Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux EKF5-Serie Gebrauchsanweisung Seite 57

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EKF5-Serie:

Werbung

4. Włączyć urządzenie, naciskając
WŁĄCZNIK. Zapali się lampka
sygnalizacyjna i gorąca woda zacznie
przepływać przez filtr. Kiedy woda
przestanie płynąć, płytka grzejna
będzie utrzymywać temperaturę
kawy w dzbanku, aż do wyłączenia
urządzenia. Jeśli urządzenie nie
zostanie wyłączone ręcznie, funkcja
samoczynnego wyłączenia wyłączy je
po 40 minutach.
4. Ligue a máquina no interruptor
Ligar/Desligar. A luz indicadora de
energia acende e começa a circular
água quente pelo filtro. Quando a
água deixar de circular, a placa de
aquecimento mantém o café quente
até que a máquina seja desligada
no interruptor Ligar/Desligar.
Se o aparelho não for desligado
manualmente, a função Desligar
Automático de Segurança desliga-o
após 40 minutos.
4. Porniţi aparatul de la comutatorul
PORNIRE/OPRIRE. Indicatorul luminos
de alimentare se aprinde şi apă
fierbinte începe să curgă în filtru.
După ce nu mai curge apă, placa de
încălzire menţine cafeaua fierbinte
până când mașina este oprită de la
comutatorul PORNIRE/OPRIRE. Dacă
aparatul nu este oprit manual, funcţia
Oprire automată de siguranţă îl
opreşte după 40 de minute.
4. Включите машину
переключателем ВКЛ/ВЫКЛ.
Индикатор питания загорится, и
горячая вода начнет протекать
через фильтр. Когда перестает
течь, подставка с подогревом
сохраняет кофе горячим
до отключения машины
переключателем ВКЛ/ВЫКЛ. Если
не отключить прибор вруч- ную,
то система автоматического
предохранительного отключения
сделает это через 40 минут.
5. Po wyjęciu dzbanka zawór filtra
zapobiega kapaniu kawy na płytkę
grzejną.
W trakcie gotowania nie wolno
wyjmować dzbanka na dłużej niż
30 sekund — po tym czasie z filtra
zacznie się przelewać.
5. Se o jarro for removido, a válvula do
filtro impede que o café pingue sobre
a placa de aquecimento.
Quando estiver a ferver, não
remova o jarro durante mais de 30
segundos, caso contrário o filtro irá
transbordar.
5. Dacă este îndepărtată cana, supapa
filtrului nu lasă cafeaua să picure pe
placa de încălzire.
Nu trebuie îndepărtată cana în
timpul fierberii mai mult de 30
de secunde, altfel filtrul va da pe
dinafară.
5. Если кофейник снят, клапан
фильтра не дает кофе капать на
подставку.
При закипании кофейник
нельзя вынимать дольше, чем
на 30 секунд, иначе фильтр
переполнится.
6. Przełącznik wyboru aromatu
umożliwia wydłużenie czasu
zaparzania w celu zapewnienia
pełniejszej ekstrakcji oraz uzyskania
mocniejszej kawy do mniejszej liczby
filiżanek napoju (z reguły nie więcej
niż 6). Nacisnąć przycisk aromatu –
zaświeci się kontrolka.
6. O Selector Aroma prolonga o tempo
de preparação para maximizar a
extracção de sabor e obter um café
mais forte para um número reduzido
de chávenas (normalmente menos de
6). Pressione o botão Aroma e a luz
acender-se-á.
6. Selectorul Aroma măreşte timpul
de preparare pentru a maximiza
extragerea aromei şi pentru a obţine o
cafea mai puternică pentru un număr
mic de căni (de obicei mai puţin de 6).
Apăsaţi butonul Aroma, lumina se va
aprinde.
6. Регулятор Aroma позволяет
увеличить время заваривания и
приготовить более крепкий кофе с
интенсивным вкусом. Как правило,
эта функция используется для
небольшого количества чашек кофе
(не более 6). Нажмите кнопку Aroma,
при этом загорится индикатор.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
pL
pT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
57

Werbung

loading