Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA TIDIG Bedienungsanleitung Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TIDIG:

Werbung

ENGLISH
WHEN CHANGING BULBS - Make sure
the new lamp is marked with the symbol
above. Halogen bulbs get very hot. Allow
the lamp to cool before changing bulbs.
DEUTSCH
BEIM AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE -
darauf achten, dass die neue Glühlampe
das oben abgebildete Symbol trägt. Ha-
logenlampen werden sehr heiß. Vor dem
Wechsel die Glühlampe abkühlen lassen.
FRANÇAIS
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE : vérifiez
que la nouvelle ampoule porte le sym-
bole ci-dessus. Les ampoules halogènes
peuvent devenir très chaudes. Toujours
laisser la lampe refroidir avant de rem-
placer les ampoules.
NEDERLANDS
BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP:
Controleer of de nieuwe lamp is gemerkt
met bovenstaand symbool. Halogeen-
lampen worden zeer warm. Laat de lamp
afkoelen voordat je de lamp vervangt.
DANSK
UDSKIFTNING AF PÆRER: Kontrollér, at
den nye pære er mærket med symbolet
ovenfor. Halogenpærer bliver meget
varme. Lad pæren køle af, før du udskif-
ter den.
ÍSLENSKA
ÞEGAR SKIPT ER UM PERUR - Gangið úr
skugga um að nýja peran sé merkt með
tákninu hér að ofan. Halógenperur hitna
mjög mikið. Látið ljósið kólna áður en
skipt er um perur.
NORSK
NÅR DU SKIFTER PÆRE - Sørg for at
den nye pæren er merket med symbolet
over. Halogenpærer blir svært varme. La
pæren kjøles ned før du skifter pære.
SUOMI
KUN VAIHDAT LAMPPUA - Varmista, että
uudessa lampussa on yllä oleva symbo-
li. Halogeenilamput voivat kuumentua
käytössä. Anna lampun jäähtyä ennen
lampun vaihtamista.
SVENSKA
VID LAMPBYTE: Kontrollera att den nya
lampan är märkt med symbolen ovan.
Halogenlampor blir mycket varma. Låt
lampan svalna innan du byter lampa.
ČESKY
VÝMĚNĚ ŽÁROVEK – Ujistěte se, že vaše
nová žárovka je označena výše uvede-
ným symbolem. Halogenové žárovky se
velice rychle zahřívají. Před výměnou
žárovky počkejte, až žárovka vychladne.
21

Werbung

loading