Seite 2
34 558 34 561 34 563 34 565 (34 566) (920) 34 567 34 576 34 568 34 570 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the tting.
Einstellen des Sparanschlages, siehe Seite IV Abb. [5]. Durch Drücken der Taste kann der Anschlag überschritten Anwendungsbereich werden, siehe Seite IV Abb. [6]. Thermostat-Batterien sind für eine Warmwasserversorgung Bedienung des Absperrgriffes und der Umstellung, über Druckspeicher konstruiert und bringen so eingesetzt siehe Seite IV Abb.
Flow rate at 3 bar flow pressure The function of the SpeedClean nozzles is guaranteed for a period of five years. Thanks to the SpeedClean nozzles, which must be regularly Max. water temperature at hot water supply 70 °C cleaned, limescale deposits on the rose can be removed by simply rubbing with the fingers.
Seite 7
Réglage Réglage de la température , voir page II fig. [2]. Toepassingsgebied Butée de température maximale Thermostaten zijn ontworpen om op een constante Dans certains cas d’usages spécifiques, lorsque la butée de temperatuur water aan te voeren. Geschikt température maximale ne doit pas dépasser 43 °C, utiliser la als warmwatervoorziening zijn zowel boilers als geisers.
Seite 8
Instellen van de spaaraanslag, zie blad IV, afb. [5]. Door het indrukken van de knop kan de aanslag worden overschreden, zie blad IV, afb. [6]. Bediening van afsluitknop en omstelling, zie blad IV, afb. [6]. Attentie bij vorst Bij het aftappen van de waterleidinginstallatie dient de thermostaat apart te worden afgetapt, omdat zich in de koud- en warmwateraansluiting terugslagkleppen bevinden.
Seite 9
3 0 m m 12mm 3 0 m m 30mm 3 0 m m *19 377 2,5mm 34 558 34 567...