Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux EKF5-Serie Gebrauchsanweisung Seite 32

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EKF5-Serie:

Werbung

Première utilisation /
Üzembe helyezés /
1. Placez la machine sur une surface
FR
plane. Lors de la première mise en
route, remplissez le réservoir d'eau
froide. Allumez la machine à l'aide de
l'interrupteur marche/arrêt. Laissez un
réservoir entier d'eau s'écouler, sans
utiliser de filtre ni de café. Répétez
l'opération une ou deux fois.
1. Postavite aparat na ravnu podlogu.
HR
Prilikom prvog pokretanja aparata
napunite spremnik hladnom vodom.
Pokrenite aparat uz pomoć prekidača
za uključivanje/isključivanje.
Propustite pun spremnik vode
kroz aparat jednom ili dvaput bez
upotrebe papirnatog filtra ili kave da
biste ga očistili.
1. Helyezze a készüléket vízszintes
HU
munkafelületre. A készülék első
használata előtt töltse fel a tartályt
hideg vízzel. Kapcsolja be a készüléket
a Be/kikapcsoló gombbal. A készülék
megtisztításához folyasson át
egy vagy két teljes tartály vizet a
készüléken papírszűrő, illetve kávé
használata nélkül.
1. Posizionare l'apparecchio su
IT
una superficie piana. Alla prima
accensione dell'apparecchio,
riempire il serbatoio di acqua fredda.
Accendere l'apparecchio utilizzando
l'interruttore ON/OFF. Per pulire
l'apparecchio, lasciar passare un intero
serbatoio di acqua una o due volte,
senza usare un filtro né miscela di
caffè.
32
www.electrolux.com
Početak rada
Operazioni preliminari
2. Préparation du café : ouvrez le
couvercle et remplissez le réservoir
d'eau froide jusqu'au niveau souhaité.
Un indicateur de niveau d'eau pour
2 à 10 grosses tasses / 3 à 15 petites
tasses est situé à l'intérieur du
réservoir.
La cafetière ne doit pas fonctionner
alors que le réservoir est vide !
2. Priprema kave: otvorite poklopac i
napunite spremnik za vodu svježom
hladnom vodom do željene razine.
U unutrašnjosti spremnika za vodu
nalazi se indikator razine vode za 2–10
velikih /3–15 malih šalica.
Aparat se ne smije koristiti s
praznim spremnikom!
2. Kávé készítése: Nyissa fel a fedelet,
és töltse fel a tartályt a kívánt
szintig friss, hideg vízzel. A víztartály
belsejében 2-10 nagy csésze / 3-15 kis
csésze kávé elkészítéséhez szükséges
vízmennyiséget jelölő vízszintjelző
látható.
A készülék üres tartállyal való
használata tilos!
2. Per fare il caffè, aprire il coperchio e
riempire il serbatoio di acqua fredda
fino al livello desiderato. All'interno
del serbatoio dell'acqua è previsto
un indicatore di livello per 2 - 10
tazze grandi / 3 - 15 tazze piccole.
Non utilizzare l'apparecchio con il
serbatoio vuoto!
3. Placez un filtre en papier de
taille n°4 dans le porte-filtre et
remplissez-le de café moulu. Une
graduation indiquant le nombre de
cuillères à café recommandé fi gure
à côté de la quantité d'eau. Pour
obtenir un café moyennement corsé,
une cuillère doseur (env. 6 à 7 g) par
tasse suffit. Refermez le couvercle du
réservoir d'eau et placez la verseuse
(avec son couvercle) sur la plaque
chauffante.
3. Umetnite papirni filtar veličine
1x4 u držač filtra i napunite
ga mljevenom kavom. Skala za
preporučeni broj žličica kave nalazi
se pored skale za vodu. Za prosječno
jaku kavu dovoljna je jedna mjerna
žlica (približno 6-7 g) po šalici.
Zatvorite poklopac spremnika za vodu
i postavite vrč (zajedno s poklopcem)
na ploču za grijanje.
3. Helyezzen egy 1x4-es méretű
papírszűrőt a szűrőtartóba, majd
töltse fel azt őrölt kávéval. A vízmérce
mellett szintén mérce mutatja az
adagolandó kávé mennyiségét,
kanalakban mérve. Átlagos erősségű
kávéhoz csészénként egy mérőkanál
(kb. 6–7 g) őrölt kávét adagoljon.
Zárja le a víztartály fedelét, majd
helyezze a kannát (a fedelével együtt)
a melegítőlapra.
3. Inserire un filtro di carta 1x4 nel
supporto del filtro e riempirlo di
miscela di caffè. Vicino all'indicatore
del livello dell'acqua c'è un indicatore
per il numero di misurini di caffè
consigliati. Per un caffè mediamente
forte è sufficiente un misurino (circa
6-7 g) per tazza. Chiudere il coperchio
del serbatoio dell'acqua e posizionare
il bricco completo di coperchio sulla
piastra riscaldante.

Werbung

loading