Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Figure6A.configurationdesdispositifsdetypecdk,Descâblescsk-2000,Des Câbles De Détection Etdugénérateurrf; Figure6B.configurationdesdispositifsdetypecdk,Descâblescsk-2000Etcsk-2010Etdugénérateurrf - AtriCure nContact CS-3000 Bedienungsanleitung

Koagulations system radiofrequenz (rf) - generatoreinheit
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Manuel d'utilisation du générateur de radiofréquence CS-3000
Bouton RF ON/OFF (1)
Le bouton RF ON/FF fonctionne en parallèle avec l'interrupteur à pédale (voir la rubrique
traitant de l'interrupteur à pédale). Lorsque le générateur est en mode de contrôle de
puissance, le bouton RF ON/OFF permet de débuter/cesser la production d'énergie RF.
Voyant RF ON/OFF (8)
Le voyant RF ON/OFF s'allume lorsque de l'énergie RF est transmise. Il s'allume donc
lorsque de l'énergie est périodiquement transmise pour mesurer l'impédance, même si le
générateur RF n'est pas activé. Cependant, si de l'énergie RF est transmise à un niveau
de puissance pouvant causer une coagulation, le voyant RF ON/OFF est allumé en
continu.
Connexions
Connecteurs du panneau avant
La pédale de commande, le câble de coagulation RF destiné au dispositif, l'électrode
passive et le port de diagnostic pour les connecteurs du câble de détection CSK-2010
permettent l'interfaçage avec des accessoires.
Interrupteur à pédale (11)
Appuyez une fois sur l'interrupteur à pédale pour commencer la production d'énergie RF.
Pour terminer la production d'énergie et réinitialiser la durée alors que le système
fonctionne, appuyez une autre fois sur l'interrupteur à pédale.
Électrode passive (10)
L'électrode passive permet au courant de traverser le patient et de retourner au
générateur. Il est important que l'électrode passive soit fixée au patient conformément aux
instructions du fabricant (voir « Installation et utilisation »). L'électrode passive est destinée
à un usage unique.
Raccordement du câble de détection (12)
L'interface pour câble de détection (port de « diagnostic » du générateur) permet le
raccordement des électrodes de détection du dispositif EPi-Sense à un équipement de
détection EP externe (ECG) en utilisant le câble CSK-2010.
Câble de coagulation RF destiné au dispositif (9)
nContact Surgical fabrique des dispositifs de coagulation et un câble de coagulation RF
exclusivement destinés à être utilisés avec le générateur RF modèle CS-3000. Se reporter
aux deux figures ci-dessous (5 et 6) pour connaître la configuration appropriée.
Configuration des dispositifs de type CSK, du câble CSK-2000 et du
générateur RF
Se reporter au schéma ci-dessous pour connaître la configuration appropriée des
dispositifs CSK avec le câble CSK-2000 et le générateur RF CS-3000.
Figure 5. Configuration des dispositifs de type CSK, du câble CSK-2000 et
du générateur RF
Configuration des dispositifs de type CDK, des câbles CSK-2030 ou CSK-
2010, CSK-2000 et du générateur RF
Se reporter au schéma ci-dessous pour connaître la configuration appropriée des
dispositifs CDK avec le câble CSK-2000, CSK-2030 ou CSK-2010 et le générateur RF CS-
3000.
Figure 6A. Configuration des dispositifs de type CDK, des câbles CSK-2000
et CSK-2030 et du générateur RF
nContact Surgical, Inc.
Remarque : Les légendes des broches pour les câbles CSK-2010 et CSK-2030 sont identiques
D1 = électrode distale 1 = broche carénée n° 1;
D2 = électrode distale 2 = broche carénée n° 2;
Figure 6B. Configuration des dispositifs de type CDK, des câbles CSK-2000
et CSK-2010 et du générateur RF
Y
ATTENTION: S'assurer que l'équipement de détection EP (ECG) est conforme à la
norme CEI 60601-2-25 relative à la protection contre les interférences chirurgicales
haute fréquence
Connecteurs du panneau arrière
Figure 7. Panneau arrière du générateur – Principales caractéristiques
Cet interrupteur permet de mettre le générateur en marche et de l'arrêter.
Prise d'alimentation secteur (14)
Permet de connecter le câble d'alimentation secteur.
Permet de relier le système à la terre par mesure de sécurité, ainsi que pour tester le
Connecteur série pour transfert de données (16)
Connecteur de communication série vers un ordinateur pour l'affichage et l'archivage de
Français
P1 = électrode proximale 1 = broche carénée n° 3;
P2 = électrode proximale 2 = broche carénée n° 4
Interrupteur (13)
Tenon de mise à la terre (15)
fonctionnement.
données.
LBL-2123 Rev. E
Page 30/79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis