Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiks-
Notice
Benutzer-
User manual
aanwijzing
d'utilisation
information
Afwasauto-
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
maat
VA6111MT

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atag VA6111MT

  • Seite 1 Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Afwasauto- Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler maat VA6111MT...
  • Seite 42: Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Optionen Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Umwelttipps Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- • Halten Sie sich an die mitgelieferte Mon- fältig vor der Montage und dem ersten Ge- tageanleitung.
  • Seite 43 • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind ge- Daten auf dem Typenschild den Daten fährlich. Beachten Sie die Sicherheitsan- Ihrer Stromversorgung entsprechen. weisungen auf der Reinigungsmittelver- Wenden Sie sich andernfalls an einen packung. Elektriker. • Trinken Sie nicht das Wasser aus dem •...
  • Seite 44: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Wasserhärtestufen-Wähler Bedienfeld Taste „Ein/Aus“ Taste „Multitab“ Display Taste „Zeitvorwahl“ Programmtaste (nach oben) Kontrolllampen Programmtaste (nach unten) Funktionstasten Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbet- riebs.
  • Seite 45: Programme

    Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Pro- grammbetriebs. Kontrolllampe „Programmende“. Programme Verschmut- Programm- Dauer Energie Wasser Programm zungsgrad phasen (Min.) (kWh) Beladung Alle Vorspülen 90 - 140 1.1 - 1.8 12 - 23 Geschirr, Be- Hauptspülgang 45 °C steck, Töpfe oder 70 °C und Pfannen...
  • Seite 46: Optionen

    Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. Optionen Schalten Sie die Optionen vor dem 2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die Programmstart ein oder aus.
  • Seite 47: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    5. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung aus. Vor der ersten Inbetriebnahme 1. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter ent- 4. Drehen Sie den Wasserhahn auf. sprechend der Wasserhärte in Ihrem 5. Möglicherweise haben sich im Gerät Gebiet eingestellt ist. Passen Sie die Rückstände angesammelt.
  • Seite 48 Elektronische Einstellung • Die Kontrolllampe der Funktionstaste (A) blinkt weiter. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um • Der Signalton ist in Betrieb, z. B. fünf das Gerät einzuschalten. Stellen Sie si- aufeinander folgende Signaltöne = cher, dass sich das Gerät im Einstellmo- Wasserhärte 5.
  • Seite 49: Täglicher Gebrauch

    Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke „max“ hinaus. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmit- tel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermei- den.
  • Seite 50 Verwendung des Reinigungsmittels 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter (A). 3. Wenn das Programm einen Vorspül- gang hat, füllen Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel in das Fach (D). 4.
  • Seite 51: Tipps Und Hinweise

    Öffnen der Tür während eines 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um laufenden Programms das Gerät auszuschalten. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür • Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb wieder schließen, läuft das Programm ab von 3 Minuten nach Ende eines Pro- dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
  • Seite 52: Reinigung Und Pflege

    • Um eingebrannte Essensreste einfach zu dere Zusätze. Achten Sie darauf, dass beseitigen, weichen Sie diese ein, bevor die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Sie das Kochgeschirr in das Gerät stel- Region entsprechen. Beachten Sie die len. Anweisungen auf der Reinigungsmittel- •...
  • Seite 53: Fehlersuche

    2. Um den Filter (A) auseinanderzubauen, ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander. 3. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. 4. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. 5. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ursprünglichen Position ein. Vergewis- sern Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen (C) sitzt.
  • Seite 54 Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob der Wasserdruck nicht zu niedrig ist. Um diese Information zu erhalten, wenden Sie sich an Ihren Wasserversorger. Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn nicht verstopft ist. Überprüfen Sie, ob der Filter im Zulaufschlauch nicht verstopft ist. Überprüfen Sie, ob der Zulaufschlauch nicht einge- klemmt oder geknickt ist.
  • Seite 55: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 555 Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. Spannung 220 - 240 V Frequenz 50 Hz Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max.
  • Seite 56 Nederland Home Product Service (ATAG) Postbus 249 6920 AE DUIVEN tel: 0900 - 5550001 fax: 026 - 8821444 België ATAG België NV 9420 Erpe-Mere tel: 053 - 806208 fax: 053 - 806057 Postbus 1033 • 6920 BA Duiven • Nederland...

Inhaltsverzeichnis