Seite 1
Cutout Tool INSTRUCTION MANUAL Відрізний інструмент ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wycinarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de decupat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Rotationsschneider BEDIENUNGSANLEITUNG Kivágógép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Vystrihovač NÁVOD NA OBSLUHU Rotační frézka NÁVOD K OBSLUZE 3706...
17-1. Vacuum cover 8-1. Shoe 13-1. Thumb screw 17-2. Hose 28 8-2. Loosen 13-2. Vacuum cover 17-3. Dust collector SPECIFICATIONS Model 3706 Collet chuck capacity 3.18 mm, 6.35 mm No load speed (min 32,000 Overall length 250 mm Net weight 1.1 kg Safety class •...
Makita Corporation responsible Check for the proper clearance beneath the manufacturer declare that the following Makita workpiece before cutting so that the bit will machine(s): not strike a hard surface such as the floor, Designation of Machine: workbench, etc.
FUNCTIONAL DESCRIPTION Changing the collet cone Fig.3 CAUTION: CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and • Use the correct size collet cone and adapter for the • unplugged before adjusting or checking function on bit which you intended to use. the tool.
• Cleaner operations can be performed by connecting the Collet cone 6 mm • cutout tool to Makita vacuum cleaner or dust collector. Collet cone 6.35 mm (1/4") • Installing vacuum cover Adapter 3.18 - 6.35 mm / 3 - 6 mm •...
13-1. Гвинт з накатаною головкою 17-2. Шланг 28 8-2. Послабити 13-2. Вакуумна кришка 17-3. Пристрій для збирання пилу ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 3706 Потужність цангового патрона 3,18 мм, 6,35 мм Швидкість холостого ходу (хв. 32000 Загальна довжина 250 мм Чиста вага...
Seite 9
поверхні, тому що різак може зачепити Відрізний інструмент власний шнур. Торкання струмоведучої № моделі/ тип: 3706 проводки може призвести до передання напруги є серійним виробництвом та до металевих частин електроприладу та до Відповідає таким Європейським Директивам: ураження оператора електричним струмом.
15. Не слід використовувати цей інструмент ОБЕРЕЖНО: для свердління. Перед тим, як підключати інструмент до сіті, слід • 16. Не залишайте інструмент працюючим. перевірити належну роботу важеля перемикача, Працюйте з інструментом тільки тоді, коли тобто щоб він повертався у положення "ВИМК.". тримаєте...
Seite 11
Повільно пересувайте інструмент по годинниковій Вакуумна кришка стрілці прикладаючи до нього постійний тиск, для того Роботу можна виконувати із меншим забрудненням, щоб зробити проріз. підключивши різак до пилососа Makita або пристрою Під час різання по прямій, до матеріалу слід збирання пилу. прикріпити затиском...
пилу до штуцера для пилу. Під час підключення пилососа Makita потрібен додатковий шланг із внутрішнім діаметром 28 мм. Під час підключення пристрою для збирання пилу Makita слід підключити шланг пристрою для збирання пилу напряму до штуцера для пилу. Fig.17 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ...
Seite 13
8-1. Stopa 13-2. Pokrywa odkurzacza pyłu 8-2. Odkręcanie 14-1. Prowadnica do okręgów 8-3. Dokręcić 14-2. Występy SPECYFIAKCJE Model 3706 Zaciskowy uchwyt wiertarski 3,18 mm, 6,35 mm Prędkość bez obciążenia (min 32 000 Długość całkowita 250 mm Ciężar netto 1,1 kg Klasa bezpieczeństwa...
Seite 14
Makita: do utraty panowania. Opis maszyny: Noś maskę przeciwpyłową i okulary ochronne. Wycinarka Pamiętaj zapewnieniu odpowiedniej Model nr/ Typ: 3706 wentylacji w miejscu pracy. jest produkowane seryjnie oraz Przed przystąpieniem do pracy sprawdzić jest zgodne wymogami określonymi dokładnie wiertło pod kątem ewentualnych następujących dyrektywach europejskich:...
18. Zaraz po zakończeniu pracy nie wolno dotykać Można to zrobić w przedniej części dźwigni przełącznika wiertła ani obrabianego elementu. Mogą one uderzając w tylną część dźwigni przełącznika. być bardzo gorące, grożąc poparzeniem skóry. MONTAŻ 19. Kabel zasilania musi się zawsze znajdować za narzędziem.
Seite 16
Rys.16 kartonowo-gipsowe. Podłącz wąż odkurzacza/urządzenia do odprowadzania pyłu do dyszy. Do podłączenia odkurzacza firmy Makita Prowadnica do okręgów niezbędny jest opcjonalny wąż o średnicy wewnętrznej Średnice prowadnicy do okręgów: 10 cm - 34 cm 28 mm. Montaż prowadnicy do okręgów W przypadku podłączania urządzenia do odprowadzania...
BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy, wymiana szczotek węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji.
Seite 18
8-1. Sabot 13-1. Şurub fluture 17-2. Furtun 28 8-2. Deşurubaţi 13-2. Capac de aspirare 17-3. Colector de praf SPECIFICAŢII Model 3706 Capacitatea mandrinei cu bucşă elastică 3,18 mm, 6,35 mm Turaţia în gol (min 32.000 Lungime totală 250 mm Greutate netă...
Seite 19
Declaraţie de conformitate CE şi poate conduce la pierderea controlului. Purtaţi ochelari de protecţie şi mască de Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, protecţie contra prafului. declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Ventilaţi corespunzător spaţiul de lucru.
Instalarea sau scoaterea sculei AVERTISMENT: NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul Fig.2 (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască ATENŢIE: respectarea strictă a normelor de securitate pentru Nu strângeţi piuliţa de strângere fără a introduce o • acest produs. FOLOSIREA INCORECTĂ...
Seite 21
Ghidaj circular Conectaţi furtunul unui aspirator/colector de praf la duza Diametre de tăiere circulară: 10 cm - 34 cm de praf. Când conectaţi maşina la un aspirator Makita, Instalarea ghidajului circular este necesar un furtun opţional cu diametrul interior de 28 mm.
Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. Burghiu de ghidare standard pentru plăci de • gips-carton 1/8", 1/4", 3 mm, 6 mm Con elastic de strângere 6 mm...
12-1. Knopf 17-1. Vakuumabdeckung 8-1. Schuh 13-1. Flügelschraube 17-2. Schlauch 28 8-2. Lösen 13-2. Vakuumabdeckung 17-3. Staubsammler TECHNISCHE DATEN Modell 3706 Spannzangenfutterweite 3,18 mm, 6,35 mm Leerlaufdrehzahl (min 32 000 Gesamtlänge 250 mm Netto-Gewicht 1,1 kg Sicherheitsklasse • Aufgrund der laufenden Forschung und Entwicklung unterliegen die hier aufgeführten technischen Daten Veränderungen ohne Hinweis •...
Es muss auf eine ausreichende Belüftung des Marke Makita: Arbeitsplatzes geachtet werden. Bezeichnung des Geräts: Überprüfen Sie den Einsatz vor Gebrauch Rotationsschneider sorgfältig auf Risse oder Beschädigung. Modelnr./ -typ: 3706 Wechseln einen gerissenen oder in Serie gefertigt werden und beschädigten Einsatz unverzüglich aus.
18. Berühren Sie kurz nach dem Betrieb nicht den Um das Werkzeug einzuschalten, schieben Sie den Einsatz oder das Werkstück. Diese können Hebelschalter auf die Position "ON" (EIN). extrem heiß sein und zu Verbrennungen Zum Ausschalten schieben Sie den Hebelschalter auf führen.
Seite 26
Druck im Uhrzeigersinn, um den Schnitt auszuführen. Vakuumabdeckung Zum Schneiden einer Geraden klemmen Sie ein gerades Wenn Sie einen Makita-Staubsauger oder Staubsammler Brett fest an das Material und verwenden es als Führung. an das Ausfräsungswerkzeug anschließen, können Sie Bewegen Sie das Werkzeug in Pfeilrichtung mit der sauberer arbeiten.
Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze...
17-1. Porszívó fedőlap 8-1. Csúszósaru 13-1. Szárnyascsavar 17-2. Cső, 28 8-2. Lazítsa meg 13-2. Porszívó fedőlap 17-3. Porgyűjtő RÉSZLETES LEÍRÁS Modell 3706 Patronos tokmány befogadóképessége 3,18 mm, 6,35 mm Üresjárati sebeség (min 32 000 Teljes hossz 250 mm Tiszta tömeg 1,1 kg Biztonsági osztály...
EK Megfelelőségi nyilatkozat elvesztheti a kontrollt a munkadarab fölött. Viseljen szemvédőt és pormaszkot. Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Megfelelően szellőztesse a munkaterületet. gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Gondosan ellenőrizze a vágószerszámot a gép(ek):...
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ A vágószerszám felhelyezése és eltávolítása UTASÍTÁSOKAT. Fig.2 VIGYÁZAT: húzza befogópatront nincs FIGYELMEZTETÉS: • vágószerszám berakva, vagy a patron kúpos része NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék eltörik. (többszöri használatból adódó) mind alaposabb Amikor a 6,35 mm-es szárátmérővel rendelkező •...
Seite 31
28 mm-es belső átmérőjű csőre van Körvágás átmérői: 10 cm - 34 cm szükség. A körvezető felszerelése Makita porgyűjtőhöz való csatlakoztatáskor kapcsolja a porgyűjtő csövét közvetlenül a porkifúvóhoz. Fig.8 Oldja ki a szárnyascsavart, amelyik a saru rögzítésére Fig.17 szolgál.
A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Szárazfalazatba való vezetőhornyos • vágószerszám, 1/8", 1/4", 3 mm, 6 mm Befogópatron kúp, 6 mm...
17-1. Kryt vysávača 8-1. Pätka 13-1. Krídlová skrutka 17-2. Hadica 28 8-2. Uvoľniť 13-2. Kryt vysávača 17-3. Zberač prachu TECHNICKÉ ÚDAJE Model 3706 Kapacita objímky puzdra 3,18 mm, 6,35 mm Otáčky naprázdno (min 32000 Celková dĺžka 250 mm Hmotnosť netto 1,1 kg Trieda bezpečnosti...
Seite 34
Vyhlásenie o zhode so smernicami môžete nad ním stratiť kontrolu. Používajte ochranu zraku a protiprachovú Európskeho spoločenstva masku. Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Pracovné miesto primerane vetrajte. prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Pred prácou dôkladne skontrolujte vrták, či Makita: neobsahuje praskliny alebo iné...
pravidiel pre náradie. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE Ak chcete namontovať ostrie, vložte ho celé do alebo nedodržiavanie bezpečnostných pokynov puzdrového kužeľa. uvedených v tomto návode na obsluhu môže Stlačte posúvačový uzáver, aby hriadeľ zostal nehybný a spôsobiť vážne poranenia osôb. pomocou kľúča pevne utiahnite puzdrovú maticu. Ostrie odstránite opačným postupom ako pri montáži.
Pri rezaní voliteľná hadica s vnútorným priemerom 28 mm. iných materiálov ako sadrokartón nepoužívajte Pri pripájaní zberača prachu Makita pripojte hadicu pre štandardné vodiace ostrie pre sadrokartón. zberač prachu priamo k prachovej tryske. Kotúčové vodidlo Fig.17...
Seite 37
8-1. Patka 13-1. Křídlový šroub 17-2. Hadice 28 8-2. Povolit 13-2. Odsávací kryt 17-3. Sběrač prachu TECHNICKÉ ÚDAJE Model 3706 Rozměr upínacího pouzdra 3,18 mm, 6,35 mm Otáčky naprázdno (min 32 000 Celková délka 250 mm Hmotnost netto 1,1 kg Třída bezpečnosti...
Seite 38
Prohlášení ES o shodě pracovní nástroj, zda nevykazuje známky trhlin nebo poškození. Popraskaný nebo Společnost Makita Corporation jako odpovědný poškozený nástroj je nutno okamžitě vyměnit. výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Před řezáním zkontrolujte, zda se pod dílem popis zařízení: nachází dostatečný...
k obsluze může způsobit vážné zranění. Stisknutím zámku hřídele zajistěte hřídel proti pohybu a pomocí klíče pevně dotáhněte matici upínacího pouzdra. POPIS FUNKCE Při demontáži pracovního nástroje použijte opačný postup montáže. POZOR: Výměna kužele upínacího pouzdra Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho •...
Při připojování k odsavači ručiček. prachu Makita je nutno použít hadici s vnitřním Standardní pracovní nástroj dodaný spolu s tímto průměrem 28 mm (volitelné příslušenství). nástrojem je určen pouze pro řezání sádrokartonu.
Seite 44
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884373A970...