Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Danfoss Icon Installationsanleitung

Danfoss Icon Installationsanleitung

Hauptregler 24 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Icon:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Installation Guide
Danfoss Icon™ Master Controller 24 V
www.danfoss.com
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss Icon

  • Seite 1 Installation Guide Danfoss Icon™ Master Controller 24 V www.danfoss.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Installation Guide Danfoss Icon™ Master Controller 24 V 2 | © Danfoss | FEC | 2018.06 VIMCG30F / 088N3678 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 Danfoss Icon™ Master Controller 24 V ........
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Removing units from a Danfoss Icon™ Master Controller 24V system .......
  • Seite 5: Application

    To con gure the Danfoss Icon™ Master Controller Both the boiler relay and the pump output has a 24V system for other applications an Expansion delay of 180 seconds in this application to ensure Module (code no.
  • Seite 6 Removable lid Covers access to the 230 V section of Danfoss Icon™ Master Controller 24V. Remove the screw and slide out to access 230 V termi- nals. This part can be replaced with the Expansion Module, if special applications are necessary.
  • Seite 7: Danfoss Icon™ Master Controller 24V

    2m patch cable. A longer cable (max. 15m) can be used if necessary. The system is not polarity sensitive. One Radio Module must be tted to each Danfoss If BUS wiring (serial) Icon™ Master Controller 24V in systems with more...
  • Seite 8: Overview Of Danfoss Icon™ Master Controller 24V

    3 If an app or radio module becomes unresponsive 24V system seconds until the display an alarm code will be shown in the Danfoss Icon™ says Master Controller 24V display. 2. Press . The thermostat Find the defective module and simply unplug the...
  • Seite 9: Connecting More Danfoss Icon™ Master Controllers In A System

    If wired system If wireless system Danfoss Icon™ Connect up to three Danfoss Icon™ Master Wireless connection of up to three Danfoss Icon™ Controller 24V to each other with a 4-wire twisted Master Controllers 24V requires a Radio Module Master Controllers in pairs cable and the supplied connector.
  • Seite 10: Danfoss Icon™ Master Controller 24V

    Note! Individual room thermostats must be reset “Setting up the system”. locally, see chapter “Removing a thermostat”. Trouble shooting If an error is detected, an alarm code will be displayed either on the Danfoss Icon™ Master Controller 24V or on the thermostat. Alarm code Problem...
  • Seite 11: Hydraulic Balance

    As a last resort increase the supply tempera- ture into the system. When pressing the output button the average duty cycle is shown in the display of the Danfoss Note! By installing an Expansion Module in the Dan- Icon™ Master Controller 24V.
  • Seite 12: Danfoss Icon™ Master Controller 24 V

    You can extend the functionalities of Danfoss App Module Icon™ Master Controller 24V with Add-on Modules. By adding an App Module to Danfoss Icon™ Mas- ter Controller 24V the system enables app support Radio Module for control via smart phones (supports IOS and By adding a Radio Module the Danfoss Icon™...
  • Seite 13: Danfoss Icon™ Master Controller 24 V

    Conformity declared acc. to following directives EMC, RoHS, WEEE Protection class Class III External sensor NTC type, 47 k @ 25°C (Optional, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 13 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14: Einführung

    Entfernen von Geräten aus einem Danfoss Icon™ Hauptregler 24V System .......
  • Seite 15: Anwendung

    Heizbedarf aktiviert. verfügbaren Komponenten ab. Das Kesselrelais und der Pumpenausgang weisen bei Um das System Danfoss Icon™ Hauptregler 24V für dieser Anwendung eine Verzögerung von 180 Sekun- andere Anwendungen zu kon gurieren, ist ein Erwei- den auf, um sicherzustellen, dass vor Aktivierung des terungsmodul (Artikelnr.
  • Seite 16: Anschlüsse

    Stellantriebskabel. Abnehmbarer Deckel Deckt den Zugang zu dem 230 V-Abschnitt des Danfoss Icon™ Hauptreglers 24V ab. Für den Zugri auf die 230 V-Klemmen Schraube entfernen und herausschieben. Dieses Teil kann durch das Erweiterungsmodul ersetzt werden, wenn besondere Anwendungen erforder- lich sind.
  • Seite 17: Installation

    System-Master installiert werden. Integration in ein drahtloses Netzwerk (Wi-Fi) nden Sie in der Installationsanleitung für das App-Modul. In Systemen mit mehr Danfoss Icon™ Hauptreglern ist Installation eines Bodenfühlers (bei 24V Ther- mostat), Artikelnr. 088U1110. nur ein App-Modul erforderlich, das einem beliebigen Informationen zur Installation eines Bodenfühlers...
  • Seite 18: Übersicht Über Danfoss Icon™ Hauptregler 24V

    Geräten aus einem 3 Sekunden lang gedrückt Wenn ein App- oder Funkmodul nicht mehr reagiert, Danfoss Icon™ wird auf dem Display des Danfoss Icon™ Hauptreglers halten, bis auf dem Display Hauptregler angezeigt wird. 24V ein Alarm-Code angezeigt. Orten Sie das defekte 24V System 2.
  • Seite 19: Mehrere Danfoss Icon™ Hauptregler In Einem System Anschließen

    Danfoss Icon™ Hauptregler 24 V Mehrere Danfoss Bei verdrahtetem System Bei drahtlosem System Verbinden Sie bis zu drei Danfoss Icon™ Hauptregler Die drahtlose Verbindung von bis zu drei Danfoss Icon™ Hauptregler 24V mithilfe eines vieradrigen verdrillten Kabels und Icon™ Hauptreglern 24V erfordert für jeden Master/ in einem System dem mitgelieferten Anschluss miteinander.
  • Seite 20: Einen Danfoss Icon™ Hauptregler 24V Zurücksetzen Oder Austauschen

    Beschreibung im Kapitel „Kon guration des zurückgesetzt werden, siehe Kapitel „Entfernen eines Systems“ ein. Thermostats“. Fehlersuche und Wenn ein Fehler festgestellt wird, wird entweder am Danfoss Icon™ Hauptregler 24V oder am Thermostat ein Alarm-Code angezeigt. -behebung Alarm-Code Problem Lösung Er03 Sie haben eine Kühlanwendung einge-...
  • Seite 21: Hydraulischer Ausgleich

    Heizphasen o en ist, und zwar nur im Heizmodus als Hinweis! Durch Installation eines Erweiterungsmoduls Durchschnitt im Lauf der Zeit. im Danfoss Icon™ Hauptregler 24V ist das System in der Lage, die Zulufttemperatur automatisch an den Heizbedarf in den Räumen anzupassen.
  • Seite 22: Zusatzmodule

    App-Unterstützung für die Regelung über Durch Ergänzung eines Funkmoduls wird der Dan- Smartphones (unterstützt IOS und Android). Weitere foss Icon™ Hauptregler 24V von einer verdrahteten in Informationen nden Sie in der dem Appmodul eine drahtlose Lösung umgewandelt. Die drahtlose beiliegenden Installationsanleitung.
  • Seite 23 Konformität erklärt gemäß den folgenden Richtlinien EMC, RoHS, WEEE Schutzart Klasse III Externer Fühler NTC Typ, 47 k @ 25 °C (Optional, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 23 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24 Réinitialisation ou remplacement d’un contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ ......
  • Seite 25: Application

    L’utilisation d’un kit de mélange, le raccordement du comme un système standard de chau age par le circulateur au contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ sol. Dans cette application, la sortie du circulateur et et l’utilisation d’un relais de chaudière sont possibles le relais libre de potentiel sont tous les deux activés...
  • Seite 26 Couvercle amovible Couvre l’accès à la section 230 V du contrôleur central 24 V Danfoss Icon™. Retirez la vis et faites glisser pour accéder aux terminaux 230 V. Cette pièce peut être remplacée par le module d’extension si des applications spéciales sont nécessaires.
  • Seite 27: Installation

    (max. 15 mètres) peut être utilisé si nécessaire. Le système n’est pas sensible à la polarité. Un module radio doit être xé à chaque contrôleur En cas de câblage BUS (en série) central 24 V Danfoss Icon™ dans les systèmes com- prenant plusieurs contrôleurs centraux. THERMOSTAT THERMOSTAT...
  • Seite 28: Installation Du Système

    à l’écran du contrô- 24 V Danfoss Icon™ 3 secondes jusqu’à ce que leur central 24 V Danfoss Icon™. Trouvez le module l’écran a che défectueux et débranchez simplement l’application 2. Appuyez sur .
  • Seite 29: Connexion De Plusieurs Contrôleurs Centraux Danfoss Icon™ À Un Système

    Connecte jusqu’à trois contrôleurs centraux 24 V Le raccordement sans l d’un maximum de trois sieurs contrôleurs Danfoss Icon™ entre eux avec un câble à paires torsa- contrôleurs centraux 24 V Danfoss Icon™ requiert un centraux Danfoss dées à 4 ls et le connecteur fourni.
  • Seite 30: Dé Nition Du Contrôleur Esclave

    Remarque : les thermostats d’ambiance individuels doivent être réinitialisés localement, consultez le chapitre « Retrait d’un thermostat ». Dépannage Si une erreur est détectée, un code d’alarme sera a ché sur un contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ ou sur le thermostat. Code Problème Solution d’alarme...
  • Seite 31: Équilibrage Hydraulique

    être adéquat. les plus élevés est celle qui exige le débit le plus Dans ces cas, le contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ élevé. Si cette pièce peine à atteindre la tempéra- peut vous aider à déterminer quels circuits peinent à...
  • Seite 32: Modules Complémentaires

    IOS et Android). Pour de plus amples En ajoutant un module radio, le contrôleur central informations, consultez le guide d’installation fourni 24 V Danfoss Icon™ qui est un système câblé, devient avec le module d’application. une solution sans l. La solution sans l o re davan- tage de exibilité...
  • Seite 33 Conformité déclarée selon les directives suivantes CEM, RoHS, WEEE Classe de protection Classe III Sonde externe de type NTC, 47 k @ 25 °C (en option, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 33 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 34: Introduzione

    Con gurazione del sistema ................6 Rimozione delle unità dal sistema di regolazione principale Danfoss Icon™ da 24 V ......6 Collegamento di più...
  • Seite 35: Guida All'installazione

    Regolatore principale Dan- questa applicazione l’uscita della pompa di circolazio- foss Icon™ da 24V e l’uso del relè della caldaia sono ne e il relè con contatto pulito, sono entrambi attivati opzionali, a seconda dell’applicazione e dei compo- quando si registra una richiesta di riscaldamento.
  • Seite 36 Coperchio rimovibile Copre l’accesso alla sezione a 230 V del Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V. Rimuovere le viti e far scivolare il coperchio per accedere ai terminali da 230 V. Questa parte può essere sostituita con il modulo di espansione qualora siano necessarie applicazioni speciali.
  • Seite 37: Installazione

    (max 15 m). Nei sistemi con più Regolatori principali Danfoss Il sistema non è sensibile alla polarità. Icon™ da 24 V deve essere predisposto un modulo Con gurazione cablaggio BUS (seriale) radio per ogni regolatore principale.
  • Seite 38 Guida all’installazione Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V Con gurazione Impostazioni comuni per l’intero sistema (impo- Test nale e avvio del sistema in modalità di fun- state una volta sola) zionamento normale del sistema • Usare il tasto per selezionare la modalità...
  • Seite 39: Collegamento Di Più Regolatori Principali Danfoss Icon™ In Un Sistema

    Collegare tra di loro no a tre regolatori principali Il collegamento wireless di no a tre regolatori princi- Regolatori principali Danfoss Icon™ da 24 V con un cavo a quattro doppini pali Danfoss Icon™ da 24 V richiede un modulo radio Danfoss Icon™ in un incrociati e il connettore fornito.
  • Seite 40: Risoluzione Dei Problemi

    Nota: i termostati ambiente individuali devono essere ripristinati localmente, vedere il capitolo “Rimuovere un termostato”. Risoluzione Se viene rilevato un errore, verrà visualizzato un codice di allarme sul Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V o sul termostato. dei problemi Codice...
  • Seite 41: Bilanciamento Idraulico

    Regolatore principale Danfoss tore slave perché sono già stati inclusi nel Icon™ da 24 V in modo da trasformarlo in un sistema uno o più termostati ambiente, regolatore slave (consultare la descrizione al ripetitori o regolatori principali Danfoss capitolo “Ripristinare o sostituire un Regolato-...
  • Seite 42: Moduli Aggiuntivi

    Danfoss Icon™ da 24 V con dei moduli Aggiungendo un modulo app al Regolatore principa- aggiuntivi. le Danfoss Icon™ da 24 V, il sistema potrà essere con- trollato tramite smartphone grazie all’app (supporta Modulo radio IOS e Android). Per maggiori informazioni, consultare Aggiungendo un modulo radio, il Regolatore princi- la guida di installazione fornita con il modulo app.
  • Seite 43 Guida all’installazione Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V Regolatore principale 24 V e modulo di espansione (opzionale) Tensione di alimentazione 220-240 VCA Frequenza di alimentazione 50/60 Hz Tensione di uscita, attuatori 24 VCC Consumo massimo di corrente per uscita attuatore...
  • Seite 44 Eenheden verwijderen van een Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24V-systeem ....... 48...
  • Seite 45: Toepassing

    1 set Danfoss verdeler Onderdeelnr. 088U05xx (FHF), 088U06xx (BasicPlus) of 088U07xx (SSM) x stuks TWA-A 24 V thermische actuatoren Onderdeelnr. 088H3110 (NC), 088H3111 (NO) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 45 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 46 Verwijderbaar deksel Is een afdekking voor het 230V-deel van de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V. Verwijder de schroef en schuif het deksel naar buiten om toegang te krijgen tot de 230V-klemmen. Voor speciale toepassingen kan dit onderdeel worden vervangen door de uitbreidingsmodule.
  • Seite 47: Installatie

    (maximaal 15 meter) hieronder. worden gebruikt. Het systeem is niet polariteitsgevoelig. In systemen met meerdere hoofdregelaars moet op elke Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V één radiomo- Bij BUS-bedrading (serieel) dule worden gemonteerd. THERMOSTAAT THERMOSTAAT 088U1103 Volgende max.
  • Seite 48: Het Systeem Con Gureren

    3 seconden Als een app of radiomodule niet meer reageert, wordt Icon™ hoofdregelaar ingedrukt totdat er op de display van de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24V-systeem op de display wordt weer- 24 V een alarmcode weergegeven. Lokaliseer de gegeven.
  • Seite 49: Meer Danfoss Icon™ Hoofdregelaars In Een Systeem Aansluiten

    Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Meer Danfoss Icon™ Voor een bekabeld systeem Voor een draadloos systeem Verbind tot drie Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Voor een draadloze verbinding van maximaal drie hoofdregelaars in een met elkaar met behulp van een 4-draads kabel met Danfoss Icon™...
  • Seite 50: Slavetype De Niëren

    Let op! Individuele kamerthermostaten moeten ter plaatse worden gereset; zie het hoofdstuk ‘Een thermo- staat verwijderen’ . Problemen Als er een fout wordt gedetecteerd, wordt er op de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V of op de thermostaat een alarmcode weergegeven. verhelpen Alarmcode Probleem...
  • Seite 51: Hydraulische Balans

    Hydraulische balans Bij gebruik van de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Deze functie helpt u om te bepalen of er kamers zijn met een regeling op basis van PBM+ zal het systeem die moeite hebben om voldoende stroming of e ect de circuits automatisch inregelen.
  • Seite 52: Uitbreidingsmodules

    U kunt de functionaliteit van de Danfoss Icon™ App-module hoofdregelaar 24 V uitbreiden met uitbreidingsmo- Als u een app-module aan de Danfoss Icon™ hoofdre- dules. gelaar 24 V toevoegt, biedt het systeem ondersteu- ning voor apps voor besturing via smartphones Radiomodule (ondersteunt IOS en Android).
  • Seite 53 Conformiteitsverklaring op basis van de volgende richtlijnen EMC, RoHS, AEEA Elektrische veiligheid Klasse III Externe sensor Type NTC, 47 k bij 25 °C (optioneel, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 53 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 54 Fjernelse af enheder fra et Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V-system ......58...
  • Seite 55: Anvendelse

    1 stk. Danfoss FHM-Cx gulvvarmeshunt Varenr.: 088U0094 (valgfri) 1 sæt Danfoss-manifold Varenr. 088U05xx (FHF) x stk. TWA-A 24 V termoaktuatorer Varenr. 088H3110 (NC), 088H3111 (NO) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 55 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 56 Klikker i over termostatkablerne, så de holdes på plads. Den øverste del af denne sektion fungerer også som kabelholder til aktuatorkabler. Aftageligt låg Dækker adgangen til 230 V-delen i Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V. Fjern skruen, og skub ned for at få adgang til 230 V klemmerne. Denne del kan erstattes med ekspansionsmodulet, hvis særlige applikationer er nødvendige. Stik Radiomodulstik (RJ 45) Tilslut radiomodulet til dette stik via kat.
  • Seite 57: Installation

    2 m patchkabel. Et længere kabel (maks. 15 m) eller stjernekon guration. Se nedenfor: kan anvendes, hvis det er nødvendigt. Systemet er ikke polaritetsfølsomt. Der skal monteres et radiomodul til hver Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V i systemer med ere BUS-ledningsføring (seriel) Masterregulatorer. TERMOSTAT TERMOSTAT 088U1103 Næste...
  • Seite 58: Oversigt Over Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V

    Hvis en app eller et radiomodul ikke reagerer, vil Masterregulator 24 V en alarmkode blive vist i Danfoss Icon™ Masterre- termostaten, indtil displayet system viser gulator 24 V-displayet. Find det defekte modul, og 2.
  • Seite 59: Tilslutning Af Ere Danfoss Icon™ Masterregulatorer I Et System

    Kabelbaseret system Trådløst system Danfoss Icon™ Tilslut op til tre Danfoss Icon™ Masterregulatorer Trådløs forbindelse med op til tre Danfoss Icon™ 24 V til hinanden med parsnoede kabler med re Masterregulatorer 24 V kræver et radiomodul for Masterregulatorer i ledninger og det medfølgende stik.
  • Seite 60: De Nition Af Slave

    “Opsætning af systemet”. Bemærk! Individuelle rumtermostater skal nulstilles lokalt. Se kapitlet “Fjern en termostat”. Fejl nding Hvis der registreres en fejl, vil der blive vist en alarmkode enten på Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V eller på termostaten. Alarmkode Problem Løsning Er03 Du har foretaget opsætning af en køleap-...
  • Seite 61: Hydraulisk Balance

    Kontrollér sensor og udskift om nødvendigt. forbundet korrekt. Hydraulisk balance Når Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V er indstil- om et eller ere rum har svært ved at modtage let til PWM+ regulering, vil systemet automatisk tilstrækkeligt ow eller e ekt for at opnå den afbalancere kredsløbene.
  • Seite 62: Tilføjelsesmoduler

    Tilføjelsesmoduler Du kan udvide funktionaliteterne i Danfoss Icon™ App-modul Masterregulator 24 V med tilføjelsesmoduler. Ved at tilføje et app-modul til Danfoss Icon™ Ma- sterregulator 24 V opretter systemet app-support Radiomodul med betjening via smartphones (understøtter IOS Ved at tilføje et radiomodul konverteres Danfoss og Android).
  • Seite 63 Forsyningsspænding 24 VDC Overensstemmelse iht. følgende direktiver EMC, RoHS, WEEE Beskyttelsesklasse Klasse III Ekstern føler NTC-type, 47 k @ 25 °C (valgfri, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 63 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 64 Ta bort enheter från ett system med Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V......6...
  • Seite 65: Användningsområde

    Både pannreläet och pumpen i denna tillämpning För att kon gurera systemet med Danfoss Icon™ har en fördröjning på 180 sekunder för att garantera huvudstyrenhet 24 V för andra tillämpningar krävs att det nns ett öde i kretsarna innan pannan en Expansionsmodul (artikelnr 088U1100).
  • Seite 66 Klickas fast över termostatkablarna så att de hålls på plats. Den övre delen av skenan håller även fast ställdonskablarna. Borttagningsbart lock Skyddar 230 V-delen av Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V. Ta bort skruven och dra av locket för att få tillgång till 230 V-plintar- na. Den här komponenten kan bytas ut mot Expansionsmodulen om specialtillämpningar krävs.
  • Seite 67: Installation

    180 sekunder för Det går att ha både radiatorer och golvvärme som styrs av en och samma Danfoss Icon™ rumster- att förhindra att pumpen körs utan öde på grund av fördröjningen hos ställdonen i värmekretsarna.
  • Seite 68: Ställa In Systemet

    (se be- att du alltid utför det här testet om du har ett skrivning i kapitlet ”Överblick över Danfoss Icon trådlöst system. Detta för att säkerställa att alla huvudstyrenhet 24 V”). termostater fortfarande kan kommunicera med huvudstyrenheten när de har installerats på...
  • Seite 69: Ansluta Er Danfoss Icon™ Huvudstyrenheter I Ett System

    Kopplat system: Trådlöst system: Icon™ huvudstyren- Anslut upp till tre Danfoss Icon™ huvudstyrenhet- Trådlös anslutning av upp till tre Danfoss Icon™ er 24 V till varandra med en lindad 4-trådskabel huvudstyrenheter 24 V kräver en Radiomodul för heter i ett system och den medföljande kontakten.
  • Seite 70: De Nition Av Slavtyp

    5. Ställ in systemet på nytt enligt anvisningarna i ningarna. kapitlet ”Ställa in systemet”. Obs! Individuella rumstermostater måste återställas lokalt, se kapitlet ”Ta bort en termostat”. Felsökning Om ett fel registreras visas en larmkod, antingen på termostaten eller på Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V. Larmkod Problem Lösning Er03 Du har installerat en kylningstil- Gå...
  • Seite 71: Hydraulisk Balans

    Kontrollera givaren och byt vid behov. rad eller defekt. Hydraulisk balans När Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V används Denna funktion kan göra det lättare att fastställa med PWM+ balanserar systemet automatiskt om ett eller era rum inte får tillräckligt öde eller kretsarna.
  • Seite 72: Tilläggsmoduler

    App-modul vudstyrenhet 24 V med hjälp av tilläggsmoduler. Genom att lägga till en App-modul till Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V går det att styra sys- Radiomodul temet via smartphone (stöd för IOS och Android). Genom att lägga till en Radiomodul kan man För mer information, se installationshandboken...
  • Seite 73 24 V DC Uppfyller kraven i följande direktiv: EMC, RoHS, WEEE Skyddsklass Klass III Utvändig givare NTC-typ, 47 k vid 25 °C (tillval, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 73 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 74 Fjerne enheter fra et Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V-system ....... .
  • Seite 75: Bruksområde

    Ved den første installasjonen kon gureres Bruk av blandeshunter, tilkobling av sirkulasjons- systemet som et standard gulvvarmesystem. I den- pumpe til Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24V og ne applikasjonen blir både sirkulasjonspumpen og bruk av kjelerelé er valgfritt, avhengig av applika- det potensialfrie releet aktivert når det er behov...
  • Seite 76 Klikkes over termostatkablene for å holde dem på plass. Oversiden av denne delen fungerer også som kabelholder for aktuator- kabler. Avtakbart lokk Dekker tilgangen til 230 V delen av Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V. Fjern skruen og trekk ut for å komme til 230 V-klemme- ne. Denne delen kan erstattes av ekspansjonsmodulen ved behov for spesialapplikasjoner. Kontakter Radiomodulkontakt (RJ 45) Koble radiomodulen til denne kontakten med en kat.
  • Seite 77: Installasjon

    (den raskeste av de to utgangstypene). Merk! Det er kun støtte for Danfoss Icon™ romter- mostater. VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 77 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 78: Sette Opp Systemet

    3 sekunder Hvis en app eller radiomodul slutter å reagere, hovedstyreenhet 24 til displayet viser vises en alarmkode på skjermen på Danfoss Icon™ V-system hovedstyreenhet 24 V. Finn den defekte modulen, 2. Trykk på . Termostaten er koble fra app- eller radiomodulen, og erstatt den nå...
  • Seite 79: Koble Ere Danfoss Icon™ Hovedstyreenheter I Et System

    Danfoss Icon™ 1. Installer alle termostater og aktuatorer som 1. Hold inne på slave-styreenheten på Danfoss Icon™ i 1,5 sek. Skjermen veksler nå mellom SLA beskrevet i D2 til D6 i hurtigveiledningen. styreenheter i et 2. Foreta en nettverkstest. Trykk for å...
  • Seite 80: De Nisjon Av Slavetype

    5. Kon gurer systemet igjen som beskrevet i kapit- Merk! Individuelle romtermostater må tilbakestilles telet «Sette opp systemet». lokalt, se kapittelet «Fjerne en termostat». Feilsøking Hvis en feil registreres, vises en alarmkode enten på Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V eller på termo- staten. Alarmkode Problem Løsning Er03 Du har satt opp en kjøleapplikasjon som...
  • Seite 81: Hydraulisk Balanse

    Kontroller sensoren og bytt om nødven- eller den er defekt. dig. Hydraulisk balanse Ved bruk av Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 Denne funksjonen kan bidra til å fastslå om ett V med PWM+ regulering, vil systemet balansere eller ere rom har problemer med å få tilstrek- kretsene automatisk.
  • Seite 82: Tilleggsmoduler

    Tilleggsmoduler Du kan utvide funksjonaliteten til Danfoss Icon™ Appmodul hovedstyreenhet 24 V med tilleggsmoduler. Ved å legge til en appmodul på Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V kan systemet brukes via en Radiomodul app på en smarttelefon (støtter iOS og Android).
  • Seite 83 24 VDC Samsvar erklært iht. følgende direktiver EMC, RoHS, WEEE Kapslingsgrad Klasse III Ekstern føler NTC-type, 47 k @ 25 °C (tillegg, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 83 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 84: Uppsetningarleiðbeiningar

    Einingar arlægðar úr Danfoss Icon™ móðurstöð 24V ker ....... . .
  • Seite 85: Notkun

    þegar þörf er fyrir hita. gum íhlutum. Bæði ketilra iðinn og dæluútgangurinn eru með Þegar setja skal upp Danfoss Icon™ ker með 24V 180 sekúndna seinkun í þessari útfærslu til að móðurstöð til annarra nota er nauðsynlegt að vera tryggja að...
  • Seite 86 Fjarlægjanlegt lok Hylur aðgengi að 230 V hluta Danfoss Icon™ móðurstöðvar 24V. Fjarlægja skrúfu og rennt út til að komast að 230 V tengjum. Hægt er að skipta þessum hluta út fyrir viðbótareiningu ef þörf er fyrir sérbúnað. Tengi Tengi (RJ 45) fyrir arskiptaeiningu Tengið...
  • Seite 87: Uppsetning

    útgangurinn með 180 Hægt er að vera með blandað ker þar sem bæði ofnum og gólfhita er stýrt af sama Danfoss Icon™ sekúndna seinkun til að hindra að dælan gangi án þess að geta búið til streymi vegna seinkunar herbergishitastilli ef vaxmótoranna í...
  • Seite 88: Uppsetning Ker Sins

    því að ýta á stillilykilinn (sjá lýsingu í danlega stað þegar prófun hefst. Mælt er með ka anum “Y rlit Danfoss Icon móðurstöð 24V”). að framkvæma ætíð þessa prófun í þráðlausu ker til að ganga úr skugga um að allir hitastil- Veldu „INSTALL“.
  • Seite 89: Prófanir Fyrir Margar Danfoss Icon™ Stöðvar Í Ker

    Í vírtengdu ker Í þráðlausu ker Danfoss Icon™ Tengdu allt að þrjár Danfoss Icon™ 24V móður- Þegar tengdar eru allt að þrjár Danfoss Icon™ 24V stöðvar við hver aðra með 4 víra rafsnúru með móðurstöðvar þarf arskiptaeiningu með hverri móðurstöðva í eitt samtvinnuðum vírum og meðfylgjandi tengi.
  • Seite 90: Skilgreining Á Aukastöð

    Aths! Sérhvern hitastilli verður að endurstilla á sínum “Uppsetning ker sins”. stað, sjá ka ann „Að arlægja hitastilli“. Bilanleit Ef villa nnst birtist viðvörunarkóði annaðhvort á Danfoss Icon™ 24V móðurstöð eða hitastilli. Viðvörunarkóði Vandamál Lausn Er03 Sett hefur verið upp kælistýring sem Fara þarf í...
  • Seite 91: Vökva Æðilegt Jafnvægi

    Vinnslulotan er sýnd sem % hlutfall af tíma sem Aths! Með því að setja inn viðbótareiningu í Danfoss vaxmótorinn er opinn á virkum hitunartímabilum Icon™ 24V móðurstöðina verður ker ð fært um að og aðeins við hitun sem meðaltal y r tímabil. laga innstreymishitastigið sjálfkrafa að hitaþörf í...
  • Seite 92: Viðbótareiningar

    Uppsetningarleiðbeiningar Danfoss Icon™ 24 V móðurstöð Viðbótareiningar Hægt er að víkka út notagildi Danfoss Icon™ 24V APP eining móðurstöðvar með viðbótareiningum. Með því að bæta APP einingunni við Danfoss Icon™ 24V móðurstöðina er hægt að stýra Fjarskiptaeining ker nu með snjallsíma (styður IOS og Android).
  • Seite 93 24 VDC Samræmisy rlýsing samkvæmt eftirfarandi tilskipunum EMC, RoHS, WEEE Verndar okkur Flokkur III Ytri skynjari NTC gerð, 47 k @ 25°C (Aukabún., 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 93 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 94 Järjestelmän säädöt .................6 Yksiköiden poistaminen Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädinjärjestelmästä ....... .6 Useamman Danfoss Icon™...
  • Seite 95: Käyttötarkoitus

    Käyttötarkoitus Ensimmäisen asennuksen yhteydessä järjestelmä Sekoitusventtiilin käyttö, kiertovesipumpun kon guroidaan normaalina lattialämmitysjärjestel- liittäminen Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimeen ja mänä. Tässä sovelluksessa kiertovesipumpun lähtö kattilan releen käyttö on valinnaista sovelluksen ja ja potentiaalivapaa rele aktivoidaan molemmat, käytettävissä olevien osien mukaan.
  • Seite 96 Naksahtaa termostaatin kaapeleiden päälle ja pitää ne paikallaan. Tämän osan yläpuoli toimii myös toimilaitteen kaapeleiden kaapelipidikkeenä. Irrotettava kansi Pääsy Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimen 230 V:n osaan. Irrota ruuvi ja siirrä pois päästäksesi käsiksi 230 V:n liitäntöihin. Tämä osa voidaan korvata laajennusmoduulilla, jos tarvitaan erikoissovelluksia. Liittimet Radiomoduulin liitin (RJ 45) Liitä...
  • Seite 97: Asennus

    24 V:n termostaatit voidaan johdottaa joko BUS- toimitetaan 2 metrin kytkentäkaapeli. Pidempää tai Star-määrityksillä, katso alla: kaapelia (enint. 15 metriä) voi tarvittaessa käyttää. Jokaiselle Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimelle on Järjestelmä ei ole herkkä napaisuuden suhteen. asennettava yksi radiomoduuli, jos järjestelmässä Jos BUS-johdotus (sarja) on useita pääsäätimiä.
  • Seite 98: Järjestelmän Säädöt

    • Valitse säätelytyyppi, joko PWM+ tai ON/OFF, verkkotestin. Termostaattien on oltava kiinni- painamalla tilanäppäintä (katso kuvaus tettyinä lopulliseen asennuspaikkaansa, kun luvussa ”Danfoss Icon 24 V -pääsäätimen yleis- testi aloitetaan. Suosittelemme, että teet tämän kuvaus”). testin aina langattomassa järjestelmässä, jotta varmistetaan, että kaikki termostaatit voivat Valitse INSTALL-tila yhä...
  • Seite 99: Useamman Danfoss Icon™ -Pääsäätimen Asentaminen Järjestelmään

    Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädin Useamman Danfoss Jos johdollinen järjestelmä Jos langaton järjestelmä Icon™ -pääsäätimen Liitä enintään kolme Danfoss Icon™ 24 V -pääsää- Langaton yhteys enintään kolmeen Danfoss Icon™ dintä toisiinsa nelijohtimisella kierreparikaapelilla 24 V -pääsäätimeen edellyttää radiomoduulia asentaminen järjes- ja mukana toimitetulla liittimellä.
  • Seite 100: Orjatyypin Määritelmä

    5. Tee järjestelmän asetukset uudelleen, kuten on Huom: Yksittäiset huonetermostaatit on nollattava kuvattu luvussa ”Järjestelmän asetukset”. paikallisesti, katso luku ”Termostaatin poistaminen”. Vianmääritys Jos havaitaan virhe, hälytyskoodi näytetään joko Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimessä tai termostaatissa. Hälytyskoodi Ongelma Ratkaisu Er03 Olet tehnyt jäähdytyssovelluksen Siirry halutun vertailuhuoneen termostaattiin asetukset, johon on määritettävä...
  • Seite 101: Hydraulinen Tasapaino

    Tämän Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimen asetukset lisätä orjasäätimeksi, koska yksi tai on palautettava tehdasasetuksiin, jotta siitä voi useampi huonetermostaatti, toistimet tulla orjasäädin. (Katso kuvaus luvussa ”Danfoss tai Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädin on jo Icon™ -pääsäätimen nollaus tai vaihto). lisätty. Er16 Tämä sovellus vaatii erityisen Olet jo määrittänyt tämän lähdön...
  • Seite 102: Lisämoduulit

    Asennusohje Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädin Lisämoduulit Voit laajentaa Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimen Sovellusmoduuli toimintoja lisämoduuleilla. Kun sovellusmoduuli on lisätty Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimeen, sovellus tukee ohjausta älypuhe- Radiomoduuli limella (tukee IOS- ja Android-käyttöjärjestelmiä). Kun lisätään radiomoduuli, Danfoss Icon™ 24 V Lisätietoja on sovellusmoduulin mukana tulleessa...
  • Seite 103 Käyttölämpötila-alue, jatkuva käyttölämpötila-alue Kotelointi (IP-luokka) Kotelointi (IP-luokka) Syöttöjännite Syöttöjännite Vaatimustenmukaisuus ilmoitettu seuraavien direktiivien Vaatimustenmukaisuus ilmoitettu seuraavien direktiivien mukaan mukaan Suojausluokka Suojausluokka Ulkoinen anturi Ulkoinen anturi VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 103 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 104 可选设备 ........4 Danfoss Icon™ 主控制器 24V 概览 ......5 设置系统...
  • Seite 105 1 件 Danfoss FHM-Cx 混水中心(可选) 组件号 088U0093/0094/0096 1 组丹佛斯分集水器 组件号 088U05xx (FHF)、088U06xx (BasicPlus) 或 088U07xx (SSM) x 件 TWA-A 24 V 热电驱动器 组件号 088H3110(常闭),088H3111(常开) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 105 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 106 对于 24 V 热力驱动器的连接,每个输出端子最多连接一个驱动器。 用于接线系统中 24 V 温控器的连接,或者无线系统中附加的 24 V 接线温控器 接线安装最后一步,拧紧螺丝确保布线牢固。 卡在温控器电缆上,将其固定在位。 此零件顶部还用作驱动器电缆的电缆支架。 覆盖 Danfoss Icon™ 主控制器 24V 中 230 V 电源接入的部件。 拧下螺丝并将其滑出,用于接入 230 V 端子。 如果需要特 殊应用,此零件可替换为扩展模块。 通过 5 类跳线(无线电模块附带)将无线电模块与此接头相连。 通过 5 类跳线(APP 模块附带)将 APP 模块与此接头相连。 仅在有线系统中使用! 拧松产品附带的 3 极公接头。...
  • Seite 107 的锅炉,不能使用来自 Danfoss Icon™ 主控制器 注意! 仅支持带有地面传感器的 Danfoss Icon™ 24V 的采暖需求信号。 请注意,某些两用锅炉 可能具有热水优先功能,可能导致系统中的采暖 房间温控器。 生产延迟。 安装 产品货号 088U1100(快速指南 E4)。 注意! 插入扩展模块之前断开电源。 滑出盖板,插入扩展模块。 按照所提供说明进 行操作。 注意! 如果要在具有多个主控制器的系统内添 加扩展模块,则必须安装在系统主控制器上。 VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 107 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 108 如果系统内的设备出现故障,则可能需要将其从 系统拆除。 1. 按 键选择 UNINSTALL 模式。 2. 在主控制器上选择分配给无响应温控器的输 出。 3. 选择某个信号输出时,与 无响应温控器相连输出的 所有 LED 将亮起并自动 被选中。 在显示屏 上闪烁。 4. 按 移除系统中的温控 器。 108 | © Danfoss | FEC | 2018.06 VIMCG30F / 088N3678 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 109 选择 TEST 然后按 显示接收的数据包数量。 选择 APP TEST。 按 OK 确认(快速指 南 E7 和 E8)。 2. 完成测试之后,按 选择 RUN 模式,然后 按 OK(快速指南 E9)。 注意! 如果要在系统内添加扩展模块,则必须 安装在主控制器上。 VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 109 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 110 2. 在 Danfoss Icon™ 主控制 中的所有温控器和其他设备。 2. 记录所有电线与 Danfoss Icon™ 主控制器 器 24V 上,按住 或 3 秒,直到显示屏显 24V 的连接方式。 3. 移除 Danfoss Icon™ 主控制器 24V 的接线。 示 。 4. 安装新的 Danfoss Icon™ 主控制器 24V,然 3. 按 OK。 主控制器上的 所有设置均复位为出厂 后在更换的主控制器上将所有电线重新连接...
  • Seite 111 选择 RUN 模式。 2. 如果具有最高工作循环的房间已经为最大流 按 按钮查看所选回路的平均工作循环百 量,则减少显示为最低工作循环的输出的流 分比。 量(这些不需要这么多流量)。 3. 如果上面这些步骤仍然无法达到所需室内温 度,则在循环泵上设置为一个更高的流量, 增加总流量。 4. 最后一个办法是,提高进入系统的供水温 度。 注意! 通过在 Danfoss Icon™ 主控制器 24V 中 安装扩展模块,系统能够根据房间内的采暖需求 自动调节供水温度。 按输出按钮时,平均工作循环将显示在 Danfoss Icon™ 主控制器 24V 的显示屏上。 工作循环显示在主动采暖期间驱动器处于打开状 态的时间百分比,只有在采暖模式下才显示为平 均时间。 此功能可以帮助确定一个或多个房间是否难以收 到达到最佳舒适度所需的足够流量或效能。 VIMCG30F / 088N3678 ©...
  • Seite 112 Danfoss Icon™ 主控制器 24 V 安装指南 使用附加模块可以扩展 Danfoss Icon™ 主控制器 24V 的功能。 通过向 Danfoss Icon™ 主控制器 24V 增加 App 模块,系统可支持通过智能手机进行 app 控制 (支持 IOS 和 Android)。 有关详细信息,请 通过添加无线电模块,Danfoss Icon™ 主控制器 参见 App 模块附带的安装指南。 24V 将从有线解决方案转变为无线解决方案。 该无线解决方案为温控器的放置提供了更高的灵 活度。 在无线系统中,每个主控制器均须有自 己的无线电模块。 有关详细信息,请参见无线电模块附带的安装...
  • Seite 113 0 至 + 40 °C 封装(IP 防护等级) IP 21 电源电压 24 VDC 声明符合以下指令 EMC,RoHS,WEEE 防护等级 III 类 外部传感器 NTC 类型,47 k @ 25°C(选件,088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 113 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 114 Papildomų Danfoss Icon™ pagrindinių valdiklių prijungimas prie sistemos ....... 7...
  • Seite 115: Taikymas

    šildymo katilo relę nebūtina, tai priklauso giami kartu, esant šilumos poreikiui. nuo taikymo tipo ir esamų komponentų. Kad būtų galima Danfoss Icon™ 24 V pagrindinio val- Šiame taikyme ir šildymo katilo relės, ir siurblio išves- tyse vėluojama 180 sekundžių, kad prieš įjungiant diklio sistemą...
  • Seite 116 Užspaudžiama ant termostato kabelių ir juos įtvirtina. Šios dalies viršutinė dalis taip pat naudojama kaip pavaros kabelių laikiklis. Nuimamasis dangtelis Dengia Danfoss Icon™ 24 V pagrindinio valdiklio 230 V dalį. Norėdami pasiekti 230 V gnybtus išsukite varžtą ir pastumkite dangtelį. Prireikus naudoti nestandartiniu būdu, šią dalį galima pakeisti papildomu moduliu.
  • Seite 117: Montavimas

    Nustumkite dangtelį ir įdėkite papildomą modulį. Sistemose, kuriose naudojama daugiau nei vienas Vykdykite pateiktus nurodymus. Danfoss Icon™ pagrindinis valdiklis, reikia tik vieno Pastaba. Jeigu papildomas modulis įrengiamas sistemoje su keletu pagrindinių valdiklių, jis turi būti programų modulio, jį galima jungti prie bet kurio pagrindinio valdiklio.
  • Seite 118: Danfoss Icon™ 24 V Pagrindinio Valdiklio Apžvalga

    Jeigu programų arba radijo modulis nustoja reaguo- pagrindinio valdiklio mostato mygtuką arba ti, 24 V pagrindinio valdiklio Danfoss Icon™ ekrane sistemos , kad ekrane pasirodytų rodomas įspėjimo kodas. Raskite sugedusį modulį vaizdas ir tiesiog išimkite programos arba radijo modulį ir 2.
  • Seite 119: Papildomų Danfoss Icon™ Pagrindinių Valdiklių Prijungimas Prie Sistemos

    Belaidė sistema Tarpusavyje sujunkite daugiausiai iki trijų Danfoss Kad būtų galima belaidžiu ryšiu prijungti daugiausia Icon™ pagrindinių Icon™ 24 V pagrindinių valdiklių 4-gysliu kabeliu ir tris Danfoss Icon™ 24 V pagrindinius valdiklius, kie- valdiklių prijungimas pateikta jungtimi. kvienam pagrindiniam / priklausomam valdikliui rei- prie sistemos kia radijo modulio.
  • Seite 120: Priklausomo Įrenginio Tipo Apibrėžimas

    Pastaba. Atskirus kambarių termostatus reikia iš naujo nustatyti vietoje; žr. skyriuje „Termostato šalinimas“. Gedimų nustatymas Jeigu aptikta klaida, Danfoss Icon™ 24 V pagrindiniame valdiklyje arba termostate rodomas klaidos kodas. ir šalinimas Įspėjimo Problema Sprendimas...
  • Seite 121: Hidraulinis Balansas

    Sugedusios pavaros išvestis blyksi. Er14 Danfoss Icon™ pagrindinis valdiklis negali Kad būtų galima nustatyti kaip priklausomą valdiklį, reikia iš naujo nustatyti šio Danfoss Icon™ būti įtrauktas (tapti) priklausomu valdikliu, nes į sistemą jau įtrauktas vienas arba keletas 24 V pagrindinio valdiklio gamyklinius nustatymus.
  • Seite 122: Pridedami Moduliai

    įrengus programų modulį sistemoje gali būti nau- Radijo modulis dojamos programos, leidžiančios valdyti sistemą Pridėjus radijo modulį Danfoss Icon™ 24 V pagrin- išmaniaisiais telefonais (su operacinėmis sistemomis dinis valdiklis tampa belaidžiu. Naudojant belaidį IOS arba „Android“). Daugiau informacijos žr. su pro- sprendimą...
  • Seite 123 Deklaruojama toliau nurodytų direktyvų reikalavimų atitiktis EMC, RoHS, WEEE Apsaugos klasė III klasė Išorinis jutiklis NTC tipo, 47 k 25 °C temperatūroje (papildomas, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 123 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 124 Podłączanie do systemu większej liczby sterowników nadrzędnych Danfoss Icon™....... . .
  • Seite 125: Instrukcja Montażu

    łowy. W celu skon gurowania systemu sterownika nadrzędne- Opóźnienie dla przekaźnika kotła i wyjścia pompy go Danfoss Icon™ 24V dla innych zastosowań, konieczne wynosi 180 sekund (dla tego zastosowania). Dzięki temu jest użycie modułu rozszerzającego (nr kodu 088U1100). jeszcze przed włączeniem kotła, w układach zapewniony zostanie przepływ.
  • Seite 126 Demontowalna pokrywa Ogranicza dostęp do sekcji 230 V sterownika nadrzędnego Danfoss Icon™ 24V. W celu uzyskania dostępu do zacisków 230 V, należy odkręcić śruby i odsunąć pokrywę. W przypadku zastosowań specjalnych, można dokonać wymiany za pomocą modułu rozszerzającego.
  • Seite 127: Instalacja

    (w razie potrzeby można nego Danfoss Icon™ 24V. Należy pamiętać, że niektóre ustawić również maksymalną temperaturę podłogi). z kotłów dwufunkcyjnych mogą dawać pierwszeństwo Czujnik wbudowany wykorzystywany jest do sterowania wytwarzania ciepłej wody użytkowej, co może prowadzić...
  • Seite 128: Usuwanie Urządzeń Z Systemu Sterownika Nadrzędnego Danfoss Icon™ 24V

    Jeśli aplikacja lub moduł radiowy przestaną reagować, nika nadrzędnego aż na wyświetlaczu na wyświetlaczu sterownika nadrzędnego Danfoss Danfoss Icon™ 24V Icon™ 24V wyświetlony zostanie kod alarmu. W takim pojawi się przypadku należy odnaleźć uszkodzony moduł i po 2. Naciśnij . Termostat został...
  • Seite 129: Podłączanie Do Systemu Większej Liczby Sterowników Nadrzędnych Danfoss Icon

    W przypadku systemu bezprzewodowego systemu większej Połączyć ze sobą maksymalnie trzy sterowniki nadrzędne Połączenie bezprzewodowe obejmujące maksymalnie Danfoss Icon™ 24V wykorzystując do tego celu skrętkę trzy sterowniki nadrzędne Danfoss Icon™ 24V wymaga liczby sterowników 4-żyłową oraz dołączoną do zestawu złączkę.
  • Seite 130: De Nicja Sterownika Typu Podrzędnego

    „Kon guracja systemu”. Uwaga! Poszczególne termostaty pokojowe należy zerować lokalnie, patrz rozdział „Usuwanie termostatu”. Rozwiązywanie W przypadku wykrycia błędu, na sterowniku nadrzędnym Danfoss Icon™ 24V lub na termostacie wyświetlony zosta- nie kod błędu. problemów Kod alarmu Problem Rozwiązanie Er03 Użytkownik skon gurował...
  • Seite 131: Równoważenie Hydrauliczne

    W takich przypadkach sterownik nadrzędny Danfoss szego przepływu. Jeśli w przypadku takich pomieszczeń Icon™ 24V może pomóc w określeniu, który z układów stwierdzono problemy z uzyskaniem żądanej temperatu- ma problemy z uzyskaniem odpowiedniego przepływu: ry nastawy, wymienione poniżej czynności mogą pomóc w zwiększeniu przepływu/wydajności grzewczej tych...
  • Seite 132: Dodawanie Modułów

    Moduł rozszerzający działania technologii Dodanie modułu rozszerzającego sprawia, że sterow- Wzmacniacz bezprzewodowej. Aby nik nadrzędny Danfoss Icon™ 24V staje się urządzeniem 088U1102 dodać wzmacniacz, ste- bardziej wszechstronnym, umożliwiającym sterowa- rownik nadrzędny należy nie elektroniczną grupą pompowo-mieszająca oraz przełączyć...
  • Seite 133 24 VDC Zgodność z wymienionymi dyrektywami EMC, RoHS, WEEE Stopień ochrony klasa III Czujnik zewnętrzny Typ NTC, 47 k przy 25°C (opcja, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 133 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 134: Kurulum Kılavuzu

    B r s stemde b rden fazla Danfoss Icon™ Kontrolörü ç n test prosedürler ......
  • Seite 135: Uygulama

    Bu uygulamada kazan röles ve pompa çıkışı, kazan Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V s stem n d ğer etk nleşmeden önce devrelerde akış olduğundan uygulamalara göre yapılandırmak ç n b r Gen şlet- em n olmak ç...
  • Seite 136 Çıkarılab l r kapak Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V’n n 230 V kısmına er ş m sağlar. 230 V term nallere er şmek ç n v dayı çıkarın ve kaydırın. Özel uygulamalar gerekt ğ nde bu parça Gen şletme Modülüyle değ şt r leb l r.
  • Seite 137: Kurulum

    B rden fazla Ana Kontrolör bulunan s stemlerde S stem, polar teye duyarlı değ ld r. her Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V ün tes ne b r Tels z Modülü takılmalıdır. BUS elektr k tes satı ç n (ser )
  • Seite 138: S Stem N Kurulması

    çıkarılması görüntülenene kadar ter- Uygulama veya tels z modülü yanıt vermezse s stem nden ün tele- Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V ekranında b r mostatın üzer ndek r n çıkarılması düğmeler nden b r n 3 alarm kodu göster l r. Kusurlu modülü bulun ve uy- san ye basılı...
  • Seite 139: S Steme Daha Fazla Danfoss Icon™ Ana Kontrolör Bağlanması

    ün teye Tels z Modülü gerekmekted r. ması B r s stemde b rden fazla Danfoss Icon™ Kontro- lörü ç n bağlantı prosedürü Ana S stemde 1. Tüm termostat ve termal aktüatörler Hızlı Kıla- vuz D2 —...
  • Seite 140: Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V'n N Sıfırlanması Veya Değ Şt R Lmes

    Not! Bağımsız oda termostatları lokal olarak sıfırlan- dığı g b yen den kurun. malıdır. Bkz. “Termostatın çıkarılması” . Sorun g derme Hata tesp t ed l rse Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V veya termostatta alarm kodu görüntülen r. Alarm kodu Sorun Çözüm Er03 Referans b r oda termostatının atanma-...
  • Seite 141: H Drol K Denge

    Çıkış düğmes ne basıldığında Danfoss Danfoss Danfoss Icon24 V ekranında ortalama görev dön- Not! Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V’ye Gen ş- güsü görüntülen r. letme Modülü eklend ğ nde s stem odalardak ısı Görev döngüsü etk n ısıtma süreçler nde aktüa- taleb ne göre besleme sıcaklığını...
  • Seite 142: Ek Modüller

    Sıcaklık aralığı, depolama ve nakl ye -20 la +65 °C İmha tal matları Ürün, elektron k atık olarak bertaraf ed lmel d r. Tam ver kılavuzuna www.danfoss.com adres nden ulaşılab l r. Tels z Modülü ve Tekrarlayıcı Kontrol amaçlı Gönder c ve alıcı c haz Ortam sıcaklığı...
  • Seite 143 Har c anahtar g r ş (dah l 24 V kaldırır) göre kullanımı değ ş r) G r ş “3”, sensör g r ş ( steğe bağlı, Gen şletme modülünde) Har c sensör, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Boyutlar ve ağırlık G: 370 mm Y: 100 mm D: 53 mm Aşağıdak lere yönetmel klere uygunluk beyanı...
  • Seite 144 Danfoss Icon™ Master Controller....7 Danfoss Icon™ Master Controller ..... 7 .
  • Seite 145 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В Danfoss Icon™ Master Controller 24 ’ Danfoss Icon™ Master Controller 24 088U1100). • • Danfoss Actuator outputs - 24 V 230 V PWR1 PWR2 RELAY Radio Link Module Module Master 22˚C Danfoss FHM-Cx (...
  • Seite 146 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В INSTALL ( • UNINSTALL ( • TEST ( • RUN ( • MODE ( • (PWM+): PWM+ • On/O ( • SLOW ( • MEDIUM ( • FAST ( • • •...
  • Seite 147 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В ’ 088U1103. ’ ’ ’ . 15 ). Danfoss Icon™ Master Controller 24 ТЕРМОРЕГУЛЯТОР ТЕРМОРЕГУЛЯТОР ’ 088U1103 Наступний макс. До основного терморегулятор 0,75 мм регулятора ТЕРМОРЕГУЛЯТОРИ A B NTC A B NTC 2, 3, 4 макс.
  • Seite 148 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В • INSTALL ( “test” ( • NC ( 1. Test Net. ( NO ( • : PWM+ ( ON/OFF ( Mode ( “ Danfoss Icon ’ Master Controller 24 ”). E7.) INSTALL ( 2.
  • Seite 149: Master Controller

    Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В Danfoss Icon™ Master Controller 24 Danfoss Icon™ Master Controller 24 ’ ’ Danfoss Icon™ Master Controller Danfoss Icon™ Master Controller TEST ( NET TEST ( OK ( E8). “System Slaves” ( 1. GND 2.
  • Seite 150 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В SLA TYPB: Danfoss Icon™ Controller 24 , SLA TYPA: Danfoss Icon™ Master Controller 24 , Danfoss Icon™ Danfoss Icon™ Master Controller 24 Master Controller 24 “UNINSTALL” Danfoss Icon™ Master ’ ’ Danfoss Icon™...
  • Seite 151 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В Er12 Er14 Danfoss Icon™ Master Danfoss Icon™ 24 Controller “ Danfoss Icon™ Master Controller”.) Danfoss Icon™ Master Controller 24 . Er16 « » – Er17 PT1000 Danfoss Icon™ Master Controller 24 PWM+, Danfoss Icon™...
  • Seite 152 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В Danfoss Icon™ Master Controller 24 Danfoss Icon™ Master Controller 24 , ’ ’ iOS Android). Danfoss Icon™ Master Controller ’ ’ Підсилювач/ ретранслятор сигналу Danfoss Icon™ Master Controller 24 . 088U1102 INSTALL —...
  • Seite 153 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В Danfoss Icon™ Master Controller 24 220–240 ~ 50–60 24 = 24 = 2 x 2 x 0,6 ² STP/UTP: 100 24 ( 2 x 0,5 ²: 150 > 2 x 0,75 ²: 200 <...
  • Seite 154 Danfoss Icon™ 24 ........
  • Seite 155 PWR1 PWR2 RELAY Radio Link Module Module Master 22˚C Danfoss FHM-Cx ( 088U0093/0094/0096 088U05xx (FHF), 088U06xx (BasicPlus) 088U07xx (SSM) TWA-A 24 088H3110 (NC), 088H3111 (NO) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 155 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 156 • • • • • • • Danfoss Icon™ 24 , Danfoss Icon™ 24 . 230 . (RJ 45) (RJ 45) 24 . 156 | © Danfoss | FEC | 2018.06 VIMCG30F / 088N3678 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 157 24 ), 088U1110. PWR1 PWR1 — 230 ( PWR1 Danfoss Icon™, • « » ( «DU»). • • 0–10 Danfoss Icon™ 24 Danfoss Icon™ VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 157 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 158 — slow «run» ( OK — ) / medium ( ) / fast ( slow ( 1–2 Danfoss Icon™ 24 Danfoss Icon™ 24 UNINSTALL 158 | © Danfoss | FEC | 2018.06 VIMCG30F / 088N3678 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 159 , E7 E8). TEST ( RUN ( , E9). « ». TEST ( APP TEST ( , E7 E8). TEST ( RUN ( , E9). VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 159 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 160 Icon™ 24 , NET ERR ( NET TEST ( Er07 Danfoss Icon™ 24 . Er08 Danfoss Icon™ 24 . Er10 (ON). Er11 Er12 160 | © Danfoss | FEC | 2018.06 VIMCG30F / 088N3678 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 161 Icon™ 24 Er16 – Er17 PT1000 Danfoss Icon™ 24 PWM+ ( Danfoss Icon™ — RUN ( -> Danfoss Icon™ 24 — Danfoss Icon™ 24 VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 161 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 162 +40 °C < 2,5 IP 20 RED, RoHS, WEEE III, : 230 , 50/60 Hz Wi-Fi Bluetooth +40 °C IP 20 RED, RoHS, WEEE 162 | © Danfoss | FEC | 2018.06 VIMCG30F / 088N3678 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 163 +40 °C < 2,5 IP 21 RED, RoHS, WEEE +40 °C IP 21 EMC, RoHS, WEEE NTC, 47 k 25 °C ( , 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 163 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 164 • www. oorheating.danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in speci cations already agreed.

Inhaltsverzeichnis