Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
Operating instructions
Notice d´utilisation
Istruzioni d'uso
RB-540/4 EP
RTR
No. 2034RTR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ROBBE RB-544 EPRTR

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating instructions Notice d´utilisation Istruzioni d’uso RB-540/4 EP No. 2034RTR...
  • Seite 2 Dear customer, Verehrter Kunde, Congratulations on your choice of a factory-assembled electric-powered model car from the Sie haben sich für ein vormontiertes Modellfahrzeug mit Elektromotor aus dem Hause robbe robbe Modellsport range. Modellsport entschieden. To make it easier for you to operate this model safely and reliably please be sure to read the Um Ihnen den sicheren Betrieb dieses Modells zu erleichtern, sollten Sie unbedingt die bei- information sheets included in the pack before operating the car for the first time.
  • Seite 3 Gentile acquirente, Cher Client, congratulazioni per aver scelto un automodello premontato a motore elettrico, appartenente Vous avez choisi un modèle réduit d’auto prémonté à moteur électrique de la Sté robbe alla famiglia di modelli della robbe Modellsport. Modellsport. Raccomandiamo tassativamente di leggere con attenzione l’intero manuale per l’uso prima di Pour vous faciliter la maîtrise du véhicule, il est indispensable de lire les feuilles d’information...
  • Seite 4 Betriebsanleitung RB-540/4 EP RTR 2034RTR Bilder 1 und 2, Einlegen der Akkus in den Sender - Batteriefach öffnen, Senderboden nach vorn schie- ben. - Batterien / Akkus einsetzen, Polung beachten. - Batteriefach wieder verschließen. Hinweis: Die Akkus vor der Inbetriebnahme laden. Anleitung des Ladegeräts beachten.
  • Seite 5 Operating instructions instructions, Notice d’utilisation, Istruzioni d’uso RB-540/4 EP RTR 2034RTR Figs. 1 and 2, fitting the batteries in the transmitter Figures 1 et 2, mise en place des accus dans l’émetteur Figure 1 e 2, inserimento delle pile nella trasmittente - Open the battery compartment by sliding the bottom - ouvrir le logement de l’alimentation, glisser le fond de l’é- - Aprire il vano batterie spingendo in avanti la base della...
  • Seite 6 Senderquarze tragen Bezeichnung Kanalnummer, Empfängerquarze die Bezeichnung Rx + Kanalnummer. - Verwenden Sie nur robbe Original-Quarze. Bild 6, Betriebsanzeige - J: LED grün - K: LED rot - Leuchtet die grüne LED, ist der Sender betriebsbereit. Bei Leuchten der roten LED Betrieb einstellen, Akkuzellen laden.
  • Seite 7 Tx + numero del canale , quelli della ricevente dalla sigla préfixe Rx suivi du numéro de canal. Rx + il numero del canale. - N’utiliser que des quartz originaux robbe. - Utilizzare solamente quarzi originali robbe. Fig. 6, power indicator Fig.
  • Seite 8 Betriebsanleitung RB-540/4 EP RTR 2034RTR Bilder 9 und 10 - Die Litzenantenne des Empfängers abwickeln und in das Antennenröhrchen einfädeln. - Das Antennenröhrchen in den Antennenfuß einsetzen. Bilder 11 und 12 Anschluß und Laden (Fahrakku und Senderakkus) - Bei 230 V Betrieb: Den Netzstecker mit dem 230 V Netz verbinden.
  • Seite 9 Operating instructions instructions, Notice d’utilisation, Istruzioni d’uso RB-540/4 EP RTR 2034RTR Figs. 9 and 10 Figures 9 et 10 Figure 9 e 10 - Sfilare per intero l’antenna ricevente ed infilarla attraverso - Unwind the wire aerial attached to the receiver and slip it into - Déployer l’antenne souple du récepteur et l’enfiler dans le l’apposito tubo porta-antenna.
  • Seite 10 Betriebsanleitung RB-540/4 EP RTR 2034RTR Bild 13 - Zum Einbau des geladenen Fahrakkus die Splinte am Akkufach lösen und den Kunststoffhalter wegziehen. Bild 14 - Den Fahrkku einschieben. Bild 15 - Den Akku mit dem eingesetzten Halter und den Splinten sichern. Bild 16 - Zuerst den Sender einschalten.
  • Seite 11 Operating instructions instructions, Notice d’utilisation, Istruzioni d’uso RB-540/4 EP RTR 2034RTR Fig. 13 Figure 13 - Non ricaricare batterie già calde. In questo caso lasciarle prima raffreddare sino a temperatura ambiente. - To install the charged drive battery remove the split pin - Pour mettre l’accu chargé...
  • Seite 12 Betriebsanleitung RB-540/4 EP RTR 2034RTR Bilder 17 und 18, die Lenkung - Bei Betätigen des Lenkrads “A“ nach rechts (links) müssen die Räder nach rechts (links) einschlagen. - Ist dies nicht der Fall, Servo-Reverse-Schalter „F“ unter der Batteriefachabdeckung betätigen. Bilder 19 und 20, Gas (Vor- und Rückwärtsfahrt) Regler gemäß...
  • Seite 13 Operating instructions instructions, Notice d’utilisation, Istruzioni d’uso RB-540/4 EP RTR 2034RTR Fig. 17 and 18, steering Figures 17 et 18, la direction Figure 17 e 18, lo sterzo - Lorsque vous tournez le volant “A“ vers la droite (la - Le ruote devono spostarsi verso destra (sinistra) azionan- - When you move steering wheel “A“...
  • Seite 14 Road-Modell ist somit ein neutraler oder geringfügig negativer Sturz empfehlenswert. - Grundsätzlich gilt, dass Veränderungen am Fahrwerk nur schrittweise durchgeführt werden sollten und an- schließend ausgiebig auf der Piste getestet werden. robbe Modellsport GmbH & Co. KG Technische Änderungen vorbehalten...
  • Seite 15 - En principe, n’effectuer les réglages sur le train de roule- implica invece minor trazione sull’asse. Per un automodel- robbe Modellsport GmbH & Co. KG ment qu’en procédant par petites étapes contrôlées lo off-road viene pertanto raccomandato un camber leg- systématiquement par de nombreux tours de piste.
  • Seite 16 Ersatzteilliste, Spare parts list, Liste des pièces détachées, Pezzi di ricambio RB-540/4 EP RTR 2034RTR Explosionszeichnung: Chassis Exploded view: chassis Vue eclatée: châssis M3 NUT Disegno esploso : chassis M3 NUT M3 NUT S7010 S7050 M3 NUT S7010 3X8 TP M0093 M3X20 3X12TP...
  • Seite 17 Ersatzteilliste, Spare parts list, Liste des pièces détachées, Pezzi di ricambio RB-540/4 EP RTR 2034RTR 20190020 20190022 20190023 20200002 20190017 20190018 20190019 20190021 20170002 20170003 20170004 20170005 20170007 20170006 20170008 20170009 20170012 20170016 20340003 20170013 20170014 20190036 20210006 20190039 20190040 20190042 20210007 20190041...
  • Seite 18 Ersatzteilliste, Spare parts list, Liste des pièces détachées, Pezzi di ricambio RB-540/4 EP RTR 2034RTR 20170033 20340002 20170027 20210011 20170031 20210013 20170034 20180029 20170088 20280006 20170086 20170087 20170074 20280004 20170079 20170082 20280010 20280009 20280008 20280012 20280013 20280014 20280007 20280011 20280015 20280016 20280021 20280023...
  • Seite 19 Ersatzteilliste, Spare parts list, Liste des pièces détachées, Pezzi di ricambio RB-540/4 EP RTR 2034RTR POS. No. BEZEICHNUNG DESCRIPTION POS. No. BEZEICHNUNG DESCRIPTION 20170002 M0035 ACHSSCHENKEL 2 ST. STEERING BLOCKS (2) 20280006 S7003 QUERLENKER VORNE UNTEN 2 ST. FRONT LOWER SUS. ARM (2) 20170003 M0036 RADACHSEN 4 ST.
  • Seite 20 Ersatzteilliste, Spare parts list, Liste des pièces détachées, Pezzi di ricambio RB-540/4 EP RTR 2034RTR RÉF. POS. NO. DÉSIGNATION RÉF. POS. NO. DÉSIGNATION 20170002 M0035 FUSÉE D'ESSIEU 2 PIÈCES 20280004 S7001 BOUCLIER AVANT TOUT-TERRAIN 20170003 M0036 AXES DE ROUE 4 PIÈCES 20280006 S7003 BRAS D'OSCILLATION TRANSVERSAL AVANT INFÉRIEUR 2 PIÈCES...
  • Seite 21 Ersatzteilliste, Spare parts list, Liste des pièces détachées, Pezzi di ricambio RB-540/4 EP RTR 2034RTR ART. NO. POS. NO. DESCRIZIONE ART. NO. POS. NO. DESCRIZIONE 20170002 M0035 BRACCETTO 2 Pz. 20280006 S7003 BRACCETTO ANT. INFERIORE 2 Pz. 20170003 M0036 ASSALI RUOTE 4 Pz. 20280007 S7004 BRACCETTO POST.
  • Seite 22 Ersatzteilliste, Spare parts list, Liste des pièces détachées, Pezzi di ricambio RB-540/4 EP RTR 2034RTR Alu-Achsschenkel hinten No. 20172020 Alu-Motorplatte No. 20212008 Aluminium, CNC-gefräst, eloxiert, 2 Stück zur besseren Motorkühlung, Alu, farbig eloxiert, CNC-gefräst 1 Stück Aluminium rear stub axle No.
  • Seite 23 Tuningteile, Upgrade components, Équipement de compétition, Componenti tuning RB-540/4 EP RTR 2034RTR Alu-Öldruckstoßdämpfer vorn No. 20280032 Alu-Felgenmitnehmer No. 20212018 Aluminium, CNC-gefräst 4 Stück Fertig montiert und ölbefüllt. Einstellbar 2 Stück Aluminium wheel driver No. 20212018 Aluminium, CNC-machined pack of 4 Aluminium oil-filled shock absorbers front No.
  • Seite 24 Copie et reproduction, même d’extraits, interdites sans autorisation Genehmigung der robbe-Modellsport GmbH & Co.KG écrite expresse de la Société robbe-Modellsport GmbH & Co. KG Errors and omissions excepted. Modifications reserved. Alcune parti possono subire variazioni senza preavviso. Con riserva di modifiche Copyright robbe-Modellsport 2006 tecniche o eventuali errori.

Diese Anleitung auch für:

Rb-540 eprtr2034rtr