Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grohe GROHTHERM 800 Bedienungsanleitung Seite 16

Inhaltsverzeichnis

Werbung

A SpeedClean fúvókák révén, amelyeket rendszeresen
tisztítani kell, a sugárképzőn keletkezett vízkőlerakódások
egyszerű, kézzel történő simítással eltávolíthatók .
Cserealkatrészek, lásd a kihajtható II oldalon ( * = speciális
tartozékok).
Ápolás
Ezen termék tisztítására vonatkozó útmutatást a mellékelt
használati útmutató tartalmazza.
P
Campo de utilização
As misturadoras termostáticas são construídas para o
fornecimento de água quente através de termoacumuladores
de pressão e, assim montadas, permitem conseguir a maior
precisão na temperatura. Com a potência suficiente (a partir
de 18 kW ou 250 kcal/min), são também adequados
esquentadores eléctricos ou a gás.
Os termostatos não podem ser utilizados em conjugação com
depósitos sem pressão (esquentadores abertos). Todos os
termostatos são regulados na fábrica para uma pressão do
caudal de 3 bar dos dois lados. Se, devido a condições de
instalação especiais, se verificarem diferenças na
temperatura, o sistema deve ser regulado para as condições
locais (veja Regulação).
Dados Técnicos
Pressão de caudal mínima sem
resistências ligadas a jusante
Pressão de caudal mínima com
resistências ligadas a jusante
Pressão de serviço máx.
Pressão de caudal recomendada
Pressão de teste
Débito a 3 bar de pressão de caudal
Banheira
Chuveiro
Temperatura máx. da água
na entrada da água quente
Temperatura de caudal máx.
recomendada (poupança de energia)
Possibilidade de desinfecção térmica
Bloqueio de segurança
Temperatura da água quente na ligação de
alimentação, no mín. 2 °C acima da
temperatura da água de mistura
Ligação da água fria
Ligação da água quente
Caudal mínimo
Em pressões estáticas superiores a 5 bar dever-se-á
montar um redutor de pressão.
Instalação
Antes e depois da instalação, enxaguar bem as tubagens
(respeitar a norma EN 806)!
Montar as ligações e apertar a misturadora ver página
desdobrável I, fig. [1].
Consultar o desenho cotado na página desdobrável I.
A profundidade pode ser aumentada com um prolongamento
de 20mm, consulte as peças sobresselentes na página
desdobrável II, n° de encomenda: 07 130.
Abrir a água fria e quente e verificar se as ligações estão
estanques!
Ligação com os lados invertidos (quente - à direita,
fria - à esquerda).
Substituir o termoelemento compacto,ver as peças sobres-
selentes,página desdobrável II, nº.de enc.:47 175 (1/2").
13
Regulação
Ajuste da temperatura, ver página desdobrável I, fig. [2].
Bloqueio com limite máximo da temperatura
Caso se pretenda que o limite máximo da temperatura se situe
nos 43 °C, usar o manípulo com o nº de encomenda: 47 981,
ver fig. [3].
Bloqueio de temperatura
O âmbito da temperatura é limitado para 38 °C pelo bloqueio
de segurança. Premindo o botão pode ser transposto o
bloqueio de 38 °C, ver fig. [4].
Ajuste do limitador de caudal, ver página desdobrável III
Fig. [5].
O bloqueio pode ser excedido, premindo a tecla, ver página
desdobrável III fig. [6].
Manuseio do manípulo de corte e do inversor, ver página
desdobrável III, fig. [6].
Atenção ao perigo de congelação
Ao esvaziar a instalação doméstica, os termostatos devem ser
esvaziados separadamente, dado que, nas ligações de água
quente e de água fria, existem válvulas anti-retorno. Para isso,
a torneira deve ser retirada da parede.
Manutenção
Verificar, limpar, e eventualmente substituir todas as peças
e lubrificá-las com massa especial para misturadoras.
Fechar a água fria e a água quente.
0,5 bar
Válvulas anti-retorno, ver página desdobrável III, fig. [7].
• Desapertar a sede de ligação com chave sextavada,
1 bar
rodando-a para a direita (rosca à esquerda).
10 bar
A montagem é feita pela ordem inversa.
1 - 5 bar
Termoelemento compacto, ver página desdobrável III,
16 bar
fig. [8].
A montagem é feita pela ordem inversa.
aprox. 20 l/min
Depois de cada manutenção no termoelemento compacto é
aprox. 25 l/min
necessária uma regulação (ver Regulação).
Castelo cerâmico, ver página desdobrável III, fig. [5] e [9].
70 °C
A montagem é feita pela ordem inversa.
Desenroscar o emulsor e limpar, ver página desdobrável II.
60 °C
Chuveiro, ver página desdobrável III, fig. [10].
5 anos de garantia de manutenção de um funcionamento igual
38 °C
dos orifícios de saída SpeedClean.
Através das saídas SpeedClean, as quais têm de ser limpas
regularmente, os depósitos de calcário no formador do jacto
de água são eliminados com uma simples passagem da mão .
à direita
Peças sobresselentes, ver página desdobrável II
à esquerda
(* = acessórios especiais).
= 5 l/min
Conservação
As instruções para a conservação constam nas Instruções de
manutenção em anexo.
TR
Kullanım sahası
Termostatlı bataryalar bir basınçlı kap üzerinden sıcak su
temini için dizayn edilmiştir ve bu şekilde kullanıldıkları
takdirde en doğru sıcaklık derecesini sağlamaktadır. Yeterli
performansta (18 kW veya 250 kcal/dak'dan itibaren ) elektrikli
termosifon veya doğal gazlı kombiler de uygun olur.
Basınçsız su kaplarında (açık sistem sıcak su şofbenleri) bu
termostatlar kullanılamaz.
Bütün termostatlar fabrikada, her iki yönde uygulanan 3 bar
akış basıncına göre ayarlanır.
Eğer bazı özel montaj şartları nedeniyle sıcaklık sapmaları
olursa, bu durumda termostat yerel şartlara göre
ayarlanmalıdır (bkz. Ayarlama).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis