5. Side grip (auxiliary handle) 11. Change ring 17. Screwdriver 6. D-sided side handle 12. Screws 18. Grease SPECIFICATIONS Model HM0871C HM0870C Blows per minute 1,100 - 2,650 min Overall length 466 mm 449 mm Net weight 5.6 kg 5.1 kg Safety class •...
FUNCTIONAL DESCRIPTION tool needs servicing. After approx. 8 hours of use, the motor will automatically be shut off. CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and ASSEMBLY unplugged before adjusting or checking function on the tool. CAUTION: •...
• These accessories or attachments are recommended the actual conditions of use (taking account of all parts for use with your Makita tool specified in this manual. of the operating cycle such as the times when the tool The use of any other accessories or attachments might is switched off and when it is running idle in addition to present a risk of injury to persons.
Seite 8
For European countries only ENH101-13 EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Demolition Hammer Model No./ Type: HM0871C, HM0870C are of series production and Conforms to the following European Directives:...
18. Graisse 5. Poignée latérale (poignée auxiliaire) 12. Vis 6. Poignée latérale en forme de D 13. Connecteur SPÉCIFICATIONS Modèle HM0871C HM0870C 1 100 - 2 650 min Frappes par minute Longueur totale 466 mm 449 mm Poids net 5,6 kg 5,1 kg Niveau de sécurité...
13. Ne touchez ni le foret ni les pièces adjacentes Numéro sur le cadran de immédiatement après l’utilisation de l’outil. Ils Frappes par minute réglage risquent d’être extrêmement chauds et de vous 2 650 brûler gravement la peau. 14. Ne faites pas fonctionner inutilement l’outil à vide. 2 400 15.
• Graisse à marteau ATTENTION : • Étui en plastique • Seuls des centres de service agréés par Makita sont habilités à effectuer les réparations. Pour le modèle HM0871C Grâce à son système de lubrification à la graisse, il n’est...
Seite 12
Pour les pays d’Europe uniquement ENH101-13 Déclaration de conformité CE Nous, Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclarons que les machines Makita suivantes : Nom de la machine : Marteau piqueur N°...
13. Berühren Sie kurz nach dem Betrieb nicht den Zahl am Einstellrad Schläge pro Minute Meißel oder Teile in der Nähe des Meißels. Diese 2.650 können extrem heiß sein und Verbrennungen verursachen. 2.400 14. Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig ohne Last 1.750 laufen.
Positionen nach vorn bzw. nach hinten gestellt. Lockern geschmiert werden. Senden Sie komplette Werkzeug an Sie einfach die Befestigungsmutter und drehen Sie den ein von Makita autorisiertes Service Center, um diesen Seitengriff in die gewünschte Position. Ziehen Sie Wartungsvorgang vornehmen zu lassen. (Abb. 14) anschließend die Befestigungsmutter fest an.
Seite 16
Last läuft). Nur für europäische Länder ENH101-13 EG-Konformitätserklärung Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgenden Geräte der Marke Makita: Bezeichnung des Geräts: Stemmhammer Nummer / Typ des Modells: HM0871C, HM0870C in Serienfertigung hergestellt werden und...
11. Anello per modificare la modalità 17. Cacciavite ausiliaria) operativa 18. Grasso 6. Impugnatura laterale girevole 12. Viti CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HM0871C HM0870C 1.100 - 2.650 min Colpi al minuto Lunghezza totale 466 mm 449 mm Peso netto 5,6 kg 5,1 kg Classe di sicurezza •...
14. Non azionare inutilmente l’attrezzo a vuoto. Solo per il modello HM0871C 15. Alcuni materiali contengono prodotti chimici che NOTA: possono essere tossici. Evitare l’inalazione della • Il numero di colpi a vuoto al minuto diminuisce rispetto polvere e il contatto con la pelle. Attenersi alle a quello a pieno carico per ridurre le vibrazioni a vuoto, istruzioni per la sicurezza del fornitore dei ma non si tratta di un problema di funzionamento.
ATTENZIONE: • Si raccomanda di usare questi accessori per l’utensile Durante il funzionamento, tenere sempre l’utensile Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi utilizzando sia l’impugnatura con l’interruttore sia la altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. maniglia ausiliaria laterale. Accendere l’attrezzo e Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso...
Seite 20
Solo per i paesi europei ENH101-13 Dichiarazione di conformità CE Makita Corporation, in qualità di produttore responsabile, dichiara che gli utensili Makita indicati di seguito: Denominazione dell’utensile: Demolitore N. modello /Tipo: HM0871C, HM0870C appartengono a una produzione in serie e...
16. Deksel van krukafdekking 5. Zijhandgreep (extra handgreep) 11. Verwisselring 17. Schroevendraaier 6. D-vormige zijhandgreep 12. Schroeven 18. Vet TECHNISCHE GEGEVENS Model HM0871C HM0870C 1.100 - 2.650 min Aantal slagen/minuut Totale lengte 466 mm 449 mm Netto gewicht 5,6 kg 5,1 kg Veiligheidsklasse •...
bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid LET OP: veroorzaken. • U kunt de snelheidsregelaar alleen tot aan het cijfer 5 14. Laat het gereedschap niet onnodig onbelast draaien en terug naar 1. Forceer de schijf niet voorbij draaien. de 5 of de 1 omdat de snelheidsregeling daardoor 15.
Seite 23
Veeg het oude vet aan de binnenkant weg en vervang dit Steek de bit daarna opnieuw naar binnen. Draai de boor door nieuw vet (30 g). Gebruik uitsluitend Makita- en duw deze naar binnen tot zij vergrendelt. (zie afb. 8) hamervet (los verkrijgbaar).
Seite 24
Alleen voor Europese landen ENG101-13 EU-verklaring van conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: Sloophamer Modelnr./Type: HM0871C, HM0870C...
5. Empuñadura lateral (mango auxiliar) 11. Anilla de cambio 17. Destornillador 6. Empuñadura lateral de doble cara 12. Tornillos 18. Grasa ESPECIFICACIONES Modelo HM0871C HM0870C 1.100 - 2.650 min Golpes por minuto Longitud total 466 mm 449 mm Peso neto 5,6 kg 5,1 kg Clase de seguridad •...
13. No toque la broca ni las piezas cercanas a ésta PRECAUCIÓN: inmediatamente después de que hayan estado en • El dial de regulación de la velocidad puede girarse funcionamiento; pueden estar extremadamente hasta 5 y de vuelta hasta 1 solamente. No lo fuerce calientes y producir quemaduras en la piel.
Limpie la espiga de la broca y engrásela antes de Limpie la grasa antigua y reemplácela con grasa nueva montarla. (30 g). Utilice sólo grasa original Makita para martillos Introduzca la broca en la herramienta. Gírela y empújela (accesorio opcional). Si se añade más grasa de la hasta que se enclave.
Seite 28
Sólo para países europeos ENH101-13 Declaración de conformidad de la CE Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita: Designación de la máquina: Martillo demoledor Nº de modelo/ Tipo: HM0871C, HM0870C son de producción serie y...
Seite 29
17. Chave de parafusos (vermelho) 11. Anel de mudança 18. Massa lubrificante 5. Pega lateral (manípulo auxiliar) 12. Parafusos ESPECIFICAÇÕES Modelo HM0871C HM0870C 1.100 - 2.650 min Sopros por minuto Comprimento total 466 mm 449 mm Peso líquido 5,6 kg 5,1 kg Classe de segurança...
instruções de segurança do fornecedor do Apenas para o modelo HM0871C material. NOTA: • Os impactos em sem carga por minuto tornam-se mais GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. pequenos do que aqueles com carga, para reduzir as vibrações no modo sem carga, mas tal não significa AVISO: uma avaria.
Seite 31
Makita posição original. A broca ficará em posição. autorizados e, no caso de substituição de peças, estas NOTA: devem ser igualmente peças originais Makita.
Seite 32
Apenas para os países europeus ENH101-13 Declaração de conformidade CE A Makita Corporation, na qualidade do fabricante responsável, declara que a(s) máquina(s) Makita seguinte(s): Designação da máquina: Martelo de impacto N.º...
Seite 33
16. Krumtaphusdæksel 5. Sidegreb (ekstra håndtag) 11. Skiftering 17. Skruetrækker 6. Dobbeltsidet sidehåndtag 12. Skruer 18. Fedtstof SPECIFIKATIONER Model HM0871C HM0870C 1.100 - 2.650 min Slag pr. minut Længde i alt 466 mm 449 mm Nettovægt 5,6 kg 5,1 kg Sikkerhedsklasse •...
Seite 34
GEM DISSE INSTRUKTIONER. Indikatorlampe (Fig. 3) Den grønne indikatorlampe for strøm lyser, når værktøjet ADVARSEL: er sat i stikkontakten. Hvis indikatorlampen ikke tændes, LAD IKKE tryghed eller kendskab til produktet (fra er netledningen eller kontrollen muligvis defekte. Hvis gentagen brug) føre til, at du ikke strengt overholder indikatorlampen lyser, men værktøjet ikke starter, selvom sikkerhedsreglerne for det gældende produkt.
Seite 35
• Smøremiddel til bits • Sikkerhedsbriller Smøring • Hammerfedtstof • Plastikbæretaske FORSIGTIG: • Denne service bør kun udføres af autoriserede Makita- For model HM0871C servicecentre. Støj Værktøjet kræver ikke smøring hver time eller hver dag, ENG102-3 Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i da det har et indbygget smøringssystem.
Seite 36
Kun for lande i Europa ENH101-13 EF-overensstemmelseserklæring Vi, Makita Corporation, erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita-maskine(r): Maskinens betegnelse: Opbrydningshammer Modelnummer/ type: HM0871C, HM0870C er en produktionsserie og Overholder følgende europæiske direktiver:...
Seite 37
18. Γράσο (κόκκινη) 11. Δακτύλιος αλλαγής 5. Πλευρική χειρολαβή (βοηθητική 12. Βίδες χειρολαβή) 13. Συνδετήρας ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο HM0871C HM0870C 1.100 - 2.650 min Κρούσεις το λεπτό Ολικό μήκος 466 mm 449 mm Καθαρό βάρος 5,6 kg 5,1 kg Τάξη ασφάλειας...
11. Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτουργία. Το Αρίθμηση στον επιλογέα εργαλείο πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία μόνο Κρούσεις το λεπτό ρύθμισης όταν το κρατάτε. 2.650 12. Όταν το εργαλείο βρίσκεται σε λειτουργία, μην το στρέφετε προς την κατεύθυνση κανενός ατόμου 2.400 που...
Seite 39
το εργαλείο καλά από την πλαϊνή χειρολαβή και από τη εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, και χειρολαβή του διακόπτη. Θέστε το εργαλείο σε λειτουργία πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita. και ασκήστε ελαφριά πίεση σε αυτό για να μην αναπηδά ανεξέλεγκτα. Δεν θα αυξηθεί η αποδοτικότητα του...
Seite 40
να διαφέρει από τη δηλωθείσα τιμή των εκπομπών, πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ αυτά, απευθυνθείτε ανάλογα με τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείται το στο πλησιέστερο κέντρο εξυπηρέτησης της Makita. εργαλείο. • Βελόνι (SDS-max) • Φροντίστε να λάβετε τα μέτρα ασφαλείας που...
Seite 44
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884928A995...