Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco Fire-Ball 300 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fire-Ball 300:

Werbung

Betriebsanleitung
Teile-Liste
15:1 Fire-Ball
Zulässiger Betriebsüberdruck: 18,6 MPa (186 bar)
Maximaler Lufteingangsdruck: 1,2 MPa (12 bar)
für Unterschicht-Materialien
Modell 206405, Serie H
für 18 l-Eimer
Modell 206699, Serie G
für 61 l-Fässer
Modell 206700, Serie G
für 209 l-Fässer
WARNUNG
Dieses Produkt ist nur zum Pumpen von nicht ätzenden
und nicht abrasiven Materialien geeignet. Jede andere
Verwendung kann zu gefährlichen Betriebsbedingungen
und in der Folge zu Teilerissen, Brand oder Explosion mit
schweren Verletzungen sowie Materialeinspritzung
führen.

Inhaltsverzeichnis

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Graco-Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 - Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 2005, GRACO INC.
-
R
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
300 Pumpen
2
6
8
10
12
13
16
18
23
23
23
Abbildung:
24
Modell 206405
BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE.
306531G
Ausgabe AA
04208B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Fire-Ball 300

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ....... Modell 206405 04208B GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE. Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 –...
  • Seite 2: Vorsicht-Symbol

    D Dieses Gerät darf nur von geschultem Personal verwendet werden. D Alle Handbücher, Warnschilder und Etiketten vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen. D Das Gerät nur für den vorgegebenen Zweck benutzen. Bei Fragen die Technische Abteilung von Graco kontaktieren. D Gerät nicht verändern oder modifizieren. Nur Original-Ersatzteile und Zubehör von Graco verwenden.
  • Seite 3: Gefahr Durch Materialeinspritzung

    WARNUNG GEFAHR DURCH MATERIALEINSPRITZUNG Durch Spritzer aus der Pistole, Lecks oder gerissenen Bauteilen kann Spritzmaterial in den Körper eindringen und sehr schwere Verletzungen verursachen, die u. U. eine Amputation erforderlich machen können. Ebenso kann Flüssigkeit, die in die Augen oder auf die Haut gelangt, schwere Verletzungen verursachen. D In die Haut eingespritztes Material kann zwar wie ein gewöhnlicher Schnitt aussehen.
  • Seite 4: Brand- Und Explosionsgefahr

    WARNUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Unsachgemäße Erdung, schlechte Belüftung, offene Flammen oder Funken können zu einer gefährlichen Situation führen und Brand oder Explosion sowie schwere Verletzungen zur Folge haben. D Das Gerät und den zu spritzenden Gegenstand erden. Siehe Abschnitt Erdung auf Seite 7. D Wenn während des Betriebes statische Funkenbildung oder ein elektrischer Schlag wahrgenommen wird, sofort mit dem Spritzen aufhören.
  • Seite 5: Bemerkung

    Bemerkung 306531...
  • Seite 6: Installation

    Teilezeichnungen. Abbildung 1 ist nur eine Richtlinie zur Auswahl und Installation Um die Gefahr schwerer Verletzungen einschließlich möglicher und erforderlicher Zubehörteile. Ihr Graco-Händler Materialeinspritzung und Spritzern in die Augen oder hilft Ihnen gerne bei der Zusammenstellung eines auf Ihre auf die Haut sowie Verletzungen durch bewegliche Teile individuellen Anforderungen abgestimmten Systems.
  • Seite 7: Zum Erden Der Pumpe

    Installation D Pumpe: Erdungskabel und Klammer wie unten dargestellt VORSICHT verwenden. D Aufstellfläche: Gemäß den örtlichen Vorschriften erden. Halterung zur Befestigung der Luftzubehörgeräte vorsehen. Die Fittinge sind nicht stark genug, um die Zubehörgeräte D Materialschläuche: Nur elektrisch leitfähige Schläuche zu tragen. verwenden.
  • Seite 8: Druck Entlasten

    Betrieb Druck entlasten WARNUNG WARNUNG Niemals die Pumpe betreiben, wenn die Warnplatte (20) oder die Identifikationsplatte (40) entfernt wurde. Diese GEFAHR DURCH MATERIALEIN- Platten schützen die Finger davor, von sich bewegenden SPRITZUNG Luftmotorteilen eingeklemmt oder abgetrennt zu werden. Der Systemdruck muß manuell entlastet werden, damit das System nicht unerwartet Pumpe starten und einstellen anläuft oder mit dem Spritzen beginnt.
  • Seite 9 Notizen 306531...
  • Seite 10: Service- Und Wartungsarbeiten

    Service- und Wartungsarbeiten Stillstand und allgemeine Pflege Spülen WARNUNG WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu vermeiden, Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu vermeiden, stets die Schritte im Abschnitt Druckentlastung auf stets die Schritte im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 8 ausführen, wenn zum Druckentlasten Seite 8 ausführen, wenn zum Druckentlasten aufgefordert wird.
  • Seite 11: Wartung

    Wartung Einstellung der Packungsmutter ACHTUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, stets die Schritte im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 8 ausführen, wenn zum Druckentlasten aufgefordert wird. KOLBEN ACHTUNG KLEMM– Hände und Finger vom sich bewegenden Kolben fern PUNKT halten. Wenn sich der Kolben in die Pumpenbasis bewegt, kann er Finger amputieren oder Werkzeuge zerbrechen, die zwischen die beweglichen Teile geraten.
  • Seite 12: Fehlersuche

    Fehlersuche WARNUNG WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu vermeiden, Niemals die Pumpe betreiben, wenn die Warnplatte (20) stets die Schritte im Abschnitt Druckentlastung auf oder die Identifikationsplatte (40) entfernt wurde. Diese Seite 8 ausführen, wenn zum Druckentlasten Platten schützen die Finger davor, von sich bewegenden aufgefordert wird.
  • Seite 13: Bevor Sie Beginnen

    Service am Luftmotor Bevor Sie beginnen: VORSICHT D Sicherstellen, daß alle erforderlichen Ersatzteile Um eine Beschädigung der Zylinderwand zu vermeiden, vorhanden sind. Beim Austausch der Packungen immer den Zylinder (51) senkrecht vom Kolben (59) abziehen. auch die Stützringe und das Lager auswechseln. Um Auf keinen Fall den Zylinder beim Abheben neigen.
  • Seite 14: Schnittansicht

    Service am Luftmotor 3,7 mm 33{ 52{ Schnittansicht Zum Entfernen der Hebel: hineindrücken, nach oben schwingen, herausnehmen. Hebel (M) zuerst hineindrücken, dann nach oben drücken (in unterer Position dargestellt). Die Oberteile der Ventilkegel wie durch die gestrichelten Linien dargestellt wegschneiden. Die Drähte noch oben drehen 04119 04118...
  • Seite 15 Service am Luftmotor Die unteren Adjustiermuttern (33) an den Ventilschäften Mit der Hand auf die Kolbenstange (41) drücken, um den (45{) installieren und die Schäfte in die Tüllen (32{) Kolben (59) so weit wie möglich nach oben zu schieben. schrauben. Die oberen Muttern (33{) auf die Schäfte Die Steuerstange (54) mit der geschützten Zange ergreifen schrauben.
  • Seite 16: Unterpumpe Zerlegen

    Service der Unterpumpe Bevor Sie beginnen: Sicherstellen, daß alle erforderlichen Ersatzteile vorhanden sind. Wenn die Packungen ausgewechselt werden, sollten jedes Mal auch Stützringe und Lager ausgewechselt werden. Wenn ein Reparatursatz verwendet wird, sollten stets alle darin enthaltenen Teile verwendet werden. Zum Bestellen der Sätze siehe Teile Seiten.
  • Seite 17: Wartung Der Unterpumpe

    Wartung der Unterpumpe HINWEIS: Wenn das mit Preßsitz installierte Messinglager 10. Die Dichtung (7*[) installieren. Das Steigrohr (12) (15*) ausgewechselt werden muß, ist dieses in das Motorgehäuse (55) schrauben. in einen Schraubstock einzuspannen und das Kolbengehäuse (13) mit einem Plastikhammer 11.
  • Seite 18: Teile

    Teile Modell 206405, Serie H Eimergröße 18 l 04213B 18 306531...
  • Seite 19 Teile Modell 206405, Serie H Eimergröße 18 l Pos. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Stück Teile-Nr. Bezeichnung Stück 100114 STAHLKUGEL; 11,2 mm (0,44”) 160625 . O-RING; Nitrilkautschuk Durchmesser 40** 234577 . TYPENSCHILD (mit Schalldämpfer) 1 100400 STAHLKUGEL; 19 mm (0,75”) 160639 . KOLBENSTANGE Durchmesser 160640 .
  • Seite 20 Teile Modell 206699, Serie G Faßgröße 61 l Modell 206700, Serie G Faßgröße 209 l 04214B 20 306531...
  • Seite 21 Teile Modell 206699, Serie G Modell 206700, Serie G Faßgröße 61 l Faßgröße 209 l Pos.- Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung Stück Teile-Nr. Bezeichnung Stück 100114 STAHLKUGEL; 11,2 mm (0,44”) 160621 . O-RING; Nitrilkautschuk Durchmesser 160623 . KNEBELKLEMMENARM 100400 STAHLKUGEL; 19 mm (0,75”) 160624 .
  • Seite 22 Bemerkung 22 306531...
  • Seite 23: Montagebohrungen

    Abmessungen Technische Daten Zulässiger Betriebsüberdruck ....186 bar Übersetzungsverhältnis ......15:1 Lufteingangsdruck .
  • Seite 24: Graco Standard-Garantie

    Garantie, die von Graco bekanntgegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Inhaltsverzeichnis