modulo app al Regolatore principale giuntivi . Danfoss Icon™ da 24 V, il sistema potrà essere control- lato tramite smartphone grazie all’app (supporta IOS...
  • Seite 43 Guida all’installazione Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V Regolatore principale 24 V e modulo di espansione (opzionale) Tensione di alimentazione 220-240 VCA Frequenza di alimentazione 50/60 Hz Tensione di uscita, attuatori 24 VCC Consumo massimo di corrente per uscita attuatore...
  • Seite 44 Eenheden verwijderen van een Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24V-systeem . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 45: Toepassing

    Toepassing Bij de eerste installatie wordt het systeem geconfigu- Het gebruik van menginjectie, aansluiting van een cir- culatiepomp op de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 reerd als een standaard vloerverwarmingssysteem . In deze toepassing worden bij een warmtevraag zowel V en het gebruik van een ketelrelais zijn optioneel en...
  • Seite 46 Verwijderbaar deksel Is een afdekking voor het 230V-deel van de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V . Verwijder de schroef en schuif het deksel naar buiten om toegang te krijgen tot de 230V-klemmen . Voor speciale toepassingen kan dit onderdeel worden vervangen door de uitbreidingsmodule .
  • Seite 47: Installatie

    Danfoss worden ingesteld) . De ingebouwde sensor wordt ge- Icon™ hoofdregelaar 24 V te gebruiken . Houd er reke- bruikt om de ruimtetemperatuur te regelen door mid- ning mee dat sommige combiketels voorrang kunnen...
  • Seite 48: Het Systeem Configureren

    Danfoss de thermostaat 3 seconden Als een app of radiomodule niet meer reageert, wordt Icon™ hoofdregelaar er op de display van de Danfoss Icon™ hoofdregelaar ingedrukt totdat 24V-systeem op de display wordt weer- 24 V een alarmcode weergegeven . Lokaliseer de de- gegeven .
  • Seite 49: Meer Danfoss Icon™ Hoofdregelaars In Een Systeem Aansluiten

    Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Meer Danfoss Icon™ Voor een bekabeld systeem Voor een draadloos systeem Verbind tot drie Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Voor een draadloze verbinding van maximaal drie hoofdregelaars in een met elkaar met behulp van een 4-draads kabel met Danfoss Icon™...
  • Seite 50: Slavetype Definiëren

    Let op! Individuele kamerthermostaten moeten ter plaatse worden gereset; zie het hoofdstuk ‘Een thermo- staat verwijderen’ . Problemen Als er een fout wordt gedetecteerd, wordt er op de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V of op de thermostaat een alarmcode weergegeven . verhelpen Alarmcode Probleem...
  • Seite 51: Hydraulische Balans

    Controleer de sensor en vervang deze indien nodig . teerd of defect . Hydraulische balans Bij gebruik van de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Deze functie helpt u om te bepalen of er kamers zijn met een regeling op basis van PBM+ zal het systeem die moeite hebben om voldoende stroming of effect de circuits automatisch inregelen .
  • Seite 52: Uitbreidingsmodules

    Installatiehandleiding Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Uitbreidingsmodules U kunt de functionaliteit van de Danfoss Icon™ hoofd- App-module Als u een app-module aan de Danfoss Icon™ hoofd- regelaar 24 V uitbreiden met uitbreidingsmodules . regelaar 24 V toevoegt, biedt het systeem ondersteu-...
  • Seite 53 Voedingsspanning 24 VDC Conformiteitsverklaring op basis van de volgende richtlijnen EMC, RoHS, AEEA Elektrische veiligheid Klasse III Externe sensor Type NTC, 47 k bij 25 °C (optioneel, 088U1110) © Danfoss | FEC | 2019 .01 VIMCG30F | 088N3678 | 53...
  • Seite 54: Introduktion

    Fjernelse af enheder fra et Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V-system . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 55: Anvendelse

    . der er et varmebehov . Det er nødvendigt med et ekspansionsmodul (va- renr . 088U1100), hvis Danfoss Icon™ Masterregula- Både kedelrelæet og pumpens udgangsrelæ har en forsinkelse på 180 sekunder i denne applikation for tor 24 V-systemet skal konfigureres til andre appli- at sikre, at der er et flow gennem kredsløbene, før...
  • Seite 56 Aftageligt låg Dækker adgangen til 230 V-delen i Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V . Fjern skruen, og skub ned for at få adgang til 230 V klemmerne . Denne del kan erstattes med ekspansionsmodulet, hvis særlige applikationer er nødvendige .
  • Seite 57: Installation

    . Et længere kabel (maks . 15 m) kan ler stjernekonfiguration . Se nedenfor: anvendes, hvis det er nødvendigt . Der skal monteres et radiomodul til hver Danfoss Systemet er ikke polaritetsfølsomt . Icon™ Masterregulator 24 V i systemer med flere BUS-ledningsføring (seriel) Masterregulatorer . 088U1103 Stjerneledningsføring (parallel)
  • Seite 58: Opsætning Af Systemet

    . blinker på displayet . 4 . Tryk på for at fjerne termo- staten fra systemet . VIMCG30F | 088N3678 58 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 59: Tilslutning Af Flere Danfoss Icon™ Masterregulatorer I Et System

    Tilslutning af flere Kabelbaseret system Trådløst system Tilslut op til tre Danfoss Icon™ Masterregulatorer Trådløs forbindelse med op til tre Danfoss Icon™ Danfoss Icon™ 24 V til hinanden med parsnoede kabler med fire Masterregulatorer 24 V kræver et radiomodul for Masterregulatorer i ledninger og det medfølgende stik .
  • Seite 60: Definition Af Slave

    Bemærk! Individuelle rumtermostater skal nulstilles lokalt. Se kapitlet “Fjern en termostat”. Udskiftning af en defekt Danfoss Icon™ Fejlfinding Hvis der registreres en fejl, vil der blive vist en alarmkode enten på Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V eller på termostaten . Alarmkode Problem Løsning...
  • Seite 61: Hydraulisk Balance

    Kontrollér sensor og udskift om nødvendigt . ikke forbundet korrekt . Hydraulisk balance Når Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V er indstil- Denne funktion kan hjælpe med at bestemme, om let til PWM+ regulering, vil systemet automatisk et eller flere rum har svært ved at modtage tilstræk- afbalancere kredsløbene .
  • Seite 62: Tilføjelsesmoduler

    Tilføjelsesmoduler Du kan udvide funktionaliteterne i Danfoss Icon™ App-modul Masterregulator 24 V med tilføjelsesmoduler . Ved at tilføje et app-modul til Danfoss Icon™ Ma- sterregulator 24 V opretter systemet app-support Radiomodul med betjening via smartphones (understøtter IOS Ved at tilføje et radiomodul konverteres Danfoss og Android) .
  • Seite 63 Indgang “2” (valgfri på ekspansionsmodul — brug varierer iht. den Ekstern kontaktindgang (intern 24 V pull-up) valgte applikation) Indgang “3”, følerindgang (valgfri, på ekspansionsmodul) Ekstern føler, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Mål B: 370 mm, H: 100 mm, D: 53 mm Overensstemmelse iht . følgende direktiver LVD, EMC, RoHS og WEEE Formålet med reguleringen...
  • Seite 64: Introduktion

    Ta bort enheter från ett system med Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 65: Användningsområde

    Danfoss Icon™ 24 V huvudsty- hov uppstår . renhet . För att konfigurera systemet med Danfoss Icon™...
  • Seite 66 Borttagningsbart lock Skyddar 230 V-delen av Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V . Ta bort skruven och dra av locket för att få tillgång till 230 V-plintar- na . Den här komponenten kan bytas ut mot Expansionsmodulen om specialtillämpningar krävs .
  • Seite 67: Installation

    180 sekunder för Det går att ha både radiatorer och golvvärme som att förhindra att pumpen körs utan flöde på grund styrs av en och samma Danfoss Icon™ rumstermos- av fördröjningen hos ställdonen i värmekretsarna . tat, under förutsättning att •...
  • Seite 68: Ställa In Systemet

    Danfoss i 3 sekunder tills skärmen huvudstyrenhet visar Icon™ 24 V-huvudstyrenhet . Leta upp den defekta 2 . Tryck . Termostaten har modulen, koppla bort den från systemet och byt ut nu tagits bort ur systemet .
  • Seite 69: Ansluta Fler Danfoss Icon™ Huvudstyrenheter I Ett System

    Ansluta fler Danfoss Kopplat system: Trådlöst system: Anslut upp till tre Danfoss Icon™ huvudstyrenheter Trådlös anslutning av upp till tre Danfoss Icon™ hu- Icon™ huvudstyren- 24 V till varandra med en lindad 4-trådskabel och vudstyrenheter 24 V kräver en Radiomodul för varje heter i ett system den medföljande kontakten .
  • Seite 70: Definition Av Slavtyp

    5 . Ställ in systemet på nytt enligt anvisningarna i kapitlet ”Ställa in systemet” . Obs! Individuella rumstermostater måste återställas lokalt, se kapitlet ”Ta bort en termostat”. Felsökning Om ett fel registreras visas en larmkod, antingen på termostaten eller på Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V . Larmkod Problem Lösning Er03 Du har installerat en kylningstillämp-...
  • Seite 71: Hydraulisk Balans

    återställas till fabriksinställningarna för att den ska en slavstyrenhet eftersom en eller kunna användas som slavstyrenhet . (Se beskrivning i kapitlet ”Återställa eller byta ut en Danfoss Icon™ fler rumstermostater, förstärkare el- ler Danfoss Icon™ huvudstyrenhet- huvudstyrenhet” .) er 24 V redan är anslutna .
  • Seite 72: Tilläggsmoduler

    App-modul styrenhet 24 V med hjälp av tilläggsmoduler . Genom att lägga till en App-modul till Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V går det att styra syste- Radiomodul met via smartphone (stöd för IOS och Android) . För Genom att lägga till en Radiomodul kan man om- mer information, se installationshandboken som vandla Danfoss Icon™...
  • Seite 73 Ingång ”2” (tillval på Expansionsmodulen; används för olika syften Extern brytaringång (internt 24 V pull-up) enligt vald tillämpning) Ingång ”3”, givaringång (tillval på Expansionsmodulen) Utvändig givare, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Dimensioner B: 370 mm, H: 100 mm, D: 53 mm Uppfyller kraven i följande direktiv:...
  • Seite 74: Innledning

    088U1082 088U1103 088U1102 Infrarød Felles systemkomponenter Ekspansjonsmodul Hovedstyreenhet 24 V Appmodul Duggpunktføler 088U1100 088U107x (flere versjoner) 088U1101 088U0251 24V-systemkomponenter 24V display 47 kΩ gulvføler 088U105x (flere versjoner) 088U1110 VIMCG30F | 088N3678 74 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 75: Bruksområde

    Bruksområde Ved den første installasjonen konfigureres systemet Bruk av blandeshunter, tilkobling av sirkulasjons- pumpe til Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24V og som et standard gulvvarmesystem . I denne ap- plikasjonen blir både sirkulasjonspumpen og det bruk av kjelerelé er valgfritt, avhengig av applika- potensialfrie releet aktivert når det er behov for...
  • Seite 76 . Avtakbart lokk Dekker tilgangen til 230 V delen av Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V . Fjern skruen og trekk ut for å komme til 230 V-klemme- ne . Denne delen kan erstattes av ekspansjonsmodulen ved behov for spesialapplikasjoner .
  • Seite 77: Installasjon

    . Se installasjonsveiledningen for appmodulen for tilkobling til et trådløst nettverk Skyv av dekselet og sett inn ekspansjonsmodulen . (Wi-Fi) . I systemer med flere Danfoss Icon™ ho- Følg de vedlagte instruksjonene . vedstyreenheter er det bare nødvendig med én Merk! Hvis en ekspansjonsmodul installeres i et sys- tem med flere hovedstyreenheter, må...
  • Seite 78: Sette Opp Systemet

    Danfoss Icon™ termostaten i 3 sekunder til Hvis en app eller radiomodul slutter å reagere, vi- hovedstyreenhet 24 ses en alarmkode på skjermen på Danfoss Icon™ displayet viser V-system 2 . Trykk på . Termostaten er hovedstyreenhet 24 V . Finn den defekte modulen, nå...
  • Seite 79: Koble Flere Danfoss Icon™ Hovedstyreenheter I Et System

    Danfoss Icon™ 1 . Installer alle termostater og aktuatorer som be- 1 . Hold inne Icon™ i 1,5 sek . Skjermen veksler nå mellom SLA skrevet i D2 til D6 i hurtigveiledningen . styreenheter i et 2 . Foreta en nettverkstest . Trykk for å...
  • Seite 80: Definisjon Av Slavetype

    Merk! Individuelle romtermostater må tilbakestilles telet «Sette opp systemet» . lokalt, se kapittelet «Fjerne en termostat». Feilsøking Hvis en feil registreres, vises en alarmkode enten på Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V eller på termo- staten . Alarmkode Problem Løsning Er03 Du har satt opp en kjøleapplikasjon...
  • Seite 81: Hydraulisk Balanse

    Kontroller sensoren og bytt om nødvendig . tert eller den er defekt . Hydraulisk balanse Ved bruk av Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V Denne funksjonen kan bidra til å fastslå om ett el- med PWM+ regulering, vil systemet balansere kret- ler flere rom har problemer med å...
  • Seite 82: Tilleggsmoduler

    Du kan utvide funksjonaliteten til Danfoss Icon™ Appmodul hovedstyreenhet 24 V med tilleggsmoduler . Ved å legge til en appmodul på Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V kan systemet brukes via en Radiomodul app på en smarttelefon (støtter iOS og Android) . Se Ved å...
  • Seite 83 Ekst . bryterinngang (innvendig 24 V opptrekk) gig av valgt applikasjon) Inngang «3», følerinngang (tillegg, på ekspansjonsmodul) Ekstern føler, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Mål B: 370 mm, H: 100 mm, D: 53 mm Samsvar erklært iht . følgende direktiver LVD, EMC, RoHS og WEEE Regulatorens formål...
  • Seite 84: Uppsetningarleiðbeiningar

    Tæknilegar upplýsingar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Inngangur Danfoss Icon™ er hitastýrikerfi í einingum til að • Flýtileiðbeiningar sýna algengustu uppset- stýra stökum herbergjum .
  • Seite 85: Notkun

    þegar þörf er fyrir hita . gum íhlutum . Þegar setja skal upp Danfoss Icon™ kerfi með 24V Bæði ketilrafliðinn og dæluútgangurinn eru með 180 sekúndna seinkun í þessari útfærslu til að tryg- móðurstöð...
  • Seite 86 Fjarlægjanlegt lok Hylur aðgengi að 230 V hluta Danfoss Icon™ móðurstöðvar 24V . Fjarlægja skrúfu og rennt út til að komast að 230 V tengjum . Hægt er að skipta þessum hluta út fyrir viðbótareiningu ef þörf er fyrir sérbúnað .
  • Seite 87: Uppsetning

    útgangurinn með 180 sekúnd- Hægt er að vera með blandað kerfi þar sem bæði na seinkun til að hindra að dælan gangi án þess að ofnum og gólfhita er stýrt af sama Danfoss Icon™ geta búið til streymi vegna seinkunar vaxmótoran- herbergishitastilli ef na í...
  • Seite 88: Uppsetning Kerfisins

    á og halda inni eða Ef  App- eða fjarskiptaeining svara ekki birtist móðurstöðvarkerfi- viðvörunarkóði á skjá Danfoss Icon™ 24 V móður- í 3 sekúndur uns skjárinn sýnir stöðvarinnar . Finndu biluðu eininguna og tak- 2 . Ýttu á . Hitastillirinn tu ...
  • Seite 89: Tenging Fleiri Danfoss Icon™ Móðurstöðva Við Kerfi

    Samtenging fleiri Í vírtengdu kerfi Í þráðlausu kerfi Tengdu allt að þrjár Danfoss Icon™ 24V móður- Þegar tengdar eru allt að þrjár Danfoss Icon™ 24V Danfoss Icon™ stöðvar við hver aðra með 4 víra rafsnúru með móðurstöðvar þarf fjarskiptaeiningu með hverri móðurstöðva í...
  • Seite 90: Skilgreining Á Aukastöð

    “Uppsetning kerfisins” . Aths! Sérhvern hitastilli verður að endurstilla á sínum stað, sjá kaflann „Að fjarlægja hitastilli“. Bilanleit Ef villa finnst birtist viðvörunarkóði annaðhvort á Danfoss Icon™ 24V móðurstöð eða hitastilli . Viðvörunarkóði Vandamál Lausn Er03 Sett hefur verið upp kælistýring Fara þarf í...
  • Seite 91: Vökvaflæðilegt Jafnvægi

    Ekki er hægt að taka inn Verksmiðjuendurstilla þarf Danfoss Icon™ 24V Danfoss Icon™ móðurstöð sem móðurstöðina til að hún geti orðið viðbótaeining . (Sjá lýsingu í kaflanum Danfoss Icon™ móðurstöð) . (verðandi) viðbótareiningu því að búið er að lesa inn einn eða fleiri herbergishitastilla, endurvarpa inn á...
  • Seite 92: Viðbótareiningar

    Uppsetningarleiðbeiningar Danfoss Icon™ 24 V móðurstöð Viðbótareiningar Hægt er að víkka út notagildi Danfoss Icon™ 24V APP eining móðurstöðvar með viðbótareiningum . Með því að bæta APP einingunni við Danfoss Icon™ 24V móðurstöðina er hægt að stýra kerfinu með sn- Fjarskiptaeining jallsíma (styður IOS og Android) . Nánari upplýsin- Með...
  • Seite 93 Inngangur „2“ (aukabún. á viðbótareiningu — breytilegur eftir Inngangur fyrir ytri rofa (innra 24V pull-up) notkun) Inngangur „3“, skynjarainngangur (aukabún. á viðbótareiningu) Ytri skynjari, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Mál B: 370 mm, H: 100 mm, D: 53 mm Samræmisyfirlýsing samkvæmt eftirfarandi tilskipunum LVD, EMC, RoHS og WEEE Tilgangur stýringar...
  • Seite 94: Johdanto

    Yksiköiden poistaminen Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädinjärjestelmästä . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 95: Käyttötarkoitus

    Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädin Käyttötarkoitus Ensimmäisen asennuksen yhteydessä järjestelmä Sekoitusventtiilin käyttö, kiertovesipumpun liittä- minen Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimeen ja katti- konfiguroidaan normaalina lattialämmitysjärjestel- mänä . Tässä sovelluksessa kiertovesipumpun lähtö lan releen käyttö on valinnaista sovelluksen ja käy- ja potentiaalivapaa rele aktivoidaan molemmat, tettävissä...
  • Seite 96 Naksahtaa termostaatin kaapeleiden päälle ja pitää ne paikallaan . Tämän osan yläpuoli toimii myös toimilaitteen kaapeleiden kaapelipidikkeenä . Irrotettava kansi Pääsy Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimen 230 V:n osaan . Irrota ruuvi ja siirrä pois päästäksesi käsiksi 230 V:n liitäntöihin . Tämä osa voidaan korvata laajennusmoduulilla, jos tarvitaan erikoissovelluksia . Liittimet Radiomoduulin liitin (RJ 45) Liitä...
  • Seite 97: Asennus

    2 metrin kytkentäkaapeli . Pidempää kaape- Star-määrityksillä, katso alla: lia (enint . 15 metriä) voi tarvittaessa käyttää . Järjestelmä ei ole herkkä napaisuuden suhteen . Jokaiselle Danfoss Icon™ 24  V -pääsäätimelle on asennettava yksi radiomoduuli, jos järjestelmässä Jos BUS-johdotus (sarja) on useita pääsäätimiä .
  • Seite 98: Järjestelmän Säädöt

    3 . Kaikkien vastaamattomaan ter- mostaattiin liitettyjen lähtöjen LED-valot syttyvät ja ne valitaan automaattisesti, kun yksi lähtö on valittu . vilkkuu näytössä . 4 . Poista termostaatti järjestelmästä painamalla -näppäintä . VIMCG30F | 088N3678 98 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 99: Useamman Danfoss Icon™ -Pääsäätimen Asentaminen Järjestelmään

    Asennusohje Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädin Useamman Danfoss Jos johdollinen järjestelmä Jos langaton järjestelmä Liitä enintään kolme Danfoss Icon™ 24 V -pääsää- Langaton yhteys enintään kolmeen Danfoss Icon™ Icon™ -pääsäätimen dintä toisiinsa nelijohtimisella kierreparikaapelilla 24  V -pääsäätimeen edellyttää radiomoduulia jo- asentaminen järjes-...
  • Seite 100: Orjatyypin Määritelmä

    5 . Tee järjestelmän asetukset uudelleen, kuten on Huom: Yksittäiset huonetermostaatit on nollattava kuvattu luvussa ”Järjestelmän asetukset” . paikallisesti, katso luku ”Termostaatin poistaminen”. Vianmääritys Jos havaitaan virhe, hälytyskoodi näytetään joko Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimessä tai termostaatissa . Hälytyskoodi Ongelma Ratkaisu Er03 Olet tehnyt jäähdytyssovelluksen Siirry halutun vertailuhuoneen termostaattiin ja asetukset, johon on määritettävä...
  • Seite 101: Hydraulinen Tasapaino

    Ulkoista PT1000 anturia ei ole Tarkista anturi ja vaihda se tarvittaessa . asennettu, tai se on viallinen . Hydraulinen Kun käytetään Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädintä ja Huone, jolla on korkeimmat tehojaksot, tarvitsee tasapaino PWM+-säätelyä, järjestelmä tasapainottaa piirit au- suurimman virtauksen . Jos tällä huoneella on on- tomaattisesti .
  • Seite 102: Lisämoduulit

    Käyttölämpötila-alue, jatkuva käyttölämpötila-alue 0 °C:sta +40 °C:seen Taajuus 2,4 GHz Kotelointi (IP-luokka) IP 20 Vaatimustenmukaisuus ilmoitettu seuraavien direktiivien mukaan RED, RoHS, WEEE Suojausluokka Radio: Luokka III Syöttöjännite 5 VDC VIMCG30F | 088N3678 102 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 103 Tulo 2 (lisävaruste laajennusmoduulissa – käyttö vaihtelee valitun Ulk . kytkintulo (sisäinen 24 V:n ylösveto) sovelluksen mukaan) Tulo 3, anturin tulo (lisävaruste laajennusmoduulissa) Ulkoinen anturi, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Mitat L: 370 mm, K: 100 mm, S: 53 mm Vaatimustenmukaisuus ilmoitettu seuraavien direktiivien mukaan Pienjännitedirektiivi, EMC, RoHS ja WEEE...
  • Seite 104 VIMCG30F | 088N3678 104 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 105 Actuator outputs - 24 V 230 V PWR1 PWR2 RELAY Radio Link Module Module Master © Danfoss | FEC | 2019 .01 VIMCG30F | 088N3678 | 105...
  • Seite 106 · · · · · · · · · · · · · · · · VIMCG30F | 088N3678 106 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 107 088U1103 © Danfoss | FEC | 2019 .01 VIMCG30F | 088N3678 | 107...
  • Seite 108 VIMCG30F | 088N3678 108 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 109 © Danfoss | FEC | 2019 .01 VIMCG30F | 088N3678 | 109...
  • Seite 110 VIMCG30F | 088N3678 110 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 111 © Danfoss | FEC | 2019 .01 VIMCG30F | 088N3678 | 111...
  • Seite 112 VIMCG30F | 088N3678 112 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 113 © Danfoss | FEC | 2019 .01 VIMCG30F | 088N3678 | 113...
  • Seite 114 Papildomų Danfoss Icon™ pagrindinių valdiklių prijungimas prie sistemos . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 115: Taikymas

    šildymo katilo relę nebūtina, tai priklauso mi kartu, esant šilumos poreikiui . nuo taikymo tipo ir esamų komponentų . Kad būtų galima Danfoss Icon™ 24 V pagrindinio val- Šiame taikyme ir šildymo katilo relės, ir siurblio išves- tyse vėluojama 180 sekundžių, kad prieš įjungiant diklio sistemą...
  • Seite 116 Užspaudžiama ant termostato kabelių ir juos įtvirtina . Šios dalies viršutinė dalis taip pat naudojama kaip pavaros kabelių laikiklis . Nuimamasis dangtelis Dengia Danfoss Icon™ 24 V pagrindinio valdiklio 230 V dalį . Norėdami pasiekti 230 V gnybtus išsukite varžtą ir pastumkite dangtelį . Prireikus naudoti nestandartiniu būdu, šią dalį galima pakeisti papildomu moduliu .
  • Seite 117: Montavimas

    šilumos poreikio signalui naudoti relę be įtam- tipą atitinkamoms išvestims minėtame kambaryje . pos . Jeigu naudojami 0–10  V moduliacijos šildymo katilai, negalima naudoti Danfoss Icon™ 24 V pagrin- Šiame taikyme  grindų jutiklis naudojamas tik že- dinio valdiklio siunčiamo šilumos poreikio signalo .
  • Seite 118: Sistemos Nustatymas

    Danfoss Icon™ 24 V 1 . Nuspauskite ir 3  sekundes palaikykite nuspaudę ter- Jeigu programų arba radijo modulis nustoja reaguo- pagrindinio valdiklio ti, 24 V pagrindinio valdiklio Danfoss Icon™ ekrane mostato mygtuką arba sistemos , kad ekrane pasirodytų rodomas įspėjimo kodas . Raskite sugedusį modulį ir vaizdas tiesiog išimkite programos arba radijo modulį...
  • Seite 119: Papildomų Danfoss Icon™ Pagrindinių Valdiklių Prijungimas Prie Sistemos

    Belaidė sistema Tarpusavyje sujunkite  daugiausiai iki  trijų  Danfoss Kad būtų galima belaidžiu ryšiu prijungti daugiau- Icon™ pagrindinių Icon™ 24 V pagrindinių valdiklių 4-gysliu kabeliu ir sia tris Danfoss Icon™ 24 V pagrindinius valdiklius, valdiklių prijungimas pateikta jungtimi . kiekvienam pagrindiniam / priklausomam  valdi- prie sistemos kliui reikia radijo modulio .
  • Seite 120: Priklausomo Įrenginio Tipo Apibrėžimas

    . Pastaba. Atskirus kambarių termostatus reikia iš naujo nustatyti vietoje; žr. skyriuje „Termostato šalinimas“. Gedimų nustatymas Jeigu aptikta klaida, Danfoss Icon™ 24 V pagrindiniame valdiklyje arba termostate rodomas klaidos kodas . ir šalinimas Įspėjimo Problema Sprendimas...
  • Seite 121: Hidraulinis Balansas

    Er14 Danfoss Icon™ pagrindinis valdiklis Kad būtų galima nustatyti kaip priklausomą valdiklį, rei- kia iš naujo nustatyti šio Danfoss Icon™ 24 V pagrindinio negali būti įtrauktas (tapti) priklausomu valdikliu, nes į sistemą jau įtrauktas valdiklio gamyklinius nustatymus . (Žr . skyriuje „Danfoss Icon™...
  • Seite 122: Pridedami Moduliai

    2,4 GHz Korpusas (IP klasė) IP 20 Deklaruojama toliau nurodytų direktyvų reikalavimų atitiktis RED, RoHS, WEEE Apsaugos klasė Radijas: III klasė Maitinimo įtampa 5 V nuol . įt . VIMCG30F | 088N3678 122 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 123 Montavimo žinynas „Danfoss Icon™“ 24 V pagrindinis valdiklis 24 V pagrindinis valdiklis ir papildomas modulis Maitinimo įtampa 220–240 V kint . įt . Maitinimo dažnis 50 / 60 Hz Pavarų išvesties įtampa 24 V nuol . įt . Didž . vienos pavaros išvesties energijos suvartojimas 2 W...
  • Seite 124 Usuwanie urządzeń z systemu sterownika nadrzędnego Danfoss Icon™ 24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Podłączanie do systemu większej liczby sterowników nadrzędnych Danfoss Icon™ ......129 Procedury testowe przeznaczone dla wielu sterowników Danfoss Icon™...
  • Seite 125: Zastosowanie

    . łowy . W celu skonfigurowania systemu sterownika nadrzędne- go Danfoss Icon™ 24V dla innych zastosowań, konieczne Opóźnienie dla przekaźnika kotła i wyjścia pompy wynosi 180 sekund (dla tego zastosowania) . Dzięki temu jeszcze jest użycie modułu rozszerzającego (nr kodu 088U1100) .
  • Seite 126 . Demontowalna pokrywa Ogranicza dostęp do sekcji 230 V sterownika nadrzędnego Danfoss Icon™24V . W celu uzyskania dostępu do zacisków 230 V, należy odkręcić śruby i odsunąć pokrywę . W przypadku zastosowań specjalnych, można dokonać wymiany za pomocą modułu rozszerzającego .
  • Seite 127: Instalacja

    Danfoss nej temperatury podłogi (w razie potrzeby można usta- Icon™ 24V . Należy pamiętać, że niektóre z kotłów dwu- wić również maksymalną temperaturę podłogi) . Czujnik funkcyjnych mogą dawać pierwszeństwo wytwarzania wbudowany wykorzystywany jest do sterowania tempe- ciepłej wody użytkowej, co może prowadzić...
  • Seite 128: Konfiguracja Systemu

    . Zostaną wybrane auto- matycznie w chwili wyboru po- jedynczego wyjścia . Na ekranie zacznie migać 4 . Aby usunąć termostat z syste- mu, wcisnąć VIMCG30F | 088N3678 128 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 129: Podłączanie Do Systemu Większej Liczby Sterowników Nadrzędnych Danfoss Icon

    W przypadku systemu bezprzewodowego systemu większej Połączyć ze sobą maksymalnie trzy sterowniki nadrzędne Połączenie bezprzewodowe obejmujące maksymalnie Danfoss Icon™ 24V wykorzystując do tego celu skrętkę trzy sterowniki  nadrzędne Danfoss Icon™ 24V wymaga liczby sterowników 4-żyłową oraz dołączoną do zestawu złączkę .
  • Seite 130: Definicja Sterownika Typu Podrzędnego

    . rozdziale „Konfiguracja systemu” . Uwaga! Poszczególne termostaty pokojowe należy zerować lokalnie, patrz rozdział „Usuwanie termostatu”. Rozwiązywanie W przypadku wykrycia błędu, na sterowniku nadrzędnym Danfoss Icon™ 24V lub na termostacie wyświetlony zosta- nie kod błędu . problemów Kod alarmu Problem Rozwiązanie...
  • Seite 131: Równoważenie Hydrauliczne

    W takich przypadkach sterownik  nadrzędny Danfoss szego przepływu . Jeśli w przypadku takich pomieszczeń Icon™ 24V może pomóc w określeniu, który z układów ma stwierdzono problemy z uzyskaniem żądanej temperatu- problemy z uzyskaniem odpowiedniego przepływu: ry nastawy, wymienione poniżej czynności mogą...
  • Seite 132: Dodawanie Modułów

    0 °C do +40 °C Częstotliwość 2,4 GHz Stopień ochrony (klasa IP) IP 20 Zgodność z wymienionymi dyrektywami RED, RoHS, WEEE Stopień ochrony Radio: klasa III Napięcie zasilania 5 VDC VIMCG30F | 088N3678 132 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 133 Wejście wyłącznika zew . (wewnętrzne 24 V podwyższające) różni się w zależności od wyboru użytkownika) Wejście „3”, wejście czujnika (opcjonalne, na module rozszerza- Czujnik zewnętrzny, PT 1000 (Danfoss ESM 11) jącym) Wymiary SZ: 370 mm, W: 100 mm, G: 53 mm Zgodność...
  • Seite 134: Kurulum Kılavuzu

    Bir sistemde birden fazla Danfoss Icon™ Kontrolörü için test prosedürleri . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 135: Uygulama

    . Parça listesi 1 adet Danfoss FHM-Cx karışım devresi (isteğe bağlı) Parça no . 088U0093/0094/0096 1 adet Danfoss Manifold seti Parça no . 088U05xx (FHF), 088U06xx (BasicPlus) veya 088U07xx (SSM) x adet TWA-A 24 V termal aktüatörler Parça no .
  • Seite 136 Termostat kablolarının kilitleyerek bir arada tutar . Bu parçanın üstü ayrıca aktüatör kabloları için kablo tutucu olarak görev yapar . Çıkarılabilir kapak Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V’nin 230 V kısmına erişim sağlar . 230 V terminallere erişmek için vidayı çıkarın ve kaydırın . Özel uygulamalar gerektiğinde bu parça Genişletme Modülüyle değiştirilebilir .
  • Seite 137: Kurulum

    BUS veya Yıldız yapılandırmasıyla (maks . 15 m) kullanılabilir . gerçekleştirilebilir . Birden fazla Ana Kontrolör bulunan sistemlerde her Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V ünitesine bir Tel- Sistem, polariteye duyarlı değildir . siz Modülü takılmalıdır . BUS elektrik tesisatı için (seri) 088U1103 İstisnai bir özellik olarak kablosuz sistemlere kablo-...
  • Seite 138: Sistemin Kurulması

    1 . Ekranda ifadesi görüntülenene kadar ter- Uygulama veya telsiz modülü yanıt vermezse sisteminden ünitele- Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V ekranında bir mostatın üzerindeki rin çıkarılması düğmelerinden birini 3 alarm kodu gösterilir . Kusurlu modülü bulun ve saniye basılı tutun .
  • Seite 139: Sisteme Daha Fazla Danfoss Icon™ Ana Kontrolör Bağlanması

    Kablolu sistem Kablosuz sistem Maksimum üç adet Danfoss Icon™ Ana Kontrolör Maksimum üç Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V Danfoss Icon™ Ana 24 V’yi 4 telli çift bükümlü kablo ve ürünle birlikte kablosuz bağlantısı yapmak için her Ana / Bağımlı...
  • Seite 140: Bağımlı Ünite Tipi Tanımı

    5 . Sistemi “Sistem kurulumu” bölümünde açıklandı- Not! Bağımsız oda termostatları lokal olarak sıfırlan- ğı gibi yeniden kurun . malıdır. Bkz. “Termostatın çıkarılması” . Sorun giderme Hata tespit edilirse Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V veya termostatta alarm kodu görüntülenir . Alarm kodu Sorun Çözüm Er03 Referans bir oda termostatının...
  • Seite 141: Hidrolik Denge

    Sistemde bir veya daha fazla oda termostatı, tekrarlayıcı ve Danfoss Kontrolör olabilmesi için fabrika ayarlarına döndü- Icon™ Ana Kontrolör 24 V olduğu rülmesi gerekir . (bkz . Danfoss Icon™ Ana Kontro- için Danfoss Icon™ Ana Kontrolör lörün sıfırlanması veya değiştirilmesi bölümündeki Bağımlı Kontrolör olarak eklene- açıklama) .
  • Seite 142: Ek Modüller

    0 °C ila +40 °C Frekans 2,4 GHz Muhafaza (IP Sınıfı) IP 20 Aşağıdakilere yönetmeliklere uygunluk beyanı RED, RoHS, WEEE Koruma sınıfı Telsiz: Sınıf III Besleme gerilimi 5 VDC VIMCG30F | 088N3678 142 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 143 Kurulum Kılavuzu Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V Ana Kontrolör 24 V ve Genişletme Modülü (isteğe bağlı) Besleme gerilimi 220-240 VAC Besleme frekansı 50/60 Hz Çıkış gerilimi, aktüatörler 24 VDC Aktüatör çıkışı başına maksimum güç tüketimi Aktüatör çıkışı sayısı (çıkış terminali başına 1 aktüatör) Tipe bağlı...
  • Seite 144: Вступ

    Повернення в початковий стан або заміна контролера Danfoss Icon™ Master Controller 24 В . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 145: Застосування

    Інструкція з монтажу Контролер Danfoss Icon™ Master Controller  24 В Застосування Під час першого монтажу система налаштовується  як Використання змішувального вузла, підключення стандартна система підлогового опалення . У цьому циркуляційного насосу до контролера Danfoss Icon™ варіанті застосування вихід циркуляційного насосу Master Controller 24 В та використання реле котла є...
  • Seite 146 Знімна кришка Закриває доступ до відсіку контролера Danfoss Icon™ Master Controller 24 В із напругою 230 В . Викрутіть гвинт і висуньте кришку, щоб отримати доступ до контактів із напругою 230 В . Цю деталь можна замінити розширювальним модулем для спеціальних варіантів застосу- вання...
  • Seite 147: Монтаж

    Система не чутлива до полярності . 15 м) . Підключення за послідовною схемою У системах із кількома контролерами до кожного Danfoss Icon™ Master Controller 24 В має бути підклю- чений один модуль радіозв’язку . 088U1103 Підключення за паралельною схемою У якості додаткової можливості до безпровідної систе- ми...
  • Seite 148: Налаштування Системи

    1 . На терморегуляторі натис- їв із системи контр- ніть і утримуйте кнопки Якщо модуль додатка або радіомодуль перестає реагу- олера Danfoss Icon™ вати на команди, на дисплеї контролера Danfoss Icon™ або протягом 3 секунд, Master Controller 24 доки на дисплеї не з’явиться...
  • Seite 149: Підключення До Системи Додаткових Регуляторів Danfoss Icon™ Master Controller

    Безпровідне підключення до трьох контролерів системи додат- Controller 24 В один до одного за допомогою 4-жиль- Danfoss Icon™ Master Controller 24 В потребує підклю- кових регулято- ного закрученого кабелю та з’єднувача, який постача- чення радіомодуля до кожного головного / залежного...
  • Seite 150: Визначення Типу Залежного Пристрою

    нат потрібно відновлювати до заводських налашту- вань у локальному режимі. Див розділ “Видалення тер- морегулятора”. Усунення У разі виникнення помилки, на регуляторі Danfoss Icon™ Master Controller 24 В або на терморегуляторі відобра- жатиметься код аварійного сигналу . несправностей Код аварій- Несправність...
  • Seite 151: Гідравлічний Баланс

    Danfoss Icon™ Master Controller 24 В відображається Зверніть увагу! Якщо встановити модуль розширен- середній робочий цикл . ня у контролер Danfoss Icon™ Master Controller 24 В, Робочий цикл представлено у вигляді інтервалу часу, система автоматично регулюватиме температуру вираженого у %, протягом якого привод відкритий під...
  • Seite 152: Додаткові Модулі

    Модуль додатка, підключений до контролера Danfoss Master Controller 24 В можна розширити за допомогою додаткових модулів . Icon™ Master Controller 24 В, забезпечує можливість ке- рування системою зі смартфону за допомогою мобіль- Радіомодуль ного додатка (підтримується версія для iOS і Android) .
  • Seite 153 Інструкція з монтажу Контролер Danfoss Icon™ Master Controller  24 В Контролер Danfoss Icon™ Master Controller  24 В і модуль розширення (опція) Напруга живлення 220–240 В~ Частота мережі живлення 50–60 Гц Напруга на виході, приводи 24 В пост . струму Макс . споживання енергії на кожен вихід привода...
  • Seite 154 Подключение дополнительных главных контроллеров Danfoss Icon™ к системе . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 155: Варианты Применения

    Руководство по установке Главный контроллер Danfoss Icon™ 24 В Варианты Danfoss Icon™ 24 В и применение реле котла необяза- При первой установке система настраивается как обычная система теплого пола . В этом варианте при- тельны: они зависят от варианта применения и доступ- применения...
  • Seite 156 Съемная крышка Закрывает область подвода проводки 230 В к главному контроллеру Danfoss Icon™ 24 В . Выверните винт и выдвиньте крышку, чтобы получить доступ к клеммам на 230 В . Эту деталь можно заменить модулем расширения, если необходимы особые варианты применения .
  • Seite 157: Установка

    выход PWR1 отключается для экономии энергии . Когда когда и радиаторы, и теплый пол управляются с одного возникает потребность в отоплении, выход активиру- и того же комнатного термостата Danfoss Icon™, если ется с задержкой на 180 секунд: это предотвращает выполняются следующие условия: работу...
  • Seite 158: Настройка Системы

    3 . Все светодиодные индикаторы на выходах, подключенных к неработоспособному термо- стату, загорятся . На дисплее будет мигать 4 . Нажмите , чтобы исключить этот термостат из системы . VIMCG30F | 088N3678 158 | © Danfoss | FEC | 2019 .01...
  • Seite 159: Подключение Дополнительных Главных Контроллеров Danfoss Icon™ К Системе

    Главный контроллер Danfoss Icon™ 24 В Подключение Для проводной системы Привязка главного и ведомого устройства Примечание. Ведомые контроллеры должны быть на- До трех главных контроллеров Danfoss Icon™ 24 В дополнительных значены в качестве ведомых устройств системы до можно соединить между собой, используя 4-прово- главных контролле- того, как...
  • Seite 160: Определение Типа Ведомого Устройства

    Примечание. Настройки термостатов в каждом от- дельном помещении должны быть сброшены до завод- ских локально, см. главу «Удаление термостата». Поиск и устранение При обнаружении ошибки аварийный код появится или на экране главного контроллера Danfoss Icon™ 24 В, или на экране термостата . неисправностей Аварийный...
  • Seite 161: Гидравлическая Балансировка

    сти . Гидравлическая Когда используется главный контроллер Danfoss Эта характеристика может помочь определить, суще- Icon™ 24 В с регулированием PWM+ (ШИМ+), система ствуют ли проблемы с обеспечением достаточного балансировка автоматически производит балансировку контуров . расхода теплоносителя в одном или нескольких по- В...
  • Seite 162: Дополнительные Модули

    стве по установке, поставляемом с радиомодулем . Модуль расширения Установка модуля расширения позволяет использо- вать главный контроллер Danfoss Icon™ 24 В в различ- ных дополнительных применениях, таких как системы с электронным регулятором смесительного узла или системы охлаждения . Просто установите модуль рас- ширения, выберите...
  • Seite 163 Руководство по установке Главный контроллер Danfoss Icon™ 24 В Максимальная длина провода, соединяющего главный Витая пара STP/UTP 2 x 2 x 0,6 мм²: 100 м контроллер и термостат (24 В) (зависит от типа используе- 2 x 0,5 мм²: 150 м...
  • Seite 164 Heating Segment • heating.danfoss.com • +45 7488 2222 • E-Mail: heating@danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in speci cations already agreed.

Inhaltsverzeichnis