Herunterladen Diese Seite drucken

Fonctionnement Pro-Logic; Réglages Pour Un Fonctionnement; Pro-Logic Dolby; Lecture Dolby Pro-Logic - Monacor DSR-2000 Bedienungsanleitung

Dolby surround receiver mit dolby pro-logic-decoder

Werbung

F
7 Fonctionnement Dolby Pro-Logic
Lorsqu'on va au cinéma, on est surpris par le son; on
B
a l'impression de se sentir au coeur de l'action. De
CH
même, le DSR-2000 permet de diffuser dans votre
salon un son en trois dimensions. Pour ce faire, il
faut, en plus des haut-parleurs stéréo usuels, deux
haut-parleurs Surround et, si possible, un haut-par-
leur central. (voir chapitres 3 installation des haut-
parleurs et 4.2 haut-parleurs).
La télévision ou le magnétoscope sont les sour-
ces de signaux; de nombreux films diffusés à la
télévision ou distribués sur cassettes sont enregi-
strés avec la technologie Dolby Surround Pro-Logic.
Ces films portent le logo
DOLBY SURROUND
P R O - L O G I C
7.1 Réglages pour un fonctionnement en
Dolby Pro-Logic
1) Enfoncez la touche PRO-LOGIC (6). Le symbole
d'affiche.
2) Avec la touche CENTER MODE (6), sélectionnez
le type de haut-parleur central. Le réglage s'affi-
che à droite sous la ligne
NORMAL
= enceinte centrale compacte
WIDE
= enceinte HiFi large-bande
PHANTOM
= pas de HP central (sélectionable
uniquement en mode
PRO-LOGIC)
3) Enfoncez la touche TEST TONE (15). Vous allu-
mez ainsi le générateur de bruit qui sert à régler le
volume des haut-parleurs entre eux; le bruit
passe automatiquement de haut-parleur en haut-
parleur. L'affichage indique quel haut-parleur est
allumé:
TEST L = HP avant gauche
TEST C = HP central
TEST R = HP avant droit
TEST S = HPs Surround
4) Pour un effet sonore en 3 dimensions optimal, il
faut qu'au lieu d'écoute, le volume de tous les
I

7 Modo Dolby Pro-Logic

Ciò che ci affascina nel cinema è il sound superbo
che ci fa credere di trovarci in mezzo all'azione. Il
DSR-2000 permette all'utente di riprodursi lo stesso
sound tridimensionale anche a casa. Per fare ciò,
oltre ai normali altoparlanti stereo si devono colle-
gare due altoparlanti surround e possibilmente un al-
toparlante centrale (vedere capitolo 3 "Sistemazione
degli altoparlanti" e capitolo 4.2 "Altoparlanti"). Come
sorgente serve il televisore o il videoregistratore. In-
fatti, molti film su videocassetta o in programma nella
televisione sono stati registrati con la tecnica Dolby
surround Pro-Logic. Questi film sono contrassegnati
con il simbolo:
DOLBY SURROUND
P R O - L O G I C

7.1 Regolazioni per il modo Dolby Pro-Logic

1) Premere il tasto PRO-LOGIC (6). Sul display
scorre la scritta PRO LOGIC.
2) Con il tasto CENTER MODE (6) selezionare il tipo
dell'altoparlante centrale. Il valore impostato è in-
dicato sulla destra del display, sotto la riga
:
MODE
NORMAL
= center box compatta
WIDE
= box hi-fi fullrange
PHANTOM
= altoparlante centrale assente
(selezionabile solo nel modo
Pro-Logic)
3) Premere il tasto TEST TONE (15) per accendere
il generatore di fruscio che serve per impostare il
volume fra i singoli altoparlanti. Il fruscio passa
automaticamente da un altoparlante all'altro. Il
display indica quale altoparlante è attivo:
TEST L = a sinistra, frontale
TEST C = centrale
TEST R = destra, frontale
TEST S = i due surround
4) Per una sonorizzazione ottimale, tutti gli altopar-
lanti dovrebbero avere lo stesso volume al posto
18
haut-parleurs soit le même. Réglez le même vo-
lume pour les haut-parleurs avants avec le
réglage BALANCE (24).
5) Utilisez les touches CENTER LEVEL (16) pour
adapter le haut-parleur central au volume des
haut-parleurs avants. Sur l'affichage est indiqué
"C" pour haut-parleur central et la valeur réglée,
comprise entre -10 dB et +10 dB.
Si vous sélectionnez PHANTOM (pas de haut-
parleur central, voir point 2), ce réglage est im-
possible.
6) Avec les touches REAR LEVEL (16), adaptez le
volume des haut-parleurs Surround au volume
des haut-parleurs avants. Sur l'affichage sont in-
diqués "R" pour arrière = haut-parleurs surround
et la valeur entre -10 dB et +10 dB.
7) Èteignez le générateur de bruit avec la touche
TEST TONE (15).
8) Réglez la durée de temporisation, de 15 à 30 ms,
avec la touche DELAY TIME (21) pour les haut-
parleurs surround. A chaque pression sur la tou-
che, la durée augmente de 5 milli-secondes. Une
fois à 30 ms, le réglage revient à 15 ms.
La durée de la temporisation dépend du lieu d'éc-
oute. La distance entre ce dernier et les haut-par-
:
CENTER MODE
leurs avants et celle avec les haut-parleurs sur-
round doit être déterminée avec précision.
Reportez-vous au tableau ci-après. L'intersection
des lignes et colonnes figure la durée de tempori-
sation à régler en milli-secondes.
di ascolto. Con il regolatore BALANCE (24) si re-
gola il volume fra i due altoparlanti frontali.
5) Con i tasti CENTER LEVEL(16) si adatta l'alto-
parlante centrale al volume degli altoparlanti fron-
tali. Sul display appare una 'C' per "centrale" con
il valore impostato da -10 fino a +10 dB.
Con modo PHANTOM (nessun altoparlante cen-
trale, vedere punto 2) questa regolazione è disat-
tivata.
6) Con i tasti REAR LEVEL (16) adattare gli altopar-
lanti surround al volume degli altoparlanti frontali.
Sul display appare una 'R' per "Rear" = surround
con il valore impostato da -10 fino a +10 dB.
7) Con il tasto TEST TONE (15) spegnere il genera-
tore di fruscio.
8) Con il tasto DELAY TIME (21) impostare il ritardo
per gli altoparlanti surround. Si può impostare un
ritardo da 15 a 30 msec. Con ogni pressione del
tasto DELAY TIME, il tempo aumenta di 5 msec. e
dopo aver raggiunto i 30 msec. ritorna a 15 msec.
Il ritardo dipende dalla posizione dell'ascoltatore.
Per un'impostazione corretta si deve determinare
la distanza dal posto dell'ascoltatore agli altopar-
lanti frontali e agli altoparlanti surround. La se-
CENTER
guente tabelle riproduce tali distanze in metri. Il
punto in cui le due distanze s'incrociano rappre-
senta il corretto ritardo in millisecondi.
Surround 1,0 2,0 3,0 4,0 5,5 7,0 8,5 10
Center
1,0
20 15 15
2,0
25 20 15 15
3,0
25 25 20 15 15
4,0
30 25 25 20 15
5,5
30 25 25 20 15
7,0
30 30 25 20 15
8,5
30 30 25 20 15
10,0
Exemple:
Distance au haut-parleur central: 4 m
Distance aux haut-parleurs surround: 2 m
Durée de temporisation: 25 ms

7.2 Lecture Dolby Pro-Logic

Il faut, au préalable, avoir effectué les réglages
décrits au chapitre 7.1.
1) Enfoncez la touche PRO-LOGIC (6) du récepteur
ou appuyez sur la touche SURROUND MODE de
la télécommande jusqu'à ce que
che.
2) Sélectionnez l'entrée correspondante avec le
sélecteur INPUT SELECTOR (10).
3) Réglez le volume, les graves et aigus.
4) Une fois la lecture en Dolby Pro-Logic terminée,
repassez en lecture stéréo normale:
Sur le récepteur, enfoncez 4 fois la touche BY-
PASS ou sur la télécommande, la touche SUR-
ROUND MODE. Sur l'affichage, aucun des sym-
boles suivants ne doit plus apparaître:
PRO-LOGIC
3 STEREO
THEATER
HALL
Surround 1,0 2,0 3,0 4,0 5,5 7,0 8,5 10
Center
1,0
20 15 15
2,0
25 20 15 15
3,0
25 25 20 15 15
4,0
30 25 25 20 15
5,5
30 25 25 20 15
7,0
30 30 25 20 15
8,5
30 30 25 20 15
10,0
Esempio:
Distanza dall'altoparlante centrale = 4 m
Distanza dagli altoparlanti surround = 2 m
Tempo di ritardo = 25 msec.

7.2 Riproduzione Dolby Pro-Logic

Dapprima eseguire tutte le regolazioni di cui il capi-
tolo 7.1.
1) Sul receiver premere il tasto PRO-LOGIC (6)
oppure premere ripetutamente il tasto SUR-
ROUND MODE sul telecomando finché sul dis-
play appare la scritta PRO-LOGIC.
2) Con il selettore d'ingresso INPUT SELECTOR
(10) selezionare l'ingresso desiderato.
3) Regolare il volume, i bassi e gli alti secondo il
proprio gusto.
4) A termine della riproduzione Dolby Pro-Logic ri-
tornare alla riproduzione normale stereo:
Premere il tasto BYPASS sul receiver, oppure
premere quattro volte il tasto SURROUND MODE
sul telecomando. Sul display non deve essere vi-
sibile nessuna delle seguenti scritte:
PRO-LOGIC
3 STEREO
THEATER
HALL
30 30 25 20
s'affi-
PRO-LOGIC
30 30 25 20

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading