Herunterladen Diese Seite drucken

Sony Ipela SNC-ER585 Installationsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ipela SNC-ER585:

Werbung

Installieren der Kamera
1
Kuppelhaube
a
Schrauben (6)
Dichtungsring
Kamera
b
2, 3
Montagearm
(nicht mitgeliefert)
Bolzen
Leitungsbefestigungsring
Leitungshal-
terung
Schutzband
(nicht mitgeliefert)
Kabel
Muttern
Verbindungsstück
4
Feststellschrauben (2)
Bolzen (3)
Aufsatz
5
Wasserfeste
Abdichtung
Feststell-
schrauben (2)
Aufsatz
6
Bolzen (2)
Aufsatz
7
a
Kabelbinder
Kabelbinder-
halterung
Entriegelung
Die Kabel immer so
zusammenbinden, dass
die Stopperseite nach
unten zeigt.
b
Binderhalterung
100 mm bis 125 mm
Kabelbinder
Kabel
8
c
Parallel halten
9, 10
Sicherung-
sdrahtseil
Aufsatz
Richten Sie die dreieckigen
und viereckigen
Markierungen aus
Kamera
Dichtungsring
11
Bolzen (3)
Aufsatz
Kamera
12
Teile des oberen
Sonnenschutzes
13, 14
Oberer Sonnenschutz
Dreieckige
Markierungen ausrichten
ø222
Installation
Hinweise
Schützen Sie das Stromversorgungskabel sowie die Verbindungskabel und
-stecker vor Wasser. Andernfalls kann Wasser in dieses Gerät eindringen und
Schäden verursachen.
Der Montagearm (nicht mitgeliefert), an dem dieses Gerät montiert wird,
muss über Befestigungsschrauben mit NPT 1 1/2"-Gewinde verfügen und
von einem Sony-Händler spezifiziert sein. Bei einem nicht spezifizierten
Montagearm kann Wasser in das Gerät eindringen und zu Schäden führen.
Verwenden Sie unbedingt den spezifizierten Montagearm.
Aufgrund des Objektivzooms und des Winkels wird das Bild oberhalb der
Horizontlinie der Objektivposition unter Umständen verschwommen oder
schräg angezeigt.
Um die Kuppelhaube vor Schäden und Verunreinigungen zu schützen,
entfernen Sie die Schutzfolie erst von der Kuppelhaube, wenn die Einrichtung
abgeschlossen ist.
Warnung
Wenn Sie die Kamera in großer Höhe anbringen, wie beispielsweise an
einer hohen Wand, überlassen Sie die Montage qualifiziertem Fach- oder
Kundendienstpersonal.
Die Kamera muss sicher an einer Stelle installiert werden, die ausreichend
stabil ist, um das Gewicht der Kamera und des Montagearms zu tragen.
Andernfalls fallen die Kamera und der Montagearm möglicherweise herunter
und können schwere Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie unbedingt das Sicherungsdrahtseil, um das Herunterfallen der
Kamera zu verhindern.
Wenn die Bolzen lose befestigt sind oder sich lösen, können die Kamera
oder Teile davon herunterfallen. Außerdem besteht die Gefahr, dass Wasser
a
eindringt. Achten Sie darauf, die Bolzen und Schrauben so anzuziehen, dass
sie sich nicht lösen.
Überprüfen Sie regelmäßig (mindestens einmal jährlich), ob die Kamera
sicher befestigt ist und die Schrauben usw. sich nicht gelöst haben. Je nach
den Nutzungsbedingungen müssen die genannten Routineüberprüfungen
häufiger durchgeführt werden.
Hinweis
b
Installieren Sie das Gerät mit den mitgelieferten Schrauben. Wenn Sie andere
Schrauben verwenden, kann es im Inneren des Geräts zu Schäden kommen.
Installieren
Vor dem Installieren
Schlagen Sie in der Installationsanleitung zum Montagearm (nicht mitgeliefert)
nach und bohren Sie die erforderlichen Bohrungen für die Montageschrauben
und das Verbindungskabel. Installieren Sie dann als Erstes den Montagearm.
Umwickeln Sie danach den Bereich um die Schrauben am Montagearm mit
Schutzband (nicht mitgeliefert).
Installieren der Kamera
1
Bringen Sie die Kuppelhaube an der Kamera an. (a)
Ziehen Sie die sechs Schrauben in der angegebenen Reihenfolge an (1 bis 6).
(b)
Hinweise
Entfernen Sie das Krepp-Klebeband vom Dichtungsring, bevor Sie die
Kuppelhaube anbringen.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Dichtung ordnungsgemäß und fest in der
Kerbe platzieren, bevor Sie die Kuppelabdeckung anbringen. Wenn die
Dichtung nicht ordnungsgemäß und fest angebracht ist, kann es zu einer
Verringerung der Wasserdichtigkeit kommen.
Die sechs Schrauben müssen mit 1,2 N•m angezogen werden.
2
Bringen Sie den mitgelieferten Leitungsbefestigungsring und die
Leitungshalterung am Montagearm (nicht mitgeliefert) an. Befestigen Sie
dann den Leitungsbefestigungsring und die Leitungshalterung durch das
Anziehen der zwei Muttern sicher am Montagearm.
Hinweis
Die zwei Bolzen müssen mit 5,2 N•m angezogen werden.
3
Schrauben Sie das mitgelieferte Verbindungsstück auf den Montagearm.
Hinweis
Wenn das Verbindungsstück lose befestigt ist oder sich löst, kann die Kamera
herunterfallen. Schrauben Sie das Verbindungsstück so auf dem Montagearm
fest, dass es sich nicht löst.
4
Entfernen Sie die drei Schrauben vom oberen Teil der Kamera und drehen Sie
den Aufsatz bis zum Anschlag und ziehen Sie ihn dann nach oben, um ihn
von der Kamera zu entfernen.
Halten Sie zum Lösen der Bolzen einen 5-mm-Sechskantschlüssel bereit.
5
Montieren Sie den Aufsatz am Montagearm.
Setzen Sie die am Aufsatz befestigten Feststellschrauben in die Kerbe am
Verbindungsstück ein und drehen Sie den Aufsatz bis zum Anschlag in
Pfeilrichtung.
Hinweise
Entfernen Sie das Krepp-Klebeband von der wasserdichten Abdichtung,
bevor Sie den Montagearm anbringen.
Vergewissern Sie sich unbedingt, dass die Feststellschrauben nicht
lose sind. Wenn die Feststellschrauben lose sind, kann die Kamera
herunterfallen. Die Feststellschrauben müssen mit 5,2 N•m angezogen
werden.
Stellen Sie sicher, dass Sie die wasserdichte Abdichtung vor dem
Anbringen ordnungsgemäß an der oberen Einheit befestigen, da es sonst
zu einer Verringerung der Wasserdichtigkeit kommt.
6
Bringen Sie die beiden mitgelieferten Bolzen an den Schraubenbohrungen
des Verbindungsstücks an und ziehen Sie sie an.
Hinweis
Die zwei Bolzen müssen mit 5,2 N•m angezogen werden.
7
Führen Sie den mitgelieferten Kabelbinder durch die Öffnung für den Binder
(a) und bündeln Sie die Kabel in einer Entfernung zwischen 100 mm und 125
mm vom Kabelende (b).
Wenn die Stelle, an der die Kabel gebündelt sind, nicht geeignet ist, drücken
Sie zum Lösen die Entriegelung am Kabelbinder und bündeln Sie die Kabel
erneut.
8
Befestigen Sie die Binderhalterung am Kabelstranghalter (a) und schließen
Sie die Kabel an.
Drücken Sie die Kabel in die obere Einheit (b).
Stellen Sie sicher, dass alle Kabelanschlussseiten des Aufsatzes parallel zum
Kabelstranghalter sind. (c)
9
Haken Sie das Sicherungsdrahtseil der Kamera an der Aussparung an der
Leitungshalterung ein.
10
Richten Sie die dreieckige Markierung der Kamera an der viereckigen
Markierung der oberen Einheit aus und drücken Sie dann die Kamera in die
obere Einheit. Drehen Sie dann die Kamera bis zum Anschlag in Pfeilrichtung.
Hinweise
Stellen Sie sicher, dass Sie die Dichtung ordnungsgemäß und fest in der
Schraube
Kerbe platzieren, bevor Sie die Kuppelabdeckung anbringen. Wenn die
Dichtung nicht ordnungsgemäß und fest angebracht ist, kann es zu einer
Verringerung der Wasserdichtigkeit kommen.
Stellen Sie sicher, dass der Kameraanschluss der oberen Einheit parallel
zum Kabelhalter ist, bevor Sie die Kamera in die obere Einheit drücken.
Damit sich die Kabel nicht verfangen, drücken Sie den lockeren Teil der
Kabel in die obere Einheit, bevor Sie die Kamera anbringen.
11
Befestigen Sie die Kamera mit den drei in Schritt 4 entfernten Bolzen am
Aufsatz.
Hinweis
Die drei Bolzen müssen mit 5,2 N•m angezogen werden.
12
Nehmen Sie den mitgelieferten oberen Sonnenschutz auseinander und fügen
Sie die beiden Teile des oberen Sonnenschutzes über der Kamera wieder in
der ursprünglichen Form zusammen.
Hinweise
Führen Sie das Sicherungsdrahtseil durch den oberen Sonnenschutz.
Bringen Sie den oberen Sonnenschutz sicher an, damit sich der
Karabinerhaken nicht darin verfängt.
13
Richten Sie die dreieckigen Markierungen an Kamera und oberem
Sonnenschutz aneinander aus und drücken Sie den oberen Sonnenschutz
auf die Kamera. Drehen Sie dann den Sonnenschutz bis zum Anschlag in
Pfeilrichtung.
14
Befestigen Sie die Kamera und den oberen Sonnenschutz mit der Schraube
am oberen Sonnenschutz.
Hinweise
Bringen Sie den oberen Sonnenschutz unbedingt an. Der obere
Sonnenschutz schützt das Gerät in direktem Sonnenlicht vor Überhitzung.
Die Schraube muss bis 1,2 N•m festgezogen werden.
Abnehmen der Kamera
1
Entfernen Sie die eine Schraube, mit der der obere Sonnenschutz in Schritt 14
unter „Installieren der Kamera" an der Kamera befestigt wurde, und nehmen
Sie den oberen Sonnenschutz ab.
Einheit: mm
2
Entfernen Sie die drei in Schritt 11 unter „Installieren der Kamera"
angebrachten Bolzen.
3
Drehen Sie die obere Einheit zu der Position, an der die dreieckige
Markierung der Kamera an der viereckigen Markierung der oberen
Einheit ausgerichtet ist und ziehen Sie die Kamera nach unten.
4
Lösen Sie das Sicherungsdrahtseil der Kamera von der Aussparung an der
Leitungshalterung.
Anschluss
Anschließen an das Netzwerk
Verbinden Sie den LAN-Anschluss der Kameraeinheit über ein
Netzwerkkabel (nicht mitgeliefert) mit einem Router oder Hub im Netzwerk.
Anschließen der Stromquelle
Mit dem folgenden Verfahren schließen Sie die Kamera an eine Stromquelle
an.
24 V Wechselstrom
Anschließen an eine Stromquelle mit 24 V Wechselstrom
Verbinden Sie eine Stromquelle mit 24 V Wechselstrom mit dem
Stromeingangsanschluss an der Kamera. Das Stromversorgungskabel wird
nicht mitgeliefert.
Verwenden Sie ein kommerzielles, schutzisoliertes 24-V-
Wechselstromnetzteil.
Die verwendbare Spannung liegt in folgendem Bereich:
24 V Wechselstrom: 21,6 bis 26,4 V
Verwenden Sie ein UL-Kabel (VW-1 Ausführung 10368) für eine
Verbindung mit 24 V Wechselstrom.
Hinweis
Verbinden Sie Stift 2 (Mitte) immer mit dem Erdungsanschluss.
Empfohlenes Stromversorgungskabel
24 V Wechselstrom
Kabel (AWG)
#22
#20
Maximale
5
8
Kabellänge (m)
Anschließen des I/O-Kabels
Schaltplan für Sensoreingang
Mechanischer Schalter/Offener Kollektor-Ausgang
Kamera (innen)
Außen
3,3 V
10 kOhm
2,2 kOhm
5- oder 6-polig
10 kOhm
(Sensoreingang 1 oder 2)
Mechanischer
Schalter
10 kOhm
7- oder 12-polig
Masse
Masse Masse
Masse
Schaltplan für Alarmausgang
Kamera (innen)
Außen
24 V Gleichstrom
R
2-polig
(Alarmausgang +)
Magnetrelais
24 V Wechsel-
Beispiel für Schaltkreis
strom
24 V Gleichstrom,
1 A oder weniger
1-polig
(Alarmausgang –)
Masse
Technische Daten
Komprimierung
Videokomprimierungsformat
JPEG/MPEG4/H.264
Audiokomprimierungsformat
G.711/G.726 (40,32,24,16 Kbps)
Maximale Bildwechselfrequenz 30 fps
Kamera
Bildwandler
1/2,8-Typ, Exmor CMOS
Synchronisierung
Intern
Mindestausleuchtung
1,7 lx (Verschlusszeit: 1/30 Sek., Belichtung:
Vollautomatisch, 50IRE [IP])
Video-Signalrauschabstand
50 dB (Verstärkung 0 dB)
Objektiv
Brennweite
f=4,3 mm bis 129,0 mm
Maximale relative Blendenöffnung
F1,6 bis F4,7
Minimale Aufnahmeentfernung 300 mm
Mechanismus
Schwenkbereich
360°, Endlosrotation
Höchstgeschwindigkeit: 300°/s
Neigebereich
210° (mit automatischer Umkehrfunktion)
Höchstgeschwindigkeit: 300°/s
Schnittstelle
LAN
10BASE-T/100BASE-TX, Autonegotiation (RJ-45)
I/O (Eingang/Ausgang)
Sensoreingang: × 2, Kontaktherstellung
Alarmausgang: × 1, 24 V Wechselstrom/
Gleichstrom, 1 A
(mechanische Relaisausgänge sind von der
Kamera elektrisch isoliert)
SD-Speicherkarteneinschub
Mikrofoneingang
Minibuchse (monaural)
Plug-in-Power unterstützt (Nennspannung: 2,5 V
Gleichstrom)
Empfohlene Lastimpedanz 2,2 kOhm
Line-Ausgang
Minibuchse (monaural), Maximaler
Ausgangspegel: 1 Veff
Sonstiges
Stromversorgung
24 V Wechselstrom ± 10 %, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme
SNC-ER585
Max. 76 W
SNC-ER585H
Max. 26 W
Betriebstemperatur
SNC-ER585
–40 °C bis +60 °C
Aktivierungstemperaturbereich: –40 °C bis
+60 °C
SNC-ER585H
Maximaler Temperaturbereich: –5 °C bis
+65 °C (bei 2 Stunden Verwendung)
Kontinuierlicher Temperaturbereich: –5 °C
bis +60 °C
Aktivierungstemperaturbereich: 0 °C bis
+65 °C
Lagertemperatur
–20 °C bis +60 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
20 % bis 80 %
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
20 % bis 95 %
Abmessungen (Durchmesser/Höhe) 
ø222 mm × 324,1 mm (ohne vorstehende Teile)
Gewicht
Ca. 4,3 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Kuppelhaube (1)
Oberer Sonnenschutz (1)
Verbindungsstück (1)
Leitungsbefestigungsring (1)
Leitungshalterung (1)
Bolzen (2)
Stromversorgungsstecker, 3-polig (1)
I/O-Kabelstrang, 14-polig (1)
Kabelbinder (1)
Binderhalterung (1)
Installationsanleitung (1 Satz)
CD-ROM (Bedienungsanleitung, mitgelieferte
Programme) (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Empfehlung zur regelmäßigen Wartung
Beim Einsatz des Geräts über einen längeren Zeitraum sollten aus
Sicherheitsgründen regelmäßige Inspektionen erfolgen.
Auch wenn äußerlich keine Mängel zu erkennen sind, können sich
die Komponenten mit der Zeit abnutzen, was zu Fehlfunktionen oder
Unfällen führen kann.
Einzelheiten dazu erfahren Sie bei der Vertriebsstelle oder einem
autorisierten Sony-Händler.
#18
#16
15
21
oder
Offener Kollektor-
Ausgang

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ipela snc-er585h