Herunterladen Diese Seite drucken

Ligação Dos Componentes; Antena; Altifalantes; Ligações De Audio - Monacor DSR-2000 Bedienungsanleitung

Dolby surround receiver mit dolby pro-logic-decoder

Werbung

levisor. O DSR-2000, também oferece a possibili-
dade de alimentar um segundo par de altifalantes,
noutra sala.
3.2 Altifalante Central
O altifalante central coloca-se em linha com os alti-
falantes frontais, exactamente no meio, entre os dois
altifalantes. Como o televisor também está aqui co-
locado, deve-se usar um altifalante blindado, caso
contrário poderá provocar influência na cor do ecran.
3.3 Altifalante Envolvente
Estes altifalantes devem ser colocados à esquerda e
à direita no local de audição, e a um altura de 1,5 m
ne direcção dos ouvintes (Fig. 4). Numa sala com
boas condições, é preferível fixar os altifalantes no
tecto e deixa-los reflectir o som nas paredes (Fig. 5).
4 Ligação dos Componentes
As ligações variam de acordo com o numero e tipos
de componentes de um sistema de HI-FI (Fig. 3).

4.1 Antena

Ligue a antena de FM ao jack FM 75 Ω (25) e a an-
tena de AM ao parafuso terminal (26). Naturalmente
que as antenas exteriores, podem proporcionar uma
óptima recepção.

4.2 Altifalantes

Quando ligar os altifalantes (pelo menos de
8 Ohms), verifique em cada caso se a polaridade
está correcta, o cabo marcado do altifalante deve
estar ligado ao terminal Vermelho, correspondente.
Com esta ligação incorrecta, o som não será natural
nem perfeito.
ALTIFALANTES FRONTAIS (33)
Nas ligações para os altifalantes frontais, os 4 terminais
de cima aplicam-se ao par A, e os de baixo ao par B.
ALTIFALANTE CENTRAL (34)
Ligações para o altifalante central
met tillader det, er det dog bedre at fastgøre sur-
roundhøjttalerne til loftet, således at lyden reflekte-
res fra væggene (figur 5).
4 Tilslutning af alle enheder
Da tilslutningen af forhåndenværende komponenter
til et Hi-Fi anlæg varierer, viser figur 3 kun et overblik
over mulighederne. For at forbedre overblikket er
kun audioforbindelserne vist. Tilslutning af antenner,
højttalere, videoforbindelse, systemstyring og strøm-
forsyning er ikke medtaget.
4.1 Antenner
UHF-antennen tilsluttes FM 75 Ω bøsningen (25) og
mellembølgeantennen klemskruerne AM (26). En
udvendig antenne giver naturligvis den bedste mod-
tagelse.
4.2 Højttalere
Ved tilslutning af højttalere (min. 8 Ω) skal disse po-
lariseres korrekt, dvs. den mærkede tilslutningsled-
ning på højttaleren skal altid forbindes til den til-
hørende røde klemskrue. Ved forkert tilslutning fås
en unaturlig lydgengivelse.
FRONT SPEAKERS (33)
Tilslutning for fronthøjttalere, de øverste fire klemmer
til højttalerpar A, de nederste fire klemmer til højtta-
lerpar B.
CENTER SPEAKER (34)
Tilslutning for centerhøjttaler.
SURROUND SPEAKERS (35)
Tilslutning for surroundhøjttalere. Begge surround-
højttalere skal altid tilsluttes. En enkelt tilsluttet sur-
roundhøjttaler giver ingen lyd.
4.3 Audio-tilslutninger
4.3.1 Pladespiller
Der kan tilsluttes en pladespiller med magnet pick up
til bøsningen PHONO (27).
ALTIFALANTES ENVOLVENTES (35)
Ligações para os altifalantes envolventes. Os dois
altifalantes envolventes devem ser sempre ligados.
Só com um ligado não se obtém o som desejado.
4.3 Ligações de Audio
4.3.1 Gira-discos
Ligação do gira-discos magnético nos jacks PHONO
(27)
4.3.2 Leitor de CD
Ligação do leitor de CD nos jacks CD (28)
4.3.3 Gravadores (decks)
Podem ligar-se dois (2) gravadores (decks) nos
jacks TAPE 1 e TAPE 2 (29). As ligações para gravar
(REC) e para reproduzir (PLAY), não devem ser mis-
turadas, nem no receptor nem no deck.
Ligue o Jack TAPE 2, escutando durante a gra-
vação.
4.3.4 Equalizador
Pode instalar-se um equalizador, em lugar de um
segundo deck, para lá dos amplificadores de potên-
cia. Ligue o equalizador no jack (29).
TAPE 2 PLAY- Reproduz a saída do equalizador
TAPE 2 REC - Grava a entrada do segundo equa-
lizador
O equalizador é controlado com o botão TAPE 2 (7).
4.3.5 Unidade Adicional
Pode ligar-se uma unidade adicional com saída de
linha ao jack AUX (30).
4.3.6 Videogravador
As entradas e saídas de um videogravador ligam-se
aos jacks VIDEO 1 (31).As ligações para gravação e
reprodução não devem ser misturadas, nem no re-
ceptor nem no videogravador. A saída de audio do
televisor liga-se aos jacks VIDEO 2 (32).
4.4 Ligações de Video
Paralelamente aos sinais do VIDEO 1 e VIDEO 2,
o DSR-2000 oferece-lhe a possibilidade de comutar
4.3.2 CD-afspiller
Der kan tilsluttes en CD-afspiller til bøsning CD (28).
4.3.3 Båndoptager
Der kan tilsluttes to båndoptagere til bøsningerne
TAPE 1 og TAPE 2 (29). Det er vigtigt, at REC til op-
tagelse og PLAY til gengivelse forbindes korrekt på
både receiveren og båndoptageren.
Båndoptager med medhør under optagelse kan til-
sluttes bøsningen TAPE 2, hvorved medhør kan
benyttes.
4.3.4 Equalizer
En equalizer kan indkobles i stedet for den anden
båndoptager
foran
effektforstærkerne.
equalizeren til bøsning (29):
TAPE 2 PLAY til equalizerens udgang
TAPE 2 REC til equalizerens indgang.
Equalizeren indkobles med knappen TAPE 2 (7).
4.3.5 Ekstra enheder med linieudgang
Der kan tilsluttes et ekstra apparat med linieudgang
til bøsning AUX (30).
4.3.6 Videooptager og TV apparat
Audio ind- og udgangene på en videooptager kan
tilsluttes bøsningerne VIDEO 1 (31). Herved må til-
slutningerne REC til optagelse og PLAY til gengi-
velse hverken forveksles på receiveren eller på vi-
deooptageren.
TV apparatets audioudgang tilsluttes bøsningen
VIDEO 2 (32).
4.4 Videotilslutninger
DSR-2000 gør det muligt parallelt med audiosigna-
lerne VIDEO 1 og VIDEO 2 at skifte til de tilsvarende
videosignaler. Dette er praktisk i de tilfælde, hvor et
TV apparat ikke har tilstrækkeligt antal videoind-
gange.
1) I dette tilfælde skal audioudgangen på TV appa-
ratet forbindes med indgangen AUX (30), og TV
apparatets videoindgang forbindes med bøsnin-
gen MONITOR OUT (38).
os respectivos sinais de video. Isto é util no caso
do televisor não possuir entradas de video suficien-
tes.
1) Neste caso, a saída de audio do televisor, deve
ligar-se na entrada AUX (30) e a entrada do tele-
visor deve ser ligada ao jack MONITOR (38).
2) As entradas e saídas do videogravador ligam-se
aos jacks (36) VIDEO 1 PLAY, para reproduzir e
VIDEO 1 REC para gravar.
3) Através das entradas de VIDEO 2, pode ligar-se
um segundo videogravador (só para reprodução)
ou um gira-discos.
JACK VIDEO 2 (32) - para os sinais de audio
JACK VIDEO 2 (37) PLAY- para os sinais de
video.

4.5 Controlo do Sistema

Com a ligação as respectivas unidades, MONACOR
CD-2000, MONACOR duplo deck TDD-2000, o si-
stema controla as funções de todas as unidades. O
receptor automáticamente comuta para a entrada da
fonte apropriada, se o CD ou o DECK (gravador de
cassetes) estão ligados e prontos a arrancarem. É
também possível um ajuste automático de nível com
o CD e DECK (gravador de cassetes). A reprodução
do CD é iniciada e o nível é ajustado antes de se in-
iciar a gravação, em seguida o CD arranque do prin-
cipio, e a gravação inicia-se automáticamente. Para
além disso as funções do CD e do DECK podem ser
controladas com o controlo remoto do receptor.
Para isso, ligue o cabo de controlo (com fichas de
3,5 mm) aos jacks do sistema de controlo do recep-
tor (39), no CD e no DECK.
4.6 Fonte de Alimentação
As duas unidades de HI-FI, que são ligadas ou des-
ligadas conjuntamente com o receptor, podem ligar
os cabos de alimentação de energia ao jack (40). O
consumo das duas unidades não deve exceder os
120 W.
Só depois de todas as unidades estarem ligadas
entre si, ligue a ficha de corrente á tomada (230 V~/
50 Hz)
2) Videooptagerens videoind- og udgange skal til-
sluttes bøsningerne (36) VIDEO 1 PLAY ved gen-
givelse og VIDEO 1 REC ved optagelse.
3) En yderligere videooptager (kun til gengivelse)
eller f. eks. en laserdisk afspiller kan tilsluttes via
indgangene VIDEO 2:
Bøsning VIDEO 2 (32) til audiosignalet,
Bøsning VIDEO 2 PLAY (37) til videosignalet.

4.5 Systemstyring

Systemstyringen muliggør ved tilslutning af dertil
hørende apparater (f.eks. MONACOR CD-afspiller
CD-2000, MONACOR dobbelt båndoptager TDD-
2000) en omfattende funktionsstyring af alle kompo-
Forbind
nenter. F. eks. skifter receiveren automatisk til den
pågældende signalkilde, når CD-afspilleren eller
båndoptageren startes. Der er ligeledes en automa-
tisk niveautilpasning ved CD-optagelser på båndop-
tageren: CD'en afspilles kortvarigt, optageren indstil-
ler optageniveauet inden optagelsen begynder, og
herefter starter CD'en fra begyndelsen, og optagel-
sen begynder – fuldautomatisk! Desuden kan alle
væsentlige funktioner på CD-afspilleren og båndop-
tageren styres via receiverens fjernbetjening.
Til dette formål forbindes det medfølgende styre-
kabel (med 3,5 mm jackstik) til bøsningerne SY-
STEM CONTROL på receiveren (39), på CD-afspil-
leren og på båndoptageren.
4.6 Strømforsyning
Der kan med netledningen tilkobles yderligere to en-
heder til Hi-fi-anlægget på nettilslutningen (40), såle-
des at disse tændes/slukkes sammen med recei-
veren. Begge apparaters samlede forbrug må ikke
overstige 120 W.
Først når alle enheder er forbundet med hinan-
den, sættes netstikket i stikdåsen (230 V~/50 Hz).
P
DK
33

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading