Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

XL
Installations- und Bedienungsanleitung
Deutsch (de-DE)
Date:
07-2018
Dokument:
81386-1
© 2018 Raymarine UK Limited

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Raymarine AXIOM XL

  • Seite 1 Installations- und Bedienungsanleitung Deutsch (de-DE) Date: 07-2018 Dokument: 81386-1 © 2018 Raymarine UK Limited...
  • Seite 3 Sie dürfen sich maximal drei Kopien dieses Handbuchs zur eigenen Nutzung drucken. Weitere Vervielfältigungen, Verteilungen oder andere Verwendungen des Handbuchs einschließlich dessen Verkauf, Weitergabe oder Verkauf von Kopien an Dritte sind nicht erlaubt. Softwareaktualisierungen Besuchen Sie die Raymarine-Website für die neuesten Softwareversionen für Ihr Produkt. www.raymarine.com/software Produktdokumentation Die neuesten Versionen aller englischen und übersetzten Dokumente sind...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    3.2 Montage ..........................25 Montageoptionen ........................ 25 Das Dichtungsband aufsetzen..................... 25 Montage..........................26 Kapitel 4 Anschlüsse....................... 29 4.1 Überblick über Anschlüsse (Axiom XL) ................30 Kabel anschließen ........................ 31 4.2 Stromanschluss ......................... 32 Nennwerte für Inlinesicherung und Thermoschutzschalter ..........32 Stromverteilung ........................33...
  • Seite 6 Kapitel 5 Setup ........................ 55 5.1 Erste Schritte........................56 Kompatible MFDs ........................ 56 Physische Tasten des MFDs....................56 Axiom und Axiom XL ......................59 Ein- und Ausschalten am Schutzschalter ................60 Auswahl des Datenmasters beim ersten Einschalten............60 Startassistent ........................61 Bestätigung der Nutzungsbeschränkungen beim ersten Einschalten........
  • Seite 7 6.3 Benutzerprofile ........................74 6.4 Meine Daten........................75 6.5 Einstellungen ........................76 6.6 Mann über Bord (MOB)..................... 78 6.7 Alarme..........................79 Alarm-Manager ........................79 6.8 GNSS-Einstellungen......................81 6.9 Statusbereich........................82 6.10 Seitenleiste ........................83 6.11 PDF-Viewer........................84 6.12 MFD- und Lighthouse-Apps.................... 85 Kapitel 7 LightHouse-Apps ....................
  • Seite 8 Video-App öffnen ........................ 141 Einen Videofeed auswählen ....................142 Kapitel 15 Audio-App .....................143 15.1 Audio-App – Überblick ....................144 Steuerelemente der Audio-App..................144 Audio-App öffnen ....................... 146 Audiozone auswählen ......................148 Audioquelle auswählen ...................... 148 Kapitel 16 Unterstützung für mobile Apps..............149 16.1 Raymarine-Apps.......................150...
  • Seite 9 Ihr MFD über RayControl steuern ..................150 Ihr MFD über RayRemote steuern ..................151 Ihren MFD-Bildschirm über RayView anzeigen ..............151...
  • Seite 11: Kapitel 1 Wichtige Informationen

    Navigation Satellite System), die Fehler enthalten können. Raymarine übernimmt keine Garantie für die Genauigkeit solcher Daten und weist darauf hin, dass Fehler im GNSS-System zu fehlerhaftem Betrieb des Gerätes führen können. Raymarine ist ausdrücklich nicht haftbar zu machen für Schäden oder Verletzungen oder unsachgemäße Bedienung, die auf fehlerhafte Interaktion mit herstellerfremden Geräten oder auf fehlerhafte Kartendaten oder Informationen zurückzuführen sind,...
  • Seite 12: Konformitätserklärung (Teil 15.19)

    Konformitätserklärung (Teil 15.19) Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regularien. Für den Betrieb müssen die beiden folgenden Bedingungen erfüllt sein: Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. 2. Dieses Gerät muss Störungen tolerieren können, einschließlich Störungen, die möglicherweise unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen. FCC-Erklärung zu Störimpulsen (Teil 15.105 (b)) Dieses Gerät wurde getestet und es entspricht den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B entsprechend Teil 15 der FCC-Regularien.
  • Seite 13: Msip-Warnung Für Funkgeräte (Nur Für Korea)

    3. Untersuchen Sie dann mögliche Maßnahmen zur Vermeidung von Störungen (z. B. durch die Installation von Partitionen) über die unten bereitgestellten Kontaktinformationen. Kontaktinformation: Bitte wenden Sie sich an Ihren autorisierten Raymarine-Händler. MSIP-Warnung für Funkgeräte (nur für Korea) • 제작자 및 설치자는 해당 무선설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 안전 인명과 관련된...
  • Seite 14: Garantieregistrierung

    Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Allerdings kann Raymarine nicht für etwaige (unbeabsichtigte) Fehler haftbar gemacht werden. Im Zuge der ständigen Produktverbesserung im Hause Raymarine können von Zeit zu Zeit Diskrepanzen zwischen Produkt und Handbuch auftreten. Produktänderungen und Änderungen in den technischen Spezifikationen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen.
  • Seite 15: Kapitel 2 Dokument- Und Produktinformationen

    Kapitel 2: Dokument- und Produktinformationen Kapitelinhalt • 2.1 Gültige Produkte auf Seite 16 • 2.2 Lieferumfang auf Seite 18 Dokument- und Produktinformationen...
  • Seite 16: 2.1 Gültige Produkte

    Die folgenden zusätzlichen Komponenten können erforderlich sein. Art.-Nr. Beschreibung A80288 GA150 Passive GNSS (GPS)-Antenne E26033 Externer MFD-Alarmsummer (Honk) A80440 RCR-SDUSB Externer USB- und SD-Kartenleser A80235 Honk/Alarm und analoges Videoein- gangskabel Die oben aufgeführten Zubehörteile sind im Axiom XL-Zubehörpack enthalten: T70431.
  • Seite 17 Dokument- und Produktinformationen...
  • Seite 18: 2.2 Lieferumfang

    2.2 Lieferumfang Die folgenden Teile sind im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, bevor Sie mit der Installation beginnen. Axiom™ XL-MFD 2. Abdeckkappe (Silikon) 3. Montageklammern (2x) 4. Dokumentationspaket 5. Montage-Dichtungsband 6. Strom-/Video-/NMEA 0183-Kabel 1,5 m (4,92 Fuß), abgewinkelt Befestigungsschrauben für Montageklammern (4x) (M5x20-Pozidrive-Senkkopfschrauben) 8.
  • Seite 19: Kapitel 3 Installation

    Kapitel 3: Installation Kapitelinhalt • 3.1 Auswahl des Montageorts auf Seite 20 • 3.2 Montage auf Seite 25 Installation...
  • Seite 20: 3.1 Auswahl Des Montageorts

    3.1 Auswahl des Montageorts Vorsicht: Anforderungen für die Montageoberfläche Dieses Produkt hat ein hohes Gewicht. Um eventuelle Schäden am Produkt und/oder Ihrem Schiff zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Richtlinien, BEVOR Sie das Produkt installieren: • Lesen Sie die Gewichtsinformationen in der technischen Spezifikation für dieses Produkt, und stellen Sie sicher, dass die ausgewählte Montageoberfläche dieses Gewicht tragen kann.
  • Seite 21: Emv-Richtlinien

    EMV-Richtlinien Raymarine-Geräte und -Zubehörartikel entsprechen den einschlägigen EMV-Richtlinien. Dadurch werden elektromagnetische Interferenzen zwischen Geräten minimiert, die sonst die Leistung Ihres Systems beeinträchtigen könnten. Um diese Richtlinien einzuhalten, ist eine korrekte Installation unbedingte Voraussetzung! Hinweis: In Bereichen mit äußerst starken elektromagnetischen Interferenzen kann es zu leichten Störungen auf dem Produkt kommen.
  • Seite 22: Gnss (Gps)-Anforderungen

    GNSS (GPS)-Anforderungen Ihr Produkt enthält einen integrierten GNSS (GPS)-Empfänger, der an eine externe passive Antenne wie z. B. die GA 150-Antenne angeschlossen werden muss, um einen Positionsfix zu erhalten. Stellen Sie sicher, dass die Anforderungen an den Montageort der Antenne erfüllt sind, wie in der Installationsanleitungen angegeben.
  • Seite 23: Hinweis Zum Betrachtungswinkel

    • Produkte, die kabellose Signale im gleichen Frequenzbereich senden. • Andere elektrische, elektronische oder elektromagnetische Geräte, die Störungen verursachen können. Die kabellosen Geräten anderer Benutzer können ebenfalls Störungen auf Ihren Produkten verursachen. Sie können WLAN-Analysetools/Smartphone-Apps von Drittanbietern verwenden, um den am besten geeigneten WLAN-Kanal zu identifizieren (d. h. den Kanal, der von der geringsten Anzahl von Geräten verwendet wird).
  • Seite 25: 3.2 Montage

    3.2 Montage Montageoptionen Axiom XL-MFDs können per Aufbaumontage und flächenbündig montiert werden. Aufbaumontage 2. Flächenbündige Montage Vorsicht: 2 Personen für die Installation erforderlich Um Schäden am Produkt und Verletzungen zu vermeiden, sollte das Gerät von 2 Personen installiert werden. Das Dichtungsband aufsetzen Bevor Sie den MFD an seinem Installationsort fixieren, müssen Sie das Dichtungsband an der...
  • Seite 26: Montage

    Es kann darüber hinaus erforderlich sein, ein seefestes Dichtungsmittel zu verwenden, wenn die Montageoberfläche nicht eben oder fest genug ist oder wenn sie eine raue Oberfläche hat. Montage Axiom XL-MFDs können rückseitig per Aufbaumontage oder flächenbündig auf der Montageoberfläche montiert werden.
  • Seite 27 1. Schneiden Sie anhand der mitgelieferten Montageschablone den Ausschnitts aus der Montageoberfläche heraus. Wenn Sie die flächenbündige Montage anwenden, folgen Sie außerdem den Informationen für die Falz auf der Montageschablone. 2. Während eine Person den MFD in Position hält, befestigt die zweite Person die Montageleisten mit den im Lieferumfang enthaltenen M5x20-Senkkopfschrauben an vier punkten auf der Rückseite des MFDs.
  • Seite 28 4. Ziehen Sie die Bolzen mit einem 4-mm-Innensechskantschlüssel fest, so dass die Gerätfüße fest an der Rückseite der Montageoberfläche anliegen. 5. Verwenden Sie einen 8-mm-Schraubenschlüssel, um die Kontermutter gegen die Unterlegscheibe und die Montageleiste festzuziehen und zu fixieren. Die Mutter sollte ausreichend festgezogen werden, um das MFD sicher an der gewünschten Position zu halten.
  • Seite 29: Kapitel 4 Anschlüsse

    Kapitel 4: Anschlüsse Kapitelinhalt • 4.1 Überblick über Anschlüsse (Axiom XL) auf Seite 30 • 4.2 Stromanschluss auf Seite 32 • 4.3 NMEA 2000 (SeaTalkng ®)-Verbindung auf Seite 39 • 4.4 NMEA 0183-Verbindung auf Seite 40 • 4.5 Netzwerkverbindung auf Seite 41 •...
  • Seite 30: Überblick Über Anschlüsse (Axiom Xl)

    4.1 Überblick über Anschlüsse (Axiom XL) Axiom Pro-Verbindungsmöglichkeiten Anschluss Verbindung zu: Geeignete Kabel • Externer MFD- Alarm | Video 1 Alarm-/Videokabel (A Alarmsummer (Honk) 80235) (E26033) • Analog-Videofeed Zusatzteil • RCR-SDUSB Integriertes Kabel des Remote-Kartenleser RCR-SDUSB/RCR-2 • RCR-2 Remote- Kartenleser...
  • Seite 31: Kabel Anschließen

    Anschluss Verbindung zu: Geeignete Kabel HDMI-Ausgang Display HDMI-Kabel (A80219) Touchscreen - Display, das Touchscreen USB-A-zu-USB-B-Kabel Eingang unterstützt (A80578) Touchscreen - Mit Touchscreen USB-B-zu-USB-A-Kabel Ausgang kompatibler PC/MFD (A80579) NMEA 2000 • SeaTalkng ®-Backbone • SeaTalkng ®- DeviceNet- • NMEA 2000-Backbone Adapterkabel •...
  • Seite 32: Stromanschluss

    • Axiom Pro MFDs werden mit einem Stromkabel mit geradem Stecker geliefert, wie oben abgebildet. • Axiom XL MFDs werden mit einem Stromkabel mit abgewinkeltem Stecker geliefert, wie oben abgebildet. Das Strom-/Video-/NMEA 0183-Kabel wird an der Rückseite des MFD angeschlossen.
  • Seite 33: Stromverteilung

    Konfigurationen, aber sie decken dabei nicht alle Szenarien ab. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Schutzmaßnahmen für Ihr System angemessen sind, kontaktieren Sie bitte einen autorisierten Raymarine-Händler oder einen qualifizierten Schiffselektriker. Implementierung – direkte Verbindung zum Akku • Das Stromkabel, das im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten ist, kann über eine geeignete Sicherung oder einen Schutzschalter direkt an den Schiffsakku angeschlossen werden.
  • Seite 34 Batterieanschluss, Szenario A: geeignet für ein Schiff mit einem gemeinsamen HF-Erdungspunkt. Wenn das Stromkabel Ihres Produkts eine getrennte Erdungsader aufweist, sollte diese in diesem Szenario an den gemeinsamen Erdungspunkt angeschlossen werden. Batterieanschluss, Szenario B: geeignet für ein Schiff ohne gemeinsamen HF-Erdungspunkt. Wenn das Stromkabel Ihres Produkts eine getrennte Erdungsader aufweist, sollte diese in diesem Szenario an den negativen Pol des Akkus angeschlossen werden.
  • Seite 35 Positivleiste (+) Negativleiste (-) Schutzschalter Sicherung • Halten Sie sich in allen Fällen an die empfohlenen Nennwerte für Inlinesicherungen/Schutzschalter, die in der Dokumentation zu Ihrem Produkt angegeben sind. Wichtige: Beachten Sie, dass der Nennwert für den Thermoschutzschalter bzw. die Sicherung von der Anzahl der Geräte abhängt, die Sie anschließen.
  • Seite 36 Erdung Beachten Sie immer die getrennten Hinweise zur Erdung, die in der Produktdokumentation bereitgestellt werden. Weitere Informationen Es wird empfohlen, für alle elektrischen Installationen auf Schiffen die Vorgaben der folgenden Standards einzuhalten: • BMEA Code of Practice for Electrical and Electronic Installations in Boats (BMEA-Leitfaden für elektrische und elektronische Anlagen auf Schiffen) •...
  • Seite 37: Erdung - Optionaler Dedizierter Erdungsdraht

    Erdung – optionaler dedizierter Erdungsdraht Die von Geräten wie Schaltnetzteilen Mittelfrequenz-/Hochfrequenzsendern emittierten Frequenzen können Störungen auf dem Touchscreen Ihres MFDs verursachen. Wenn Sie Probleme mit der Leistung Ihres Touchscreens haben, kann ein zusätzlicher dedizierter Erdungsdraht die Lösung sein. Hinweis: Der zusätzliche Draht ergänzt die Erdungsader (Abschirmung) im Stromkabel des Produkts und er sollte NUR verwendet werden, wenn Störungen auf Ihrem Touchscreen auftreten.
  • Seite 38 • NMEA 0400...
  • Seite 39: Nmea 2000 (Seatalkng ®)-Verbindung

    4.3 NMEA 2000 (SeaTalkng ®)-Verbindung Das MFD kann Daten mit Geräten austauschen, die an ein kompatibles CAN-Busnetzwerk angeschlossen sind. Das MFD wird über seinen NMEA 2000-Anschluss mit dem Backbone verbunden. Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene DeviceNet-SeaTalkng ®-Adapterkabel, um Ihr MFD an einen SeaTalkng ®-Backbone anzuschließen.
  • Seite 40: Nmea 0183-Verbindung

    4.4 NMEA 0183-Verbindung NMEA 0183-Geräte können über die NMEA 0183-Adern im mitgelieferten Strom-/Video-/NMEA 0183- Kabel an Ihr MFD angeschlossen werden. Es sind zwei NMEA 0183-Anschlüsse verfügbar: • Anschluss 1: Eingang und Ausgang, 4.800 oder 38.400 Baud • Anschluss 2: nur Eingang , 4.800 oder 38.400 Baud Hinweis: •...
  • Seite 41: Netzwerkverbindung

    4.5 Netzwerkverbindung Über den RayNet-Anschluss Ihr MFD direkt an kompatible Produkte anschließen. Sie können Ihr MFD außerdem in ein SeaTalkhs ®-Netzwerk einbinden, wenn Sie einen geeigneten Netzwerk-Switch verwenden. RayNet-RayNet-Kabel – Schließen Sie ein Ende des RayNet-Kabels an Ihr MFD an und das andere Ende an ein RayNet-Gerät oder einen RayNet-Netzwerk-Switch.
  • Seite 42: Power Over Ethernet (Poe)

    • Kabelschellen (nicht im Lieferumfang enthalten) sollten verwendet werden, um das Kabel und den Entstörmagneten zu stützen. • Falls Sie einen Entstörmagneten aus irgend einem Grund entfernen müssen, stellen Sie sicher, dass er wieder am ursprünglichen Ort angebracht wird, bevor Sie das Produkt verwenden. •...
  • Seite 43: Poe-Verbindungen

    Wenn ein Gerät an ein Netzwerk angeschlossen ist, wird es abgefragt, um zu ermitteln, ob es PoE-fähig ist und, wenn ja, zu welcher Klasse es gehört. Daraufhin wird die maximale Stromabnahme für diese Geräteklasse (in der Spalte „Vom MFD bereitgestellter Strom“ oben) diesem Port zugeordnet und vom verbleibenden Strom abgezogen (z.
  • Seite 44 Wichtige: • Die PoE-Geräte sollten über RayNet-Kabel angeschlossen werden. • Auf allen RayNet-Netzwerkverbindungen müssen die mit dem MFD mitgelieferten Entstörmagnete verwendet werden. • Die Stromversorgung am MFD muss mehr als 9,5 V Gleichstrom betragen, damit PoE verfügbar ist.
  • Seite 45: Ga150-Anschluss

    4.6 GA150-Anschluss Eine passive Antenne wie z. B. GA150 (A80288) ist erforderlich, um mit dem integrierten GNSS (GPS)-Empfänger des MFDs einen Positionsfix zu erhalten. Einzelheiten zur Installation entnehmen Sie bitte der Dokumentation, die Sie mit Ihrem GA150 erhalten haben. Anschlüsse...
  • Seite 46: Externer Alarm

    4.7 Externer Alarm Ein externer Alarm kann über das Videoeingangs-/Alarmausgangskabel an den MFD angeschlossen werden. Externer MFD-Alarmsummer (E26033) 2. Anschluss – Adern müssen Schwarz zu Schwarz und Rot zu Violett angeschlossen werden. 3. Videoeingangs-/Alarmausgangskabel (A80235) Hinweis: Das Kabel sollte über geeignete Steckverbinder (z. B. Klemmen) angeschlossen und dann mit Isolierband oder einem ähnlichen Produkt umwickelt werden, um sicherzustellen, dass die Verbindung sicher und wasserdicht ist.
  • Seite 47: Zubehörverbindung

    4.8 Zubehörverbindung Ein RCR-SDUSB oder ein RCU-2 kann über den Zubehöranschluss an Ihr MFD angeschlossen werden. RCR-Verbindung Der RCR-SDUSB kann den Speicher Ihres MFD über eine Verbindung zu externen Speichergeräten erweitern, wie z. B. • eine SD-Karte (oder eine MicroSD-Karte bei Gebrauch eines SD-Adapters) •...
  • Seite 48: Hdmi-Eingang

    4.9 HDMI-Eingang HD-Video kann abgespielt werden, indem Sie einen Video-Player an den HDMI-Eingangsanschluss anschließen und den Feed dann über die Video-App anzeigen. Axiom XL-MFD 2. HD-Video-Player (z. B.: Blu-ray-Player) 3. HDMI-Kabel (A80219) Um die Audiospur des Videos zu hören, benötigen Sie ein Audio-Ausgabegerät. Dies kann z. B.
  • Seite 49: Hdmi-Ausgang

    4.10 HDMI-Ausgang Sie können die Anzeige des MFDs auf einem HD-Bildschirm wie z. B. einem HDTV- oder HD-Monitor ausgeben, indem Sie den Monitor an den HDMI-Ausgang anschließen. Axiom XL-MFD 2. HDMI-Kabel (A80219) 3. Monitor (z. B. HDTV oder HD) Anschlüsse...
  • Seite 50: Touchscreen -Eingang

    4.11 Touchscreen-Eingang The Touchscreen -Eingang kann zusammen mit dem HDMI-Ausgang verwendet werden, um das MFD von einem angeschlossenen Touchscreen -Monitor aus fernzusteuern. Axiom XL-MFD 2. HDMI-Kabel (A80219) 3. USB-A-zu-USB-B-Kabel (A80578) 4. Touchscreen -Display...
  • Seite 51: Touchscreen -Ausgang

    4.12 Touchscreen-Ausgang Der Touchscreen -Ausgang kann zusammen mit dem HDMI-Eingang verwendet werden, um einen kompatiblen PC oder ein ähnliches Gerät von dem MFD aus fernzusteuern. Axiom XL-MFD 2. USB-B-zu-USB-A-Kabel (A80579) 3. PC (z. B. Laptop) 4. HDMI-Kabel (A80219) Hinweis: Der HDMI-Eingang und die analoge Video 2-Schnittstelle verwenden die gleichen internen Komponenten des MFD und können daher nicht zur gleichen Zeit verwendet werden.
  • Seite 52: Analogvideo-Verbindung (Video 1)

    4.13 Analogvideo-Verbindung (Video 1) Analoge Videoquellen wie z. B. eine Wärmebildkamera oder eine Sicherheitskameras können über den BNC-Stecker des Alarm-/Video-Kabels an das MFD angeschlossen werden. Der Video-Feed wird dabei vom MFD über das SeaTalkhs ®-Netzwerk an andere kompatible MFDs gestreamt. Analogvideogerät 2.
  • Seite 53: Analogvideo-Verbindung (Video 2)

    4.14 Analogvideo-Verbindung (Video 2) Analoge Videoquellen wie z. B. Wärmebild- oder Sicherheitskameras können über den BNC-Stecker des mitgelieferten Strom-/Video-/NMEA 0183-Kabel an das MFD angeschlossen werden. Dieser Video-Feed wird NICHT vom MFD über das SeaTalkhs ®-Netzwerk gestreamt. Strom-/Video-/NMEA 0183-Kabel im Lieferumfang des MFDs 2.
  • Seite 55: Kapitel 5 Setup

    Kapitel 5: Setup Kapitelinhalt • 5.1 Erste Schritte auf Seite 56 • 5.2 Kurzbefehle auf Seite 65 • 5.3 Kompatibilität von Speicherkarten auf Seite 66 • 5.4 Softwareaktualisierungen auf Seite 68 • 5.5 Videoanleitungen auf Seite 70 Setup...
  • Seite 56: Erste Schritte

    5.1 Erste Schritte Kompatible MFDs Das LightHouse™ 3-Betriebssystem ist mit den nachfolgend aufgelisteten MFDs kompatibel. Softwareversion Kompatible MFDs • Axiom XL LH3.5 • Axiom Pro • Axiom • eS-Serie • gS-Serie LH3.4 • Axiom Pro LH3.3 • Axiom • eS-Serie •...
  • Seite 57 Symbol Taste Funktion Wegpunkt/MOB Kurz drücken, um an der aktuellen Schiffsposition einen Wegpunkt zu platzieren. Gedrückt halten, um den Mann-über-Bord-Alarm zu aktivieren. Drücken, um das MFD Ein/Aus einzuschalten. Bei eingeschaltetem Gerät erneut drücken, um die Kurzbefehle-Seite aufzurufen. Wischen, um das MFD Ein/Aus-Wischen einzuschalten.
  • Seite 58 Symbol Taste Funktion Drücken, um den Bereich zu Bereich + vergrößern oder die Anzeige zu verkleinern. Der Uni-Controller besteht aus Uni-Controller einer Taste OK in der Mitte, Richtungssteuerelementen und einem Drehknopf.
  • Seite 59: Axiom Und Axiom Xl

    Die programmierbare Taste ist nur auf Axiom™ Pro-MFDs verfügbar. • Ein/Aus-Wischen ist nur auf Axiom™-MFDs verfügbar. Axiom und Axiom XL Einschalten des Displays Wenn der MFD unter Strom steht, aber ausgeschaltet ist, leuchtet das Ein/Aus-Symbol. So schalten Sie das Display ein:...
  • Seite 60: Ein- Und Ausschalten Am Schutzschalter

    1. Streichen Sie mit dem Finger von links nach rechts über den Bereich der Schaltfläche Ein/Aus. Das MFD wird eingeschaltet. Ausschalten des Displays 1. Streichen Sie mit dem Finger von links nach rechts über den Bereich der Schaltfläche Ein/Aus. Das Kurzbefehle-Menü wird angezeigt. 2.
  • Seite 61: Startassistent

    Sie können Ihren Datenmaster jederzeit ändern, indem Sie die Option Als Datenmaster einrichten für ein MFD wählen, das auf der Registerkarte „Netzwerk“ des Menüs „Einstellungen“ aufgelistet ist: Startseite > Einstellungen > Netzwerk. Startassistent Wenn das MFD eigenständig oder im Rahmen eines neuen Systems installiert wird, erscheint beim ersten Einschalten des MFDs der Startassistent.
  • Seite 62: Gebereinstellungen Konfigurieren

    Auf den verschiedenen Registerkarten können Sie Ihre bevorzugte Datenquelle anzeigen und auswählen. Die derzeit aktive Datenquelle zeigt den aktuell verwendeten Wert an. Die Auswahl der Datenquelle kann manuell oder automatisch erfolgen: • Auto – Ihr MFD wählt automatisch ein Gerät aus. •...
  • Seite 63: Realvision™ 3D Ahrs-Kalibrierung

    i. Aktivieren oder deaktivieren Sie Temperaturmessungen, wie gewünscht. ii. Wenn Temperaturmessungen aktiviert sind, vergleichen Sie den angezeigten Wert mit der tatsächlichen Wassertemperatur. iii. Wenn die aktuelle Temperaturmessung geändert werden muss, wählen Sie Temperatur kalibrieren und geben Sie die Differenz zwischen den beiden Messwerten ein. RealVision™...
  • Seite 64: Einstellungen Zurücksetzen Oder Werks-Reset Durchführen

    Einstellungen zurücksetzen oder Werks-Reset durchführen Mit einem Werks-Reset werden ALLE Benutzerdaten gelöscht und die Einstellungen des MFDs auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt. Wenn Sie die Einstellungen zurücksetzen, werden die MFD-Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt, aber die Benutzerdaten werden beibehalten. 1.
  • Seite 65: Kurzbefehle

    5.2 Kurzbefehle Das Kurzbefehle-Menü kann aufgerufen werden, indem Sie auf einem Axiom™-MFD von links nach rechts über den Bereich der Schaltfläche Ein/Aus streichen, oder indem Sie auf einem Axiom™ Pro-MFD bzw. einem MFD der Serie eS/gS die Taste Ein/Aus drücken. Die folgenden Kurzbefehle sind verfügbar: •...
  • Seite 66: Kompatibilität Von Speicherkarten

    5.3 Kompatibilität von Speicherkarten MicroSD-Speicherkarten können verwendet werden, um Daten wie z. B. Wegpunkte, Routen und Tracks zu sichern bzw. zu archivieren. Nachdem Sie Ihre Daten auf einer Speicherkarte gesichert haben, können Sie alte Daten aus dem System löschen. Die archivierten Daten können jederzeit wiederhergestellt werden.
  • Seite 67: Externe Speichermedien Einlegen - Rcr

    Externe Speichermedien einlegen – RCR 1. Öffnen Sie die Kartenschachtklappe. 2. Legen Sie das Speichermedium in einen Kartensteckplatz ein und drücken Sie, bis es einrastet. • RCR-SDUSB Steckplatz 1 – Legen Sie eine SD-Karte (oder einen SD-Kartenadapter mit einer MicroSD-Karte) mit den Kontakten nach unten in den oberen Steckplatz ein, der mit (1) gekennzeichnet ist, und drücken Sie, bis die Karte einrastet.
  • Seite 68: Softwareaktualisierungen

    5.4 Softwareaktualisierungen Die Software von Raymarine®-Produkten wird regelmäßig aktualisiert, um Ihnen neue und verbesserte Funktionen, höhere Leistung und größere Nutzbarkeit zu bieten. Sie sollten daher regelmäßig auf Raymarine®-Website prüfen, ob Sie die neueste Software für Ihre Produkte installiert haben. www.raymarine.com/software Hinweis: •...
  • Seite 69: Software Über Das Internet Aktualisieren

    Software über das Internet aktualisieren Kompatible SeaTalkhs ®- und SeaTalkng ®-Produkte können über die folgenden Schritte aktualisiert werden. 1. Wählen Sie Software aktualisieren auf der Registerkarte „Erste Schritte“: Startseite > Einstellungen > Erste Schritte. 2. Wählen Sie Onlineprüfung auf Updates aus dem Popup-Menü. 3.
  • Seite 70: Videoanleitungen

    5.5 Videoanleitungen Auf der Raymarine-Website ist eine Reihe von Videoanleitungen verfügbar, die Sie beim Gebrauch Ihres Produkts unterstützen können. http://www.raymarine.com/multifunction-displays/lighthouse3/tips-and-tricks...
  • Seite 71: Kapitel 6 Startseite

    Kapitel 6: Startseite Kapitelinhalt • 6.1 Startseite – Überblick auf Seite 72 • 6.2 App-Seiten erstellen/anpassen auf Seite 73 • 6.3 Benutzerprofile auf Seite 74 • 6.4 Meine Daten auf Seite 75 • 6.5 Einstellungen auf Seite 76 • 6.6 Mann über Bord (MOB) auf Seite 78 •...
  • Seite 72: Startseite - Überblick

    6.1 Startseite – Überblick Alle Einstellungen und Apps können über die Startseite aufgerufen werden. GNSS-Position/Fix – In diesem Bereich sehen Sie die Genauigkeit des GNSS-Fix und Sie können auf die GNSS-Einstellungen zugreifen. 2. Profil – In diesem Bereich können Sie das verwendete Profil ändern und Profile erstellen, bearbeiten oder löschen.
  • Seite 73: App-Seiten Erstellen/Anpassen

    6.2 App-Seiten erstellen/anpassen 1. Halten Sie ein bestehendes App-Seitensymbol gedrückt, um das Popup-Menü anzuzeigen. Über die Optionen in diesem Menü können Sie App-Seiten anpassen, umbenennen oder löschen. 2. Wählen Sie Anpassen aus dem Popup-Menü, um das Seitenlayout und die verwendeten Anwendungen zu ändern.
  • Seite 74: Benutzerprofile

    6.3 Benutzerprofile Sie können Ihr MFD mit anderen Benutzern teilen, indem Sie Benutzerprofile auf dem MFD einrichten. Über Profile behalten Sie Ihre persönlichen Einstellungen, während andere Benutzer das MFD ihren Anforderungen entsprechend personalisieren können. Hinweis: Benutzerdaten wie Wegpunkte, Routen, Tracks, Bilder und Videoaufzeichnungen sind für alle Benutzer verfügbar.
  • Seite 75: Meine Daten

    6.4 Meine Daten Wenn Sie Meine Daten auf der Startseite wählen, erhalten Sie Zugriff auf Benutzerdaten wie Wegpunkte, Routen, Tracks, Kraftstoff, Trip und Dateien. Sie können Benutzerdaten über das Menü Meine Daten auch importieren/exportieren. Wenn Sie Wegpunkte, Routen oder Tracks auswählen, wird die betreffende Liste aufgerufen, in der Sie Ihre Daten verwalten und bearbeiten können.
  • Seite 76: Einstellungen

    6.5 Einstellungen Das Menü „Einstellungen“ enthält wichtige Informationen und Einstellungen für Ihren MFD. Das Menü Einstellungen ist in verschiedene Registerkarten aufgeteilt, über die Sie auf die folgenden Einstellungen zugreifen können: Registerkarte Einstellungen Erste Schritte • Hardware- und Softwareinformationen zu Ihrem MFD anzeigen •...
  • Seite 77 Hinweis: Verfügbar auf Axiom™ Pro-MFDs. Verfügbar auf Axiom™-, Axiom™ Pro- und Axiom™ XL-MFDs. Verfügbar auf Axiom™ XL-MFDs und MFDs der gS-Serie. Verfügbar auf Axiom™ Pro- und Axiom™ XL-MFDs sowie auf MFDs der eS-Serie und der gS-Serie. Startseite...
  • Seite 78: Mann Über Bord (Mob)

    6.6 Mann über Bord (MOB) Wenn eine Person oder ein Objekt über Bord fällt, können Sie die MOB-Funktion aktivieren, um die genaue Position des Schiffs zu markieren. Die MOB-Funktion wird aktiviert, indem Sie das MOB-Symbol: auf der Startseite oder das Wegpunkt/MOB-Symbol: , das in allen Apps am oberen Bildschirmrand erscheint, gedrückt halten.
  • Seite 79: Alarme

    6.7 Alarme Alarme machen Sie auf Situationen oder Gefahren aufmerksam, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern. Alarme werden von Systemfunktionen und von externen Geräten ausgelöst, die an das MFD (Multifunktionsdisplay) angeschlossen sind. Alarme werden auf allen vernetzten MFDs angezeigt. Alarmmeldungen sind nach ihrem Schweregrad farbkodiert: Gefahr Rot –...
  • Seite 80 Beispiel: Registerkarte „Aktive Alarme“ Auf der Registerkarte „Aktive Alarme“ sehen Sie alle Alarme, die gegenwärtig aktiv sind. Die Alarme bleiben so lange aktiv, wie die Bedingungen vorliegen, die den Alarm ausgelöst haben. Beispielsweise wird ein Flachwasseralarm automatisch quittiert, wenn die Tiefe den Grenzwert wieder übersteigt.
  • Seite 81: Gnss-Einstellungen

    6.8 GNSS-Einstellungen Die Einstellungen für Ihren GNSS-Empfänger (intern oder extern) können über das Menü Satelliten aufgerufen werden: Startseite > GNSS-Popup > Satelliten > Einstellungen. Aus den Registerkarte „GNSS-Einstellungen“ können Sie: • den Gebrauch der Differenzialpositionierung (SBAS) aktivieren/deaktivieren. • den COG/SOG-Filter entsprechend der Oszillationsstärke Ihres Schiffs einstellen, was stabilere COG- und SOG-Werte bietet.
  • Seite 82: Statusbereich

    6.9 Statusbereich Im Statusbereich rechts oben auf der Startseite können Sie den Status von Peripheriegeräten prüfen, die an Ihr MFD angeschlossen sind. Außerdem wird hier die Zeit angezeigt und Sie sehen, ob das MFD sich im Touchlock-Modus befindet. Statusbereich-Symbole Der Statusbereich enthält Symbole, die den Status des angeschlossenen Autopiloten sowie von AIS, Radar, Sonar/Geber und Bluetooth-Verbindung anzeigen.
  • Seite 83: Seitenleiste

    6.10 Seitenleiste Die Seitenleiste ist in allen Apps verfügbar und bietet schnellen Zugriff auf Systemdaten. Standardmäßig zeigt die Seitenliste Navigationsdaten an. Die Seitenleiste wird in der Karten-App automatisch angezeigt, wenn Sie eine „Gehe zu“- oder „Verfolgen“ -Aktion einleiten. Sie können sie auch jederzeit aufrufen, indem Sie am linken Bildschirmrand mit dem Finger von links nach rechts streichen.
  • Seite 84: Pdf-Viewer

    PDF-Dateien auf einem externen Speichergerät können über den Dateibrowser angezeigt werden. Eine typische Verwendungssituation für den PDF-Viewer ist die Anzeige von Raymarine-Produkthandbüchern, die Sie von der Website heruntergeladen haben. PDF-Dateien müssen zunächst über ein externes Gerät (wie z. B. einen PC oder ein Tablet) auf eine MicroSD-Karte kopiert werden.
  • Seite 85: Mfd- Und Lighthouse-Apps

    3-Betriebssystem verwenden. Sie können mehrere Apps gleichzeitig anzeigen, indem Sie geteilte App-Seiten einrichten. LightHouse™-Apps LightHouse™-Apps wurden vollständig von Drittanbietern entwickelt und sie sind von Raymarine genehmigt. Diese Apps werden über den LightHouse App Launcher auf der Startseite aufgerufen. LightHouse™-Apps sind nur auf dem MFDs der Axiom™-Serie verfügbar.
  • Seite 87: Kapitel 7 Lighthouse-Apps

    Kapitel 7: LightHouse-Apps Kapitelinhalt • 7.1 LightHouse-Apps auf Seite 88 • 7.2 LightHouse App Launcher auf Seite 89 • 7.3 Verbindung zum Internet auf Seite 90 • 7.4 Bluetooth-Lautsprecher verbinden auf Seite 91 LightHouse-Apps...
  • Seite 88: Lighthouse-Apps

    LightHouse™-Apps wurden von Drittanbietern entwickelt und sind für den Gebrauch mit dem LightHouse™ 3-Betriebssystem genehmigt. Hinweis: Raymarine übernimmt keine Gewähr dafür, dass LightHouse™-Apps fehlerfrei sind und bietet im Fall von App-Problemen keinen Support und keine Fehlerbehandlung an. Raymarine haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch ungeeignete oder unsachgemäße...
  • Seite 89: Lighthouse App Launcher

    7.2 LightHouse App Launcher Axiom™-, Axiom™ Pro- und Axiom™ XL-MFDs, die LightHouse™ 3 V3.4 oder höher verwenden, haben den LightHouse™ App Launcher, über den genehmigte Apps von Drittanbietern auf Ihrem MFD verwendet werden können. Wählen Sie Apps auf der Startseite, um den App Launcher zu öffnen. Wählen Sie ein App-Symbol, um die betreffende App zu starten.
  • Seite 90: Verbindung Zum Internet

    7.3 Verbindung zum Internet Auf der Startseite: 1. Wählen Sie Apps. Der App Launcher wird angezeigt. 2. Wählen Sie die WLAN-Verbindungsstatus-Schaltfläche rechts oben auf der App Launcher-Seite. Die WLAN-Einstellungsseite wird angezeigt und das System sucht nach verfügbaren Netzwerken. 3. Wählen Sie die gewünschte Verbindung aus. 4.
  • Seite 91: Bluetooth-Lautsprecher Verbinden

    7.4 Bluetooth-Lautsprecher verbinden Bevor Sie das MFD mit einem Bluetooth-Lautsprecher verbinden, stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher eingeschaltet und erkennbar ist. Bei aktivierter Bluetooth-Funktion auf dem MFD: 1. Wählen Sie auf der Bluetooth-Einstellungsseite das gewünschte Gerät aus der Liste Verfügbare Geräte aus.
  • Seite 93: Kapitel 8 Autopilot-Steuerung

    Kapitel 8: Autopilot-Steuerung Kapitelinhalt • 8.1 Autopilot-Steuerung auf Seite 94 Autopilot-Steuerung...
  • Seite 94: 8.1 Autopilot-Steuerung

    8.1 Autopilot-Steuerung Ihr MFD kann in ein Evolution-Autopilotsystem integriert werden und dort als Bedieneinheit des Autopiloten dienen. Informationen zum Installieren und Anschließen des Autopiloten an Ihr MFD entnehmen Sie bitte der Dokumentation des Autopiloten. Die Autopilot-Steuerung von Ihrem MFD aus wird auf der Registerkarte Autopilot im Menü Einstellungen aktiviert: Startseite >...
  • Seite 95: Den Autopiloten Auskuppeln

    Wenn Sie DIREKT von hier wählen, wird ein neuer Track von Ihrer aktuellen Position zum Ziel berechnet. Den Autopiloten auskuppeln Sie können den Autopiloten jederzeit auskuppeln, indem Sie das Symbol Autopilot deaktivieren wählen. Das Symbol Autopilot deaktivieren ist in allen Anwendungen verfügbar. Es erscheint darüber hinaus in der Autopilot-Seitenleiste, in Autopilot-Meldungen, auf der Startseite und auf der Kurzbefehle-Seite.
  • Seite 97: Kapitel 9 Karten-App

    Kapitel 9: Karten-App Kapitelinhalt • 9.1 Karten-App – Überblick auf Seite 98 Karten-App...
  • Seite 98: 9.1 Karten-App - Überblick

    9.1 Karten-App – Überblick Die Karten-App zeigt eine Darstellung Ihres Schiffs in Bezug auf Landmassen und andere Kartenobjekte, so dass Sie Ihre Route planen und zu Ihrem gewünschten Ziel navigieren können. Die Karten-App benötigt einen GNSS-Positionsfix, um Ihr Schiff an korrekten Position auf Karte anzeigen zu können.
  • Seite 99: Steuerelemente Der Karten-App

    Tidenanzeige Kartenbereich Zeigt Tidenstrom und Abtrift an. Erfordert Zeigt dem Maßstab für den aktuellen die folgenden Daten: COG, Steuerkurs, Kartenbereich an. SOG und STW (Geschwindigkeit durch das Wasser). Bereichsringe Seitenleiste Bietet eine Entfernungsanzeige rund um Die Seitenleiste enthält Ihr Schiff in festgelegten Abständen. Systemdaten, die in allen Anwendungen angezeigt werden können.
  • Seite 100: Kartenmodul Auswählen

    Kartenmodul auswählen Sie können LightHouse™-Karten und kompatible elektronische Seekarten von Navionics und C-MAP verwenden. Elektronische Kartenmodule müssen in den MicroSD-Kartenleser des MFDs (oder in den Kartenleser eines MFDs im gleichen Netzwerk) eingelegt werden. Im Menü der Karten-App: 1. Wählen Sie das Menü Einstellungen. 2.
  • Seite 101: Schiffsdetails

    SONAR KARTE Im Sonarkartenmodus wird die Karten-App für den Fischfang optimiert und falls Ihre ausgewählte Kartografie dies unterstützt, werden detailliertere Konturlinien angezeigt. Alle Menüoptionen sind verfügbar. Einstellungsänderungen werden im aktuellen Benutzerprofil gespeichert. WETTER Der Wettermodus ist verfügbar, wenn der MFD an einen kompatiblen Wetterempfänger (SR150) angeschlossen ist.
  • Seite 102: Objektauswahl Und Objektinformationen

    • ein Offset für das Schiffssymbol einrichten. • das Symbol zur Darstellung Ihres Schiffs ändern. • die Länge von Schiffsvektoren festlegen. • Steuerkurs- und COG-Vektoren ein-/ausblenden. • Bereichsringe ein-/ausblenden. • Tiden- und Windgrafiken ein-/ausblenden. Hinweis: Im einfachen Modus ist „Track starten/anhalten“ die einzige verfügbare Option. Objektauswahl und Objektinformationen Kartenobjekte, die in Ihrer Kartographie verfügbar sind, können ausgewählt und Objektinformationen dazu angezeigt werden.
  • Seite 103: Ansicht & Bewegung

    Ansicht & Bewegung Auf der Registerkarte „Ansicht & Bewegung“ können Sie festlegen, wie die Karte in Bezug auf Ihr Schiff angezeigt wird. Kartenbewegung Die Kartenbewegung legt fest, wie die Karte und Ihr Schiff gezeichnet werden, so dass das Schiff während der Fahrt auf dem Bildschirm bleibt. Kartenausrichtung Die Kartenausrichtung legt fest, ob die Karte relativ zu Ihrem Schiff, Ihrer Route oder Norden positioniert wird.
  • Seite 104: Einen Wegpunkt Oder Eine Interessante Stelle Ansteuern

    Einen Wegpunkt oder eine interessante Stelle ansteuern Sie können eine „Gehe zu“-Aktion zu einem Wegpunkt oder einer bestimmten Position durchführen. 1. Halten Sie den Wegpunkt oder die interessante Stelle gedrückt, und wählen Sie Gehe zu aus dem Kontextmenü. Sie können die Gehe zu-Aktion jederzeit beenden, indem Sie eine beliebige Position in der Karten-App gedrückt halten und Stopp oder ein anderes Gehe zu-Ziel wählen.
  • Seite 105: Eine Route Erstellen

    Eine Route erstellen 1. Halten Sie die Position für den ersten Wegpunkt gedrückt. 2. Wählen Sie Route aufbauen aus dem Kontextmenü. 3. Wählen Sie die Position für den zweiten Wegpunkt aus. Die beiden Wegpunkte werden durch eine Linie verbunden, welche die erste Etappe Ihrer Route darstellt.
  • Seite 106: Autorouting

    Autorouting Autorouting ist verfügbar, wenn Sie kompatible Kartografie verwenden. Mit Autorouting können Sie automatisch eine Route zwischen einem Punkt auf der Karte und Ihrem Schiff erstellen. Sie können eine beliebige Position auf der Karte auswählen und dann im Karten-Kontextmenü Autoroute nach hier wählen oder Sie können im Kontextmenü eines bestehenden Wegpunkts Autoroute nach wählen, um automatisch eine Route zwischen Ihrem Schiff und dem ausgewählten Punkt zu erstellen.
  • Seite 107: Einen Track Erstellen

    Einen Track erstellen Sie können die Fahrten Ihres Schiffs über Tracks aufzeichnen. 1. Halten Sie Ihr Schiffssymbol gedrückt, um das Popup-Menü anzuzeigen. 2. Wählen Sie Track starten. Die Fahrt Ihres Schiffs wird jetzt aufgezeichnet. 3. Wählen Sie Track anhalten aus dem Popup-Menü, wenn Sie Ihren Track abgeschlossen haben. 4.
  • Seite 109: Kapitel 10 Wettermodus

    Kapitel 10: Wettermodus Kapitelinhalt • 10.1 Wettermodus auf Seite 110 • 10.2 Wetteranimationen auf Seite 111 Wettermodus...
  • Seite 110: 10.1 Wettermodus

    10.1 Wettermodus Der Wettermodus ist in der Karten-App verfügbar, wenn Sie einen Wetterempfänger und ein gültiges Abonnement haben. Wenn Sie in der Karten-App in den Wettermodus wechseln, können Sie Wetterdaten und Informationen von Ihrem Wetterempfänger als Overlay auf Ihrer Karte anzeigen. Um den Wettermodus aufzurufen, öffnen Sie die Karten-App und wählen Sie WETTER.
  • Seite 111: 10.2 Wetteranimationen

    10.2 Wetteranimationen Im Wettermodus können Sie Animationen historischer Wetterradardaten sowie von Vorhersagen für Wind, Wellen und Luftdruck abspielen. Wetteranimationen werden im Wettermodus aufgerufen, indem Sie Wetter animieren aus dem Menü wählen. Wenn Sie diesen Befehl wählen, werden die Steuerelemente des Animation-Players und Symbole für die verfügbaren Arten animierter Daten auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 112 Wellenperiode Vorhersage der Seewellenperiode für bis zu 48 Stunden. Vorhersage der Wellenperiode für die Great Lakes für bis zu 24 Stunden. Wellenrichtung Vorhersage der Seewellenrichtung für bis zu 48 Stunden. Vorhersage der Wellenrichtung für die Great Lakes für bis zu 24 Stunden. Atmosphärischer Druck Luftdruckvorhersage für bis zu 48 Stunden.
  • Seite 113: Kapitel 11 Sonar-App

    Kapitel 11: Sonar-App Kapitelinhalt • 11.1 Sonar-App – Überblick auf Seite 114 Sonar-App...
  • Seite 114: 11.1 Sonar-App - Überblick

    11.1 Sonar-App – Überblick Die Sonar-App zeigt eine Visualisierung der Echos an, die von einem Sonarmodul und einem Geber empfangen werden. Die App ist mit herkömmlichen, CHIRP-, DownVision™-, SideVision™- und RealVision™ 3D--Sonarmodulen und -Gebern kompatibel. Sie baut eine Unterwasseransicht der Bodenstruktur und von Zielen in der Wassersäule auf.
  • Seite 115: Realvision 3D-Steuerelemente

    Symbol Beschreibung Aktion Bildeinstellungen Zeigt Bildschirm-Steuerelemente zum Einstellen der Empfindlichkeit/Bildqualität an. Pause Hält das RealVision™ 3D-Sonarbild an. Fortsetzen Wenn das Bild der Sonar-App angehalten wurde, können Sie den Bildlauf mit diesem Symbol wiederaufnehmen. Bereich/Zoom + Wenn Auto-Bereich aktiviert ist, wird durch Drücken des Plus-Symbols der Zoom-Modus aktiviert und durch jedes weitere Drücken der Zoomfaktor erhöht.
  • Seite 116: Sonar-App Öffnen

    Voraussetzungen: Stellen Sie sicher, dass Ihr Sonarmodul kompatibel ist (prüfen Sie die neuesten Informationen auf der Raymarine-Website). Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen autorisierten Raymarine-Fachhändler. 2. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Sonarmodul entsprechend der mit dem Modul gelieferten Dokumentation installiert haben.
  • Seite 117 Sonar ein und Ping wird gesendet Wenn Ihre Sonar-App bereits eingerichtet ist, wird nach dem Start der App das Sonarbild angezeigt und der Bildlauf beginnt. Keine Sonarquelle verfügbar Wenn die Meldung Keine Sonarquelle verfügbar angezeigt wird, liegt eine der folgenden Situationen vor: •...
  • Seite 118: Sonarkanal Auswählen

    Prüfen Sie das Netzwerk und den Stromanschluss Ihres externen Sonarmoduls, prüfen Sie das Netzwerk des MFDs und die Geberverbindung und stellen Sie sicher, dass die Kabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt sind. Starten Sie Ihr System dann neu. Wenn das Sonarmodul weiterhin nicht gefunden wird, konsultieren Sie die Installationsdokumentation des Produkts für weitere Informationen zur Fehlerbehebung.
  • Seite 119: Einen Wegpunkt Platzieren (Sonar, Downvision Und Sidevision)

    RealVision™ 3D SideVision™ DownVision™ High CHIRP / Hochfrequenz Medium CHIRP / Mittlere Low CHIRP / Niederfrequenz Frequenz Einen Wegpunkt platzieren (Sonar, DownVision und SideVision) Wenn Sie in der Sonar App ein interessantes Phänomen beobachten, können Sie an der betreffenden Position einen Wegpunkt setzen, so dass Sie diesen Ort in Zukunft wiederfinden können. 1.
  • Seite 120: Sonarbildrücklauf

    3. Wählen Sie Position verschieben, um die Position der Markierung zu ändern, bevor der Wegpunkt gesetzt wird. Sie können den Wegpunkt entlang seiner aktuellen Achse verschieben, indem Sie mit einem Finger über den Bildschirm streichen. Sie können außerdem die üblichen 2-Finger-Gesten verwenden, um die Bildschirmansicht zu ändern.
  • Seite 121 2. Bildrücklaufleiste – Verwenden Sie diese Leiste, um den verfügbaren Sonarverlauf durchzugehen. Sie können dazu entweder die Positionsmarkierung nach rechts bzw. links ziehen oder Sie können einen bestimmten Punkt auf der Leiste auswählen, um direkt an diese Position zu springen. In Sonar-, DownVision- und SideVision-Kanälen können Sie den Sonarverlauf mit aufeinanderfolgenden Streichbewegungen wie gewünscht durchgehen.
  • Seite 123: Kapitel 12 Radar-App

    Kapitel 12: Radar-App Kapitelinhalt • 12.1 Radar-App – Überblick auf Seite 124 Radar-App...
  • Seite 124: 12.1 Radar-App - Überblick

    12.1 Radar-App – Überblick Die Radar-App zeigt eine Visualisierung der Echos an, die von einer angeschlossenen Radarantenne empfangen werden. Die App ist eine Navigationshilfe, die zum Situationsbewusstsein beiträgt und Kollisionen verhindert, indem sie Entfernung und Geschwindigkeit von Zielen in Bezug auf Ihr Schiff verfolgt.
  • Seite 125: Radar-App Öffnen

    App enthält. Voraussetzungen: Stellen Sie sicher, dass Ihre Radarantenne kompatibel ist (prüfen Sie dazu die neuesten Informationen auf der Raymarine-Website). Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen autorisierten Raymarine-Fachhändler. 2. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Radarantenne entsprechend der Dokumentation installiert haben, die mit dem Radargerät geliefert wurde.
  • Seite 126 Aus/Nicht angeschlossen Wenn die Meldung Aus/nicht angeschlossen erscheint: • ist Ihre Radarantenne möglicherweise heruntergefahren, oder • Ihr MFD kann keine Verbindung zu der Radarantenne herstellen. Wählen Sie Ein, um Ihre Radarantenne hochzufahren. Wenn die Meldung Radar nicht gefunden angezeigt wird, konnte keine Verbindung hergestellt werden. Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass die Netzwerk- und Stromanschlüsse zu Ihrem Radar und zu Ihrem MFD korrekt und unbeschädigt sind.
  • Seite 127: Radarantenne Auswählen

    Senden läuft Wenn Ihre Radarantenne angeschlossen und mit Strom versorgt ist und sie sendet, wird das Radarbild angezeigt und Sie sehen Echos/Ziele auf dem Bildschirm. Radarantenne auswählen In Systemen mit 2 Radarantennen können Sie festlegen, welche Antenne in der aktuellen Instanz der Radar-App verwendet wird.
  • Seite 128: Radarmodi

    4. Schließen Sie die Seite Einstellungen. Die aktuelle Instanz der Radar-App zeigt die ausgewählte Radarantenne an. Die Auswahl der Radarantenne bleibt auch nach einem Neustart bestehen. Wenn das Radar ausgeschaltet oder im Standby-Modus ist, können Sie die Radarantenne wechseln, indem Sie Antenne wechseln wählen. Radarmodi Die Radar-App bietet voreingestellte Modi, die verwendet werden können, um in Ihrer aktuellen Situation schnell die bestmögliche Bildqualität zu erreichen.
  • Seite 129: Ais-Ziele

    VOGEL Der Vogelmodus optimiert die Anzeige von Vogelscharen. Dies kann nützlich sein, um Fischfanggebiete zu identifizieren. Radarantennen: SuperHD™ offener Schlitzstrahler, offener HD-Schlitzstrahler und HD-Radomantenne. WETTER Der Wettermodus optimiert die Anzeige von Niederschlag. Dies kann nützlich sein, um Wetterfronten zu identifizieren. Radarantennen: Quantum™...
  • Seite 130: Radarziele

    Radarziele Wenn eine kompatible Radarantenne an Ihren MFD angeschlossen ist, können Radarziele in der Karten-App und in der Radar App verfolgt werden. Je nach Ihrer Radarantenne können Radarziele manuell (MARPA) oder automatisch (ARPA) erfasst werden, basierend auf Ihren konfigurierten Überwachungszonen. Verfolgte Radarziele werden auf dem Bildschirm über Zielsymbole identifiziert.
  • Seite 131: Alarm Gefährliche Ziele

    Nach der Konfiguration werden alle Ziele, die in die von Ihnen eingerichtete Überwachungszone eintreten, automatisch erfasst. Hinweis: • Die automatische Zielerfassung kann nicht gleichzeitig mit Verzögertes Senden oder Dual Range verwendet werden. • Die automatische Zielerfassung wird vorübergehend angehalten, wenn der Radaranzeigebereich 12 nm oder mehr beträgt.
  • Seite 132: Überwachungszonenalarme

    Um den Alarm Gefährliche Ziele zu konfigurieren, richten Sie zuerst die Sichere Entfernung auf den gewünschten Wert ein und wählen dann eine Zeit bis sichere Entfernung. Der Alarm wird ausgelöst, wenn ein verfolgtes Ziel die festgelegte sichere Entfernung zu Ihrem Schiff innerhalb des gewählten Zeitraums erreicht.
  • Seite 133 Sie können eine Überwachungszone als Sektor oder als Kreis um Ihr Schiff einrichten. Durch Auswahl von Zone anpassen können Sie die Größe der Überwachungszone ändern. Richten Sie die Überwachungszone auf die gewünschte Größe ein, indem Sie die Endpunkte des inneren und des äußeren Rands (Kreise) an die gewünschte Position ziehen. Wählen Sie nach Abschluss der Konfiguration Zurück.
  • Seite 135: Kapitel 13 Konsolen-App

    Kapitel 13: Konsolen-App Kapitelinhalt • 13.1 Konsolen-App – Überblick auf Seite 136 Konsolen-App...
  • Seite 136: 13.1 Konsolen-App - Überblick

    13.1 Konsolen-App – Überblick Mit der Konsolen-App können Sie Systemdaten anzeigen. Systemdaten können von Ihrem MFD oder von Geräten generiert werden, die über SeaTalkng ® / NMEA 2000 oder SeaTalkhs ™ an Ihr MFD angeschlossen sind. Die Konsolen-App kann auch zur Steuerung Ihrer kompatiblen digitalen Schaltgeräte konfiguriert werden.
  • Seite 137: Datenseiten Wechseln

    Symbol Beschreibung Funktion Pfeil nach links Zeigt die vorherige Datenseite an. Pfeil nach rechts Zeigt die nächste Datenseite an. Datenseiten wechseln 1. Verwenden Sie die Pfeilschaltflächen Nach links und Nach rechts am unteren Rand des Bildschirms, um die verfügbaren Datenseiten durchzugehen. 2.
  • Seite 139: Kapitel 14 Video-App

    Kapitel 14: Video-App Kapitelinhalt • 14.1 Video-App – Überblick auf Seite 140 Video-App...
  • Seite 140: 14.1 Video-App - Überblick

    14.1 Video-App – Überblick Analoge Videofeeds (nur Axiom™ Pro) und digitale IP (Internet Protocol)-Videofeeds können über die Video-App auf dem MFD angezeigt, aufgenommen und wiedergegeben werden. Beispiele für Videofeeds sind: CCTV-Kameras, Wärmebildkameras, DVD-Player usw. Über einen geeigneten Analog-IP-Videowandler von Drittanbietern kann es auch möglich sein, analoge Videofeeds anzuzeigen.
  • Seite 141: Video-App Öffnen

    Voraussetzungen: Stellen Sie sicher, dass Ihr Videofeed kompatibel ist, indem Sie die neuesten Angaben auf der Raymarine-Website mit der Spezifikation Ihres Geräts vergleichen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen autorisierten Raymarine-Fachhändler. 2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Videogerät entsprechend den Anweisungen in der mitgelieferten Dokumentation installiert wurde.
  • Seite 142: Einen Videofeed Auswählen

    Wenn die Meldung xxx noch nicht verfügbar... mehr als 2 Minuten lang angezeigt wird, kann Ihr MFD keine Verbindung zur Kamera aufbauen. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerk- und Stromanschlüsse Ihrer Kamera korrekt und unbeschädigt sind und starten Sie Ihr System dann neu. Wenn der Videofeed weiterhin nicht angezeigt wird, konsultieren Sie die Installationsdokumentation des Produkts für weitere Informationen zur Fehlerbehebung.
  • Seite 143: Kapitel 15 Audio-App

    Kapitel 15: Audio-App Kapitelinhalt • 15.1 Audio-App – Überblick auf Seite 144 Audio-App...
  • Seite 144: 15.1 Audio-App - Überblick

    15.1 Audio-App – Überblick Die Audio-App kann verwendet werden, um kompatible Unterhaltungssysteme zu steuern, die mit dem gleichen Netzwerk wie Ihr MFD verbunden sind. Die Audio-App kann sowohl auf Vollbild- als auch auf geteilten App-Seiten angezeigt werden. Alle stumm – Schaltet alle Zonen auf dem gegenwärtig ausgewählten System stumm. 2.
  • Seite 145 Symbol Beschreibung Funktion Lautstärke - Verringert die Lautstärke für aktuelle Zone. Lautstärke + Erhöht die Lautstärke für die aktuelle Zone. Vorwärts • Ruft den nächsten Titel auf (USB und Bluetooth) • Suchen/Suche vorwärts (Radio) Zurück • Geht zum Anfang des aktuellen Titels zurück (USB und Bluetooth) •...
  • Seite 146: Audio-App Öffnen

    App enthält. Voraussetzungen: Stellen Sie sicher, dass Ihre Unterhaltungssysteme kompatibel sind, indem Sie die neuesten Angaben auf der Raymarine-Website prüfen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen autorisierten Raymarine-Fachhändler. 2. Stellen Sie sicher, dass Ihre Unterhaltungssysteme entsprechend den Anweisungen in der mitgelieferten Dokumentation installiert wurde.
  • Seite 147 Unterhaltungssystem ist ausgeschaltet Wenn alle Unterhaltungssysteme ausgeschaltet sind, wird für jedes angeschlossene System ein Ein/Aus-Symbol angezeigt. Außerdem sehen Sie ein Symbol zum Einschalten aller Systeme. Wählen Sie das Ein/Aus-Symbol, um Ihr Unterhaltungssystem einzuschalten. Wenn Sie das Symbol „Alle“ auswählen, werden alle angeschlossenen Systeme eingeschaltet. Kein Audiogerät gefunden Wenn Sie die Audio-App kurz nach dem Einschalten des MFD öffnen, kann die Meldung Kein Audiogerät gefunden erscheinen, während die Netzwerkverbindung hergestellt wird.
  • Seite 148: Audiozone Auswählen

    Audiozone auswählen Wenn mehr als eine Zone konfiguriert ist, werden auf der linken Seite des Bildschirms Audiozonen angezeigt. Alle Zonen der angeschlossenen Systeme werden angezeigt, nach Unterhaltungssystem gruppiert. 1. Wählen Sie die gewünschte Zone aus. Einzelheiten zu der Audioquelle in dieser Zone werden zusammen mit den Audio-Steuerelementen angezeigt.
  • Seite 149: Kapitel 16 Unterstützung Für Mobile Apps

    Kapitel 16: Unterstützung für mobile Apps Kapitelinhalt • 16.1 Raymarine-Apps auf Seite 150 Unterstützung für mobile Apps...
  • Seite 150: 16.1 Raymarine-Apps

    16.1 Raymarine-Apps Bitte prüfen Sie Ihren App Store auf mobile Raymarine-Apps. Hinweis: Wenn Sie Ihre MFD-Software aktualisieren, prüfen Sie dabei auch, ob Updates für Ihre mobilen Apps vorliegen. Ihr MFD über RayControl steuern Mit der RayControl-App können Sie Ihr MFD von Ihrem Mobilgerät aus anzeigen und fernsteuern.
  • Seite 151: Ihr Mfd Über Rayremote Steuern

    Ihr MFD über RayRemote steuern Mit der RayRemote-App können Sie Ihr MFD von Ihrem Mobilgerät aus fernsteuern. 1. Laden Sie RayRemote aus Ihrem App Store herunter und installieren Sie die App. 2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät über WLAN mit dem MFD verbunden ist. 3.
  • Seite 152 4. Der Bildschirm Ihres Mobilgerät zeigt jetzt den Bildschirminhalt des MFDs an.
  • Seite 153 Index Daten Steuerelemente ..........136 Datenmaster auswählen............60 Zielverfolgung............ 129 mehrere .............. 60 Alarm-Manager............79 Datenquellen Alarme ..............79 auswählen............62 Aktiv..............79 Dedizierte Erdung ........... 37 Gefahr ..............79 Drittanbieter-Apps Historie ............... 80 LightHouse-Apps ..........89 Warnung .............. 79 Alarmverbindung .............46 Alle Sonarmodule deaktivieren .......65 Anforderungen für den Montageort Einschalten ..............59...
  • Seite 154 Kurzbefehle-Menü ...........65 RayNet-Verbindung ..........41 Küstenmodus............128 RayRemote ............. 150–151 RayView............150–151 RealVision 3D Steuerelemente ..........115 Lieferumfang Wegpunkte ............119 Axiom XL.............. 18 Route LightHouse 3 erstellen ............. 105 Kompatible MFDs ..........56 Liste ..............75 LightHouse-Apps.............88 verfolgen............106 Hintergrund-App..........89 SBAS ............... 81 Mann-über-Bord (MOB) ...........
  • Seite 155 Daten ..............136 SeaTalkng ............39 Karte ..............99 Strom .............30, 32 Radar ..............124 Touchscreen ............30 Sonar ..............114 Touchscreen -Ausgang......... 51 Störungen..............21 Touchscreen -Eingang......... 50 See also Sichere Kompassentfernung USB..............30 HF ................ 21 Verteilerplatte ............34 Strom Video ..............30 Akkuanschluss .............
  • Seite 158 Raymarine Marine House, Cartwright Drive, Fareham, Hampshire. PO15 5RJ. United Kingdom. Tel: +44 (0)1329 246 700 www.raymarine.com a brand by...

Inhaltsverzeichnis