Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Funzioni Impostate Sul Radiocomando; Functions Set On The Radio Control; Functions Set On The Key Selector - LIFE home integration ERGO ER4B Anleitungen Und Hinweise Für Installation, Gebrauch Und Wartung

Elektromechanischer unterflur-drehtorantrieb
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
3. AUTOMATICO A 4 PASSI: è attivata
la chiusura automatica; tutti i comandi
dati dall'utente sono passo/passo e
comprendono anche la funzione di
arresto, cioè, se durante la fase di
apertura l'utente da un comando, il
cancello si ferma e per farlo ripartire
deve dare un'ulteriore altro comando.
4. CONDOMINIALE: è attivata la
chiusura automatica ed è possibile
dare solo il comando di apertura; tutte
le operazioni successive sono
completamente automatiche in base
ai parametri impostati. La chiusura
avviene automaticamente.
ATTENZIONE: è vietato modificare i
parametri impostati sulla centrale di
comando. Questa operazione deve essere
eseguita
da
un
INSTALLATORE
PROFESSIONALE.
FUNZIONI
IMPOSTATE
RADIOCOMANDO (fig. 17)
L'installatore deve compilare la seguente
tabella in base alla parametrizzazione
effettuata sulla centrale di comando:
Tasto
Funzione
Tasto T1
Tasto T2
Tasto T3
Tasto T4
FUNZIONI IMPOSTATE SUL
SELETTORE A CHIAVE
L'installatore deve compilare la seguente
tabella in base alla parametrizzazione
effettuata sulla centrale di comando:
Azione
Funzione
Ruotato a destra
Ruotato a sinistra
3. 4-STEP
automatic closure is enabled; all the
commands given by the user are step
– by – step and also include the stop
function, i.e. if during the opening
phase the user gives a command, the
gate stops and another command
must be given for it to start again.
4. CONDOMINIUM
MODE: automatic closure is enabled
and it is possible to give the opening
command only; all subsequent
operations are completely automatic
and based on the parameters set.
Closure is automatic.
ATTENTION: it is forbidden for users to
modify the parameters set on the control
unit. This operation must be performed by
a PROFESSIONAL FITTER.
SUL
FUNCTIONS SET ON THE RADIO
CONTROL (FIG. 17)
The fitter must fill in the following table
according to the settings performed on the
control unit::
Key
Key
T1
Key
T2
Key
T3
KeyT4
FUNCTIONS SET ON THE KEY
SELECTOR
The installer must fill in the table below
according to the settings performed on the
control unit:
Action
Turn to right
Turn to left
Fig. 17
GB
AUTOMATIC
mode:
OPERATING
Function
Function
D
3. 4-SCHRITT-AUTOMATIK:
automatische Schließung ist aktiviert. Bei
allen
vom
Benutzer
Steuerbefehlen handelt es sich um
Schrittbefehle
und
Stillstandsfunktionen. D. h. wenn der
Benutzer während der Toröffnung einen
Befehl gibt, hält das Tor an und der
Benutzer muss einen erneuten
Steuerbefehl geben, um die Torbewegung
zu bewirken.
4. WOHNANLAGEBETRIEB:
automatische Schließung ist aktiviert. Es
kann nur der Steuerbefehl <ÖFFNUNG>
gegeben werden. Alle nachfolgenden
Öffnungsvorgänge sind vollkommen
automatisch und richten sich nach den
eingestellten Parametern. Die Schließung
erfolgt automatisch.
ACHTUNG: Die an der Steuerung
eingestellten Parameter dürfen nicht
verändert werden. Dieser Arbeitsschritt ist
nur von einem FACHINSTALLATEUR
auszuführen.
AN
DER
FERNBEDIENUNG
EINGESTELLTE FUNKTIONEN
(ABB. 17)
Der Installateur hat die folgende Tabelle
entsprechend der an der Steuerung
vorgenommenen Parametereinstellungen
auszufüllen.
Taste
Funktion
Taste T1
Taste T2
Taste T3
Taste T4
AM
SCHLÜSSELSCHALTER
EINGESTELLTE FUNKTIONEN
Der Installateur hat die folgende Tabelle
entsprechend der an der Steuerung
vorgenommenen Parametereinstellungen
auszufüllen.
Drehung
Funktion
Rechtsdrehung
Linksdrehung
Die
erteilten
auch
um
Die
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für LIFE home integration ERGO ER4B

Diese Anleitung auch für:

Ergo er4uniErgo er4Ergo er424Ergo er4l

Inhaltsverzeichnis