Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic ER-GY10 Bedienungsanleitung

Panasonic ER-GY10 Bedienungsanleitung

(household) body and face grooming kit
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
English
Deutsch
Français
17
Italiano
24
Nederlands
31
Español
38
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
2
Dansk
9
Português
Norsk
Svenska
Suomi
Polski
(Household)
Česky
45
Slovensky
52
59
Magyar
Română
66
73
Türkçe
80
Operating Instructions
Body and Face Grooming Kit
Model No. ER‑GY10
87
94
101
108
115

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic ER-GY10

  • Seite 1 Operating Instructions Body and Face Grooming Kit (Household) Model No. ER‑GY10 Česky English Dansk Slovensky Deutsch Português Français Norsk Magyar Română Italiano Svenska Nederlands Suomi Türkçe Español Polski Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
  • Seite 2: Charging The Trimmer

    • Do not use any charger other than this charger (RE9‑64). Thank you for choosing a Panasonic Body and Face • Charge the appliance in a location where it will not be exposed Grooming Kit. Please read all instructions before use. to direct sunlight or other heat sources, at temperatures of 0 °C to 35 °C.
  • Seite 3: Parts Identification

    Parts identification Attaching the comb attachment storage tray to the charger Attach the comb attachment storage tray to the       side of the charger and slide it from the top, as  illustrated.  • The charger can also be used without attaching  ...
  • Seite 4: Using The Trimmer

    1. Turn off the trimmer and insert it in Cutting length (mm) the charger in proper direction as (estimate) illustrated. Indicator 2. Plug the power cord into a • Actual hair length will be a little longer than the height you set. household outlet and place the charger on a flat surface. Trimming overall height • The charge indicator lamp lights and Cut slowly toward the top of your head. stays on until the trimmer is removed •...
  • Seite 5 Trimming your body hair with the comb attachment for body hair Cutting length (mm) will trim hair length to approx. 0.5 mm. (estimate) 1. Slide the comb attachment for body Indicator hair until it clicks. • Actual hair length will be a little longer than the height you set. 2. Slide the power switch on the main body upwards to turn on the trimmer.
  • Seite 6 Cleaning in water Notes • Trim body hair to 1 cm or less before using the comb 1. Remove the trimmer from the attachment for body hair and underarms/bikini area. charger. • The comb attachment for body hair and underarms/bikini area 2. Remove the blade. performs better when used on dry hair. When body hair is wet, 3. Rinse off any hair trimmings that are apply soap or foam for better performance.
  • Seite 7: Cleaning The Charger

    Cleaning the charger Replacement parts Replacement parts are available at your dealer or Service Center. 1. Pull the charger cover while pressing the charger cover release button. Replacement parts for Blade block WER9606 ER‑GY10 Disposal of the trimmer battery Remove the built‑in rechargeable battery before disposing of the trimmer. Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one.
  • Seite 8: Specifications

    [Information on Disposal in other Countries outside the Specifications European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to Power source See the name plate on the product. discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
  • Seite 9 • Vielen Dank, dass Sie sich für das Körper- und Gesichtspflegeset (einschließlich Kindern) mit verminderten, sensorischen oder von Panasonic entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem mentalen Fähigkeiten oder durch nicht ausgebildetes Personal Gebrauch die Bedienungsanleitung vollständig durch. gedacht, solange sie nicht von für die Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt oder in die Benutzung des Gerätes...
  • Seite 10: Bezeichnung Der Bauteile

    Wenn Sie den Bart-/Haartrimmer mit Wasser reinigen, verwenden • Bezeichnung der Bauteile Sie kein Salzwasser oder heißes Wasser. Lassen Sie den Bart-/ Haartrimmer nicht lange im Wasser liegen.       Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen Tuch, das leicht •...
  • Seite 11: Aufbewahrung Und Aufladen Des Bart-/ Haartrimmers

    1. Stellen Sie den Bart-/Haartrimmer aus Anbringen der Kammaufsatz-Aufbewahrungshalterung an das und stecken Sie es richtig herum in Ladegerät das Ladegerät, wie es in der Abbildung Bringen Sie die Kammaufsatz-Aufbewahrungshalterung gezeigt wird. an der Seite des Ladegeräts an und schieben Sie sie wie 2.
  • Seite 12 Wie Sie ihr Haar schneiden Schneiden Ihres Schnurrbartes Verwenden Sie den Kammaufsatz für das Haar (C), um Ihr Haar zu Verwenden Sie den Kammaufsatz für den Schnurrbart (D), um Ihren schneiden. Schnurrbart zu schneiden. 1. Greifen Sie die Seiten des 1.
  • Seite 13 Formgebung Ihres Oberlippenbartes Gestaltung der Koteletten 1. Nehmen Sie den Kammaufsatz 1. Nehmen Sie den Kammaufsatz Schneiden des Haars an den Achseln/Bikinizone ab und schalten Sie den Bart-/ ab und schalten Sie den Bart-/ Verwenden Sie den Kammaufsatz für die Achseln/Bikinizone (F), um Haartrimmer ein.
  • Seite 14: Reinigung Mit Bürste

    4. Spülen Sie alle Haarreste, die sich im Bart-/ Reinigung Haartrimmer befinden, unter fließendem Reinigung mit Bürste Wasser ab. 1. Nehmen Sie den Bart-/Haartrimmer aus dem Ladegerät. 5. Schütteln Sie den Bart-/Haartrimmer vier- oder fünfmal sanft Bringen Sie den An/Aus-Schalter unbedingt in •...
  • Seite 15: Reinigung Des Ladegeräts

    Reinigung des Ladegeräts Ersatzteile Ersatzteile, die bei Ihrem Händler oder im Kundenzentrum erhältlich sind. 1. Schieben Sie die Ladegerätabdeckung herunter, während Sie auf die Ersatzteile für ER-GY10 Klingenblock WER9606 Entriegelungstaste der Ladegerätabdeckung drücken. Entsorgung des Akkus des Bart-/Haartrimmers Entfernen Sie den eingebauten, wiederaufladbaren Akku vor der Entsorgung aus dem Bart-/Haartrimmer.
  • Seite 16: Technische Daten

    Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Technische Daten Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, Stromquelle Siehe Namensschild auf dem Produkt. wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Motorspannung Händler oder Lieferanten. 1,2 V [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Ladezeit...
  • Seite 17 Merci d’avoir choisi une tondeuse multi-usages pour corps et visage Ne pas charger l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe • Panasonic. Veuillez lire toutes les instructions avant de l’utiliser. du soleil ou d’une source de chaleur, à des températures comprises entre 0 °C et 35 °C.
  • Seite 18: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Attacher le support de rangement des sabots au chargeur Attachez le support de rangement des sabots sur le côté       du chargeur et faites-le glisser depuis le haut, comme  illustré.  Le chargeur peut également être utilisé...
  • Seite 19: Utilisation De La Tondeuse

    1. Éteignez la tondeuse et insérez-la Longueur de coupe (mm) dans le bon sens dans le chargeur (estimation) comme illustré. Indicateur 2. Branchez le cordon d’alimentation sur La longueur du cheveu sera à peine plus longue que la hauteur • une prise secteur et placez le chargeur sélectionnée.
  • Seite 20 Longueur de coupe (mm) Coupe de vos poils (corps) (estimation) Utilisez le sabot pour corps (E) pour couper vos poils. Ce sabot Indicateur convient pour la tonte de surface large et plane. La longueur du cheveu sera à peine plus longue que la hauteur •...
  • Seite 21 Nettoyage à l’eau Remarques Coupez vos poils à 1 cm ou moins avant d’utiliser le sabot pour corps • 1. Enlevez la tondeuse du chargeur. et celui pour aisselles/maillot. 2. Retirez la lame. Le sabot pour corps et celui pour aisselles/maillot fonctionnent mieux •...
  • Seite 22: Nettoyage Du Chargeur

    Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans votre centre de services après-vente. Pièces de remplacement Lame WER9606 pour ER-GY10 2. Supprimez toute saleté sur le chargeur et le couvercle du Mise au rebut de la batterie de tondeuse chargeur en utilisant un tissu doux.
  • Seite 23: Caractéristiques

    Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des Effectuez les étapes 1 à 7 et soulevez la batterie, puis l’enlevez. • piles et des appareils électriques et électroniques usagés  Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être...
  • Seite 24 Caricare l’apparecchio in un luogo in cui non possa essere esposto • Grazie per aver scelto un kit regola barba e capelli Panasonic. alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore, a temperature Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
  • Seite 25: Identificazione Dei Componenti

    Identificazione dei componenti Fissaggio del porta accessori pettine al caricabatterie Fissare il porta accessori pettine sul lato del       caricabatterie e farlo scivolare dall’alto, come illustrato  nella figura.  Il caricabatterie può essere utilizzato anche senza •...
  • Seite 26 1. Spegnere il rasoio barba/capelli e Lunghezza di taglio (mm) inserirlo nel caricabatterie nella (valore approssimativo) direzione corretta, come illustrato Indicatore nella figura. La lunghezza effettiva dei capelli risulterà leggermente superiore • 2. Inserire il cavo di alimentazione nella rispetto a quella impostata. presa di corrente domestica e posizionare il caricabatterie su una Taglio della lunghezza complessiva...
  • Seite 27 Lunghezza di taglio (mm) Come accorciare i peli del corpo (valore approssimativo) Per accorciare i peli del corpo, utilizzare l’accessorio pettine per peli Indicatore del corpo (E). Questo accessorio pettine è adatto all’uso su La lunghezza effettiva dei capelli risulterà leggermente superiore •...
  • Seite 28: Pulizia Con Lo Spazzolino

    Pulizia con acqua Note Accorciare i peli del corpo a una lunghezza pari o inferiore a 1 cm • 1. Rimuovere il rasoio barba/capelli dal prima dell’utilizzo dell’accessorio pettine per peli del corpo e per caricabatterie. ascelle/zona bikini. 2. Rimuovere la lama. L’accessorio pettine per peli del corpo e per ascelle/zona bikini •...
  • Seite 29: Parti Di Ricambio

    Manutenzione. Parti di ricambio per 1. Tirare il coperchio del caricabatterie Blocco lama WER9606 ER-GY10 tenendo contemporaneamente premuto il tasto per il rilascio del coperchio Smaltimento della batteria del rasoio barba/capelli caricabatterie. Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di procedere allo smaltimento del rasoio barba/capelli.
  • Seite 30 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di Seguire i passaggi da 1 a 7 e sollevare la batteria, quindi rimuoverla. • vecchie apparecchiature e batterie usate  Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
  • Seite 31 Gebruik geen andere oplader dan deze (RE9-64). • Wij danken u voor de aankoop van een Panasonic verzorgingspakket Laad het apparaat op in een ruimte waar het niet wordt blootgesteld • voor lichaam en gezicht. Lees voor gebruik alle aanwijzingen.
  • Seite 32: Identificatie Van De Onderdelen

    Identificatie van de onderdelen Het opbergbakje van het kamhulpstuk op de oplader bevestigen Bevestig het opbergbakje van het kamhulpstuk aan de       kant van de oplader en schuif deze er, zoals afgebeeld,  vanaf de bovenkant in. ...
  • Seite 33: Het Gebruik

    1. Zet de trimmer uit en plaats deze in de Kniplengte (mm) juiste richting volgens de afbeelding in (ongeveer) de oplader. Indicator 2. Steek de stekker van het netsnoer in De werkelijke haarlengte zal iets langer zijn dan de ingestelde •...
  • Seite 34 Kniplengte (mm) Trimmen van uw lichaamsbeharing (ongeveer) Gebruik het kamhulpstuk voor lichaamsbeharing (E) om uw Indicator lichaamsbeharing te trimmen. Dit kamhulpstuk is geschikt voor het De werkelijke haarlengte zal iets langer zijn dan de ingestelde • trimmen van grote, effen oppervlakken. hoogte.
  • Seite 35 Reinigen in water Opmerkingen Trim voor het gebruik van het kamhulpstuk voor lichaamsbeharing en • 1. Haal de trimmer uit de oplader. onderarmen/bikinigedeelte de lichaamsbeharing tot 1 cm of minder. 2. Verwijder het mes. Het kamhulpstuk voor lichaamsbeharing en onderarmen/bikinigedeelte •...
  • Seite 36: Vervangende Onderdelen

    Vervangende onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw dealer of servicecentrum. Vervangende onderdelen Messenblok WER9606 voor ER-GY10 De accu van de trimmer inleveren Haal de ingebouwde oplaadbare accu uit de trimmer voordat u de trimmer 2. Veeg met een zachte doek het inlevert.
  • Seite 37 Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en Voer de stappen 1 t/m 7 uit, til de batterij op en haal deze eruit. • verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen  Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
  • Seite 38 ► Carga de el recortador Gracias por escoger un kit de aseo corporal y facial de Panasonic. Nunca utilice el cargador en el baño ni en la ducha. • Lea completamente las instrucciones antes de utilizarlo. No utilice ningún cargador distinto de este (RE9-64).
  • Seite 39: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Acoplamiento de la bandeja de almacenamiento del peine al cargador       Acople la bandeja de almacenamiento del peine al  cargador y deslícelo desde la parte superior, tal y como  se ilustra.
  • Seite 40 1. Apague el recortador e insértelo en el Longitud de corte (mm) cargador en la dirección adecuada, tal (estimación) y como se ilustra. Indicador 2. Enchufe el cable de alimentación en La longitud real del pelo será un poco superior a la altura que defina. •...
  • Seite 41 1. Deslice el peine para vello corporal Longitud de corte (mm) hasta que oiga un clic. (estimación) Indicador La longitud real del pelo será un poco superior a la altura que defina. • 2. Mueva el recortador en la 2. Deslice el interruptor de encendido del dirección que se ilustra para cuerpo principal hacia arriba para encender recortar el vello corporal.
  • Seite 42 4. Enjuague el recortador con agua corriente Limpieza para eliminar los restos de pelo de su Limpieza con cepillo interior. 1. Retire el recortador del cargador. Asegúrese de colocar el interruptor de • 5. Sacuda suavemente el recortador 4 o 5 veces y después encendido en la posición “0•CHARGE”...
  • Seite 43: Piezas De Recambio

    Recambios del modelo Bloqueo de cuchilla WER9606 ER-GY10 Eliminación de la batería del recortador Extraiga la batería recargable incorporada antes de desechar el recortador. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un 2. Limpie la suciedad del cargador lugar oficialmente designado, si existe alguno.
  • Seite 44: Especificaciones

    información. Especificaciones [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Fuente de energía Ver placa identificatoria sobre el producto. Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si Voltaje del motor desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus 1,2 V autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto Tiempo de carga...
  • Seite 45 Oplad apparatet på et sted, hvor det ikke udsættes for direkte sollys • Mange tak fordi du valgte et Panasonic Krop og Ansigts Trimmer eller andre varmekilder, ved temperaturer på 0 °C til 35 °C. Kit. Læs venligst alle instruktionerne inden brug.
  • Seite 46: Identifikation Af Dele

    Identifikation af dele Forbind kamaggregatets opbevaringsbakke med opladeren Forbind kamaggregatets opbevaringsbakke til siden af       opladeren og skyd den ned fra toppen som vist.  Opladeren kan også bruges uden at forbinde •  kamaggregatets opbevaringsbakke. ...
  • Seite 47: Brug Af Trimmeren

    1. Sluk for trimmeren og indsæt den i Klippelængde (mm) opladeren i den rigtige retning som (cirka) vist. Indikator 2. Forbind strømkablet med en Den reelle hårlængde vil være en smule længere end den længde, • stikkontakt og placer opladeren på en du har indstillet.
  • Seite 48 Klippelængde (mm) Trimning af din kropsbehåring (cirka) Brug kamaggregatet til kropsbehåring (E) til at trimme din Indikator kropsbehåring. Dette kamaggregat er velegnet til trimning af større, Den reelle hårlængde vil være en smule længere end den længde, • plane flader. du har indstillet.
  • Seite 49 Rengøring i vand Noter Trim kropshår til 1 cm eller mindre før brug af kamaggregatet til • 1. Fjern trimmeren fra opladeren. kropsbehåring og underarms/bikiniområde. 2. Fjern bladet. Kamaggregatet til kropsbehåring og underarms/bikiniområde leverer • 3. Fjern evt. hårrester, der sidder fast på bedre resultater, når den bruges på...
  • Seite 50: Rengøring Af Opladeren

    Rengøring af opladeren Reservedele Reservedele kan købes hos din forhandler eller servicecenter. 1. Træk i opladeres låg mens du trykker på opladerlågets løsneknap. Reservedele til ER-GY10 Blad-enhed WER9606 Bortskaffelse af trimmerens batteri Fjern det indbyggede genopladelige batteri inden trimmeren bortskaffes.
  • Seite 51 [Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Specifikationer Union] Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker Strømforsyning Se mærkepladen på produktet. du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig Motorspænding 1,2 V bortskaffelse.
  • Seite 52 Obrigado por ter escolhido um kit aparador de pêlos facial e Nunca utilize o carregador na casa de banho ou no chuveiro. • corporal Panasonic. Queira ler todas as instruções antes de utilizar. Não use nenhum carregador para além deste carregador (RE9-64). •...
  • Seite 53: Identificação Das Peças

    Identificação das peças Fixar a bandeja de armazenamento do acessório pente no carregador       Fixe a bandeja de armazenamento do acessório pente  na parte lateral do carregador e deslize-a pelo topo,  conforme ilustrado. ...
  • Seite 54: Utilização Do Aparador

    1. Desligue o aparador e insira-o no Comprimento de corte (mm) carregador na direcção correcta, (estimado) conforme ilustrado. Indicador 2. Ligue o cabo de alimentação a uma O comprimento real do cabelo será um pouco mais longo que a • tomada e coloque o carregador numa altura definida.
  • Seite 55 Comprimento de corte (mm) Aparar os pêlos corporais (estimado) Use o acessório pente para pêlo corporal (E) para aparar os seus Indicador pêlos corporais. Este acessório pente é indicado para aparar O comprimento real do cabelo será um pouco mais longo que a •...
  • Seite 56 Limpar com água Notas Apare os pêlos corporais para 1 cm ou menos antes de usar o • 1. Retire o aparador do carregador. acessório pente para pêlo corporal e axilas/zona do biquíni. 2. Remova a lâmina. O acessório pente para pêlo corporal e axilas/zona do biquíni tem um •...
  • Seite 57: Peças De Reposição

    Centro de serviço. Peças de reposição para Bloco da lâmina WER9606 ER-GY10 Eliminar a bateria do aparador 2. Remova a eventual sujidade no Retire a bateria recarregável incorporada antes de deitar fora o aparador. carregador e na tampa do Certifique-se de que a bateria é...
  • Seite 58 Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Execute as operações dos pontos 1 ao 7, levante a bateria e, em • seguida, remova-a. Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias. Estes símbolos nos produtos, embalagens e  documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
  • Seite 59 Lad apparatet på et sted hvor det ikke vil bli utsatt for direkte sollys • Takk for at du velger et Panasonic Kropp og Ansikt Stellesett. Les eller andre varmekilder, ved temperaturer mellom 0 °C og 35 °C. alle instruksjoner før bruk.
  • Seite 60: Identifikasjon Av Deler

    Identifikasjon av deler Fest kamtilbehør oppbevaringsskuffen til laderen Fest kamtilbehør oppbevaringsskuffen til siden av       laderen og skru den fra toppen, som vist på  illustrasjonen.  Laderen kan også bli brukt uten å feste på kamtilbehør •...
  • Seite 61: Bruke Trimmeren

    Når du lader trimmeren for første gang eller hvis den ikke har vært i bruk Trimming av hårlengden på mer enn 6 måneder, vennligst lad den i 16 timer (for å aktivere det Klipp sakte mot toppen av hodet. oppladbare batteriet). Hvis du lader trimmeren når batteriet er fullstendig Trykk enden på...
  • Seite 62 2. Dra strømbryteren på maskinen oppover for 2. Beveg trimmeren i den å skru på trimmeren. retningen som vist på 3. Beveg trimmeren oppover med illustrasjonen for å trimme ditt strømbryteren på maskinen pekende kroppshår. nedover som vist på illustrasjonen. Trimme armhulene/bikinilinjen Forme mustasjen Forme kinnskjegget...
  • Seite 63 4. Skyll vekk eventuelle hår inne i trimmeren Rengjøring med rennende vann. Rengjøring med børste 1. Fjern trimmeren fra laderen. Pass på å sette strømbryteren på • 5. Rist forsiktig trimmeren 4 eller 5 ganger og tørk så av “0•CHARGE” før du fjerner bladet. 2.
  • Seite 64 Reservedeler Reservedeler fås hos forhandleren eller et serviceverksted. 1. Dra laderlokket mens du presser laderlokk utløserknappen. Reservedeler for ER-GY10 Skjaerehode WER9606 Kassering av trimmerbatteriet Fjern det innebygde oppladbare batteriet før du kasserer trimmeren. Pass på å kassere batteriet på en miljøstasjon hvis det finnes en. Ikke ta fra hverandre eller bytt ut batteriet for å...
  • Seite 65 gjenstander, vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller Spesifikasjoner forhandler og spør etter riktig fremgangsmåte for håndtering. Strømkilde Se navneplaten på produktet. Motorspenning 1,2 V Ladetid Ca. 12 timer. Luftbåren akustisk 52 (dB (A) re 1 pW) støy Dette produktet er kun beregnet til husholdningsbruk. Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler på...
  • Seite 66 Laddning av trimmern Tack för att du köpt denna trimmer för kroppshår och skägg från Använd aldrig laddaren i bad- eller duschrum. • Panasonic. Läs alla instruktioner före användning. Använd aldrig någon annan typ av laddare än denna laddare • (RE9-64).
  • Seite 67: Delarnas Namn

    Delarnas namn Fastsättning av förvaringsstället för kamtillbehör på laddaren Sätt fast förvaringsstället för kamtillbehör på laddarens       ena sida genom att skjuta på den uppifrån enligt  anvisningarna på bilden.  Laddaren kan även användas utan att sätta fast •...
  • Seite 68: Använda Trimmern

    1. Slå av trimmern och placera den i Klipplängd (mm) laddaren vänd åt rätt håll enligt (uppskattning) anvisningarna på bilden. Indikator 2. Sätt i nätkabeln i ett nätuttag och Den faktiska hårlängden kommer att vara lite längre än höjden du •...
  • Seite 69 När du trimmar kroppshår med kamtillbehöret för kroppshår kommer du Klipplängd (mm) att trimma håret till en längd av cirka 0,5 mm. (uppskattning) 1. Skjut på kamtillbehöret för kroppshår på Indikator apparaten tills du hör ett klick. Den faktiska hårlängden kommer att vara lite längre än höjden du •...
  • Seite 70 Rengöra i vatten Trimma kroppshår till 1 cm längd eller kortare innan du använder • 1. Plocka bort trimmern från laddaren. kamtillbehöret för kroppshår eller armhålor/bikinilinje. 2. Ta bort knivbladet. Kamtillbehöret för kroppshår och armhålor/bikinilinjen fungerar bäst • 3. Skölj av eventuellt hår som har fastnat i när de används på...
  • Seite 71 Utbytbara delar för Knivbladsblock WER9606 laddarskyddet. ER-GY10 Avfallshantering av trimmerns batteri Ta bort det inbyggda uppladdningsbara batteriet innan du kasserar trimmern. Lämna in batteriet på en återvinningsstation för batterier om en sådan finns. Demontera eller byt inte batteri så att du kan använda 2.
  • Seite 72 [Information om avfallshantering i länder utanför den Specifikationer Europeiska unionen] Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om Kraftkälla Se namnbrickan på produkten. du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod Motorspänning 1,2 V för avfallshantering.
  • Seite 73 Älä käytä muuta laturia kuin mukana toimitettua laturia (RE9-64). • Kiitos, että valitsit Panasonicin ihokarvojen ja parran trimmerin. Lataa laite paikassa, jossa se ei altistu suoralle auringonvalolle tai • Lue kaikki ohjeet ennen käyttöönottoa. muille lämmönlähteille (lämpötila 0–35 °C). Kytke laturi pistorasiaan, joka on kuivassa paikassa ja käsittele sitä •...
  • Seite 74: Laitteen Osat

    Laitteen osat Kampaosien säilytystelineen kiinnittäminen laturiin Kiinnitä kampaosien säilytysteline laturin sivuun ja liu’uta       se paikoilleen ylhäältä päin kuten kuvassa näytetään.  Laturia voi käyttää myös liittämättä siihen kampaosien •  säilytystelinettä.    Huomioi, että...
  • Seite 75: Trimmerin Käyttö

    1. Sammuta trimmeri ja laita se laturiin Leikkuupituus (mm) oikein päin kuten kuvassa. (arvio) 2. Kytke virtajohto pistorasiaan ja aseta Osoitin laturi tasaiselle pinnalle. Todellinen hiusten pituus on hieman pidempi kuin säätämäsi korkeus. • Latauksen merkkivalo palaa, kunnes trimmeri • poistetaan laturista.
  • Seite 76 1. Liu’uta ihokarvojen kampaosaa kunnes Leikkuupituus (mm) se napsahtaa. (arvio) Osoitin Todellinen hiusten pituus on hieman pidempi kuin säätämäsi korkeus. • 2. Leikkaa ihokarvoja liikuttamalla 2. Käynnistä trimmeri liu’uttamalla päärungon trimmeriä kuvassa näytettyyn virtakytkintä ylöspäin. suuntaan. 3. Liikuta trimmeriä ylöspäin päärungon virtakytkimen osoittaessa alaspäin kuten kuvassa.
  • Seite 77 5. Ravista trimmeriä varovasti 4-5 kertaa, ja pyyhi sitten Puhdistus vesipisarat trimmeristä ja terästä. Puhdistus harjan avulla 6. Aseta trimmeri pyyheliinan päälle siten, että päärungossa oleva virtakytkin osoittaa alaspäin ja anna sen kuivua täysin. 1. Poista trimmeri laturista. Muista asettaa virtakytkin asentoon Voitelu •...
  • Seite 78 Laturin puhdistaminen Varaosat Varaosia on saatavilla jälleenmyyjälläsi tai huoltoliikkeessä. 1. Vedä laturin kantta painaen samalla laturin kannen vapautuspainiketta. Varaosat malliin ER-GY10 Teräosa WER9606 Trimmerin akun hävittäminen Poista sisäänrakennettu uudelleenladattava akku ennen trimmerin hävittämistä. Varmista, että akku hävitetään ongelmajätekeskuksen kautta, mikäli maassasi on sellainen. Älä pura tai vaihda akkua jatkaaksesi trimmerin käyttöä.
  • Seite 79: Tekniset Tiedot

    alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään Tekniset tiedot saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä. Virtalähde Katso tuotteen nimikyltti. Moottorin jännite 1,2 V Latausaika Noin 12 tuntia Ilmaääni 52 (dB (A) re 1 pW) Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä...
  • Seite 80 Dziękujemy za wybranie zestawu do przycinania zarostu i Nigdy nie używaj ładowarki w łazience lub pomieszczeniu z prysznicem. • owłosienia ciała firmy Panasonic. Przed rozpoczęciem korzystania Nie używaj ładowarki innej niż ta ładowarka (RE9-64). • prosimy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję.
  • Seite 81: Oznaczenie Części

    Oznaczenie części Mocowanie stojaka na końcówki grzebieniowe do ładowarki Przymocuj stojak na końcówki grzebieniowe do bocznej       krawędzi ładowarki i wsuń od góry, jak pokazano na  ilustracji.  Ładowarka może być również używana bez •...
  • Seite 82: Używanie Maszynki

    1. Wyłącz maszynkę i umieść ją w Długość cięcia (mm) ładowarce w odpowiednim kierunku, (przybliżona) jak pokazano na ilustracji. Wskaźnik 2. Podłącz kabel zasilania do gniazda Rzeczywista długość włosów po strzyżeniu będzie nieznacznie • zasilania i ustaw ładowarkę na płaskiej dłuższa od ustawionej.
  • Seite 83 Przycinanie owłosienia ciała za pomocą końcówki grzebieniowej do ciała Długość cięcia (mm) umożliwia przycinanie włosów na długość około 0,5 mm. (przybliżona) 1. Nasuń końcówkę grzebieniową do ciała Wskaźnik aż do kliknięcia. Rzeczywista długość włosów po strzyżeniu będzie nieznacznie • dłuższa od ustawionej. 2.
  • Seite 84 Czyszczenie w wodzie Uwagi Przed użyciem końcówki grzebieniowej do ciała i pach/obszaru bikini • 1. Wyjmij maszynkę z ładowarki. przytnij owłosienie ciała na długość maks. 1 cm. 2. Zdejmij ostrze. Końcówki grzebieniowe do ciała i pach/obszaru bikini lepiej spełniają • 3.
  • Seite 85: Czyszczenie Ładowarki

    Części zamienne Części zamienne dostępne są u sprzedawcy lub w Centrum Serwisowym. Czyszczenie ładowarki Części zamienne dla Zespół ostrza WER9606 ER-GY10 1. Pociągnij osłonę ładowarki, naciskając jednocześnie przycisk zwalniający osłony Utylizacja akumulatora maszynki ładowarki. Przed zutylizowaniem maszynki należy wyjąć wbudowany akumulator.
  • Seite 86: Dane Techniczne

    Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się Wykonaj kroki od 1 do 7, unieś akumulator, a następnie wyjmij go. • zużytych urządzeń i baterii  Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
  • Seite 87 Nepoužívejte jinou nabíječku než tuto nabíječku (RE9-64). • Děkujeme, že jste si zvolili zastřihovač na tělo a obličej Panasonic. Spotřebič nabíjejte v místě, kde nebude vystaven přímému • Před použitím si prosím přečtěte veškeré pokyny. slunečnímu světlu nebo jiným zdrojům tepla, a to při teplotách 0 až...
  • Seite 88: Označení Součástí

    Označení součástí Připevnění zásobníku uskladnění hřebenového nástavce k nabíječce       Připevněte zásobník uskladnění hřebenového nástavce  k boku nabíječky a nasuňte jej odshora podle obrázku.  Nabíječku lze používat i bez připojení zásobníku •  ...
  • Seite 89: Používání Zastřihovače

    1. Zastřihovač vypněte a zasuňte do Délka střihu (mm) nabíječky správným směrem podle (přibližně) obrázku. Indikátor 2. Zapojte napájecí šňůru do domovní Skutečná délka vlasů bude poněkud delší než nastavená. • zásuvky a umístěte nabíječku na rovnou plochu. Zastřihovaní celkové délky Kontrolka nabíjení...
  • Seite 90 Hřebenový nástavec na chlupy na těle zastříhne chlupy na těle asi na Délka střihu (mm) 0,5 mm. (přibližně) 1. Nasouvejte hřebenový nástavec na Indikátor chlupy na těle, dokud nezacvakne. Skutečná délka vlasů bude poněkud delší než nastavená. • 2. Posuňte vypínač na hlavním trupu nahoru a zapněte zastřihovač.
  • Seite 91 Čištění ve vodě Poznámky Než použijete hřebenový nástavec na chlupy na těle a na podpaží/ • 1. Vyjměte zastřihovač z nabíječky. bikini, zkraťte chlupy na těle na 1 cm nebo méně. 2. Sejměte čepel. Hřebenový nástavec na chlupy na těle a na podpaží/bikini je vhodnější •...
  • Seite 92: Čištění Nabíječky

    Náhradní díly pro model Blok čepele WER9606 ER-GY10 Likvidace baterie zastřihovače Před likvidací zastřihovače vyjměte vestavěnou nabíjecí baterii. Baterii prosím odevzdejte k likvidaci na oficiálně určené místo, pokud takové ve 2. Setřete nečistotu z nabíječky a vaší...
  • Seite 93 [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)] Specifikace Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a Zdroj napájení Viz název štítku na produktu. informujte se o správném způsobu likvidace. Napětí...
  • Seite 94 Ďakujeme, že ste si zakúpili multifunkčný strojček na úpravu Prístroj nabíjajte na miestach, kde nebude vystavený účinkom • vlasov, fúzov a holenie tela značky Panasonic. Pred používaním si priameho slnečného žiarenia alebo účinkom tepelných zdrojov; dôkladne prečítajte pokyny. nabíjajte pri teplote 0 °C až 35 °C.
  • Seite 95: Popis Jednotlivých Častí

    Popis jednotlivých častí Pripojenie úložného stojana na hrebeňové nástavce k nabíjačke Priložte úložný stojan na hrebeňové nástavce k boku       nabíjačky a zasuňte smerom zhora tak, ako je  zobrazené.  Nabíjačku môžete používať aj bez pripojeného •...
  • Seite 96: Používanie Strihača

    1. Strihač vypnite a vložte do nabíjačky v Dĺžka strihu (mm) správnom smere tak, ako je zobrazené. (približne) 2. Sieťový kábel pripojte do domácej Ukazovateľ elektrickej zásuvky a nabíjačku Skutočná dĺžka vlasov bude o niečo dlhšia než je nastavená dĺžka. •...
  • Seite 97 1. Hrebeňový nástavec na ochlpenie tela Dĺžka strihu (mm) zasuňte, až kým nebudete počuť (približne) kliknutie. Ukazovateľ Skutočná dĺžka vlasov bude o niečo dlhšia než je nastavená dĺžka. • 2. Počas strihania ochlpenia tela 2. Strihač zapnete posunutím hlavného pohybujte strihačom v takom vypínača na hlavnej časti dohora.
  • Seite 98 4. Pomocou tečúcej vody odstráňte zvyšky Čistenie vlasov nachádzajúce sa vo vnútri strihača. Čistenie kefkou 1. Strihač vyberte z nabíjačky. Ešte pre sňatím čepelí sa presvedčte, či je • 5. Strihačom jemne 4 alebo 5-krát zatraste a zo strihača a čepelí hlavný...
  • Seite 99: Čistenie Nabíjačky

    1. Stlačte tlačidlo uvoľnenia krytu nabíjačky a zároveň ťahajte kryt nabíjačky. Náhradné diely pre Blokovanie čepele WER9606 ER-GY10 Zneškodnenie batérie strihača Pred zneškodnením strihača vyberte z neho zabudovanú nabíjateľnú batériu. Zabezpečte, aby bola batéria zneškodnená na úradne ustanovenom mieste, ak také existuje. Batériu nerozoberajte ani 2.
  • Seite 100: Technické Údaje

    [Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v Technické údaje krajinách mimo Európskej únie] Tieto symboly platia iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovat’ Zdroj napájania Pozri štítok s označením na výrobku. tento produkt alebo batériu, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o Napätie motora 1,2 V...
  • Seite 101 ► A nyírógép töltése Köszönjük, hogy a Panasonic test- és arcápoló készletet Soha ne használja a töltőt fürdőszobában vagy zuhanyzóban. • választotta. Kérjük, használat előtt olvassa el az összes utasítást. Ne használjon a mellékelttől eltérő töltőt (RE9-64). • A készüléket olyan helyen töltse, ahol nincs kitéve közvetlen napfénynek Fontos •...
  • Seite 102: Az Alkatrészek Azonosítása

    Az alkatrészek azonosítása A fésűtoldalék-tartó rögzítése a töltőhöz Illessze a fésűtoldalék-tartót a töltő oldalához, majd       csúsztassa fentről lefelé, ahogy az ábrán látható.  A töltő a fésűtoldalék-tartó rögzítése nélkül is •  használható.  ...
  • Seite 103 Ha a nyírógépet először tölti, vagy ha több mint 6 hónapon keresztül nem Nyírás egyenlő hosszúságra volt használva, töltse 16 órán keresztül (az akkumulátor aktiválásához). Lassan, a fejbúb felé haladva vágja a haját. Ha a nyírót teljesen lemerült akkumulátorral tölti, a töltésjelző lámpa nem Nyomja a fésűtoldalék csúcsát a fejbőrhöz.
  • Seite 104 2. Csúsztassa a készüléktesten levő 2. A testszőrzet nyírásához főkapcsolót felfele a nyírógép mozgassa a nyírógépet az bekapcsolásához. ábrán látható módon. 3. Mozgassa a nyírógépet felfele úgy, hogy a készüléktesten levő főkapcsoló lefele nézzen az ábrán látható módon. Hónalj-/bikiniterület vágása A bajusz fazonigazítása Az oldalszakáll fazonigazítása 1.
  • Seite 105 4. Öblítse ki a nyírógépben maradt szőrszálakat Tisztítás folyó vízzel. Tisztítás az ecsettel 1. Vegye ki a nyírógépet a töltőből. A vágókés eltávolítása előtt mindenképpen • 5. Finoman rázza meg a nyírógépet 4-5 alkalommal, majd törölje állítsa „0•CHARGE” helyzetbe a főkapcsolót. 2.
  • Seite 106 Cserealkatrészek A cserealkatrészek a forgalmazótól vagy a szervizközpontban 1. Húzza a töltő burkolatát a töltő vásárolhatók meg. burkolatkioldó gomb megnyomása közben. Az ER-GY10 Vágókés WER9606 cserealkatrészei A nyírógép akkumulátorának selejtezése A nyírógép leselejtezése előtt távolítsa el a tölthető akkumulátort. Az akkumulátort a hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen.
  • Seite 107: M Szaki Adatok

    Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott Műszaki adatok készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Tápforrás Tekintse meg a termék névtábláját. A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, Motorfeszültség 1,2 V hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus Töltési idő...
  • Seite 108 Încărcaţi aparatul într-un loc în care nu va fi expus la lumina directă a • facială Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile soarelui sau alte surse de căldură, la temperaturi cuprinse între 0 °C înainte de utilizare.
  • Seite 109: Identificarea Părţilor Componente

    Identificarea părţilor componente Ataşarea compartimentului de păstrare a accesoriilor pieptene la încărcător       Ataşaţi compartimentul de păstrare a accesoriilor  pieptene pe partea laterală a încărcătorului şi glisaţi-o  din partea de sus, după cum este ilustrat. ...
  • Seite 110: Utilizarea Maşinii De Tuns

    1. Opriţi maşina de tuns şi introduceţi-o Lungime de tăiere (mm) în încărcător, în direcţia (estimare) corespunzătoare, după cum este Indicator ilustrat. Lungimea reală a părului va fi puţin mai mare decât înălţimea pe care • 2. Conectaţi cablul de alimentare într-o aţi setat-o.
  • Seite 111 Tunderea părului de pe corp cu accesoriul pieptene pentru părul de pe Lungime de tăiere (mm) corp va scurta lungimea părului până la aprox. 0,5 mm. (estimare) 1. Glisaţi accesoriul pieptene pentru părul Indicator de pe corp până când se fixează. Lungimea reală...
  • Seite 112 Curăţarea în apă Observaţii • Tundeţi părul de pe corp până la 1 cm sau mai puţin înainte de 1. Scoateţi maşina de tuns din încărcător. utilizarea accesoriului pieptene pentru părul de pe corp sau pentru 2. Scoateţi lama. zona axilară/inghinală. 3.
  • Seite 113: Curăţarea Încărcătorului

    încărcător. Piese de schimb pentru Blocare lamă WER9606 ER-GY10 Eliminarea acumulatorului maşinii de tuns Scoateţi acumulatorul încorporat înainte de a vă debarasa de maşina de tuns. Asiguraţi-vă că acumulatorul este predat la un centru desemnat 2. Ştergeţi orice impurităţi de pe oficial, dacă...
  • Seite 114 [Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţări din afara Uniunii Specificaţii Europene] Aceste simboluri sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă Sursa de alimentare Consultaţi plăcuţa de identificare a produsului. doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să...
  • Seite 115 ► Tıraş makinesini şarj etmek Panasonic Vücut ve Yüz Tıraş Setini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Şarj aletini banyoda ya da duş kabininde asla kullanmayın. • Makineyi kullanmadan önce lütfen tüm talimatları okuyun. Bu şarj aleti (RE9-64) dışındaki bir şarj aletini kullanmayın.
  • Seite 116: Parçaların Tanımı

    Parçaların Tanımı Tarak eki saklama tepsisini şarj aletine takma Tarak eki saklama tepsisini, şarj aletinin yan tarafına       takın ve gösterilen biçimde yukarıdan kaydırın.  Şarj aleti, tarak eki saklama tepsisi takılmadan da •  kullanılabilir.
  • Seite 117 Tıraş makinesini ilk kez şarj ederken veya 6 aydan uzun süre Genel uzunluğu kısaltma kullanılmadığında, lütfen 16 saat şarj edin (yeniden şarj edilebilir pili Yavaşça başınızın ortasına doğru tıraş edin. etkinleştirmek için). Tıraş makinesini, pil tamamen boşalmışken şarj Tarak ekinin ucunu derinize bastırın. •...
  • Seite 118 2. Tıraş makinesini açmak için, ana gövdedeki 2. Vücut kıllarınızı tıraş etmek için, güç düğmesini yukarı doğru kaydırın. tıraş makinesini gösterilen 3. Tıraş makinesini, ana gövdedeki güç yönde hareket ettirin. düğmesi aşağı doğru bakarken gösterilen biçimde yukarı doğru hareket ettirin. Koltuk altlarınızı/bikini bölgesini tıraş...
  • Seite 119 4. Tıraş makinesinin içindeki saç kesimlerini Temizleme akan suyla durulayın. Fırçayla temizleme 1. Tıraş makinesini şarj aletinden çıkarın. Bıçağı çıkartmadan önce güç düğmesini • 5. Tıraş makinesini 4-5 kez hafif sallayınız ve ardından tıraş “0•CHARGE” ayarına getirdiğinizden emin makinesinde ve bıçakta kalan su damlalarını siliniz. olunuz.
  • Seite 120: Yedek Parçalar

    Şarj aletini temizleme Yedek parçalar Yedek parçalar satıcınızda veya Servis Merkezinde bulunmaktadır. 1. Şarj aleti kapağı serbest bırakma düğmesine basarken şarj aleti kapağını ER-GY10 için yedek Bıçak bloğu WER9606 çekin. parçalar Tıraş makinesi pilinin atılması Tıraş makinesini atmadan önce şarj edilebilir yerleşik pili çıkarın. Pilin, varsa, resmi olarak belirlenmiş...
  • Seite 121: Teknik Özellikler

    52 (dB (A) re 1 pW) Gürültü IMALATCI Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır. Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd. Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması Wanbao Base, Shiguang Road, Panyu District, Guangzhou, konusunda Kullanıcılar için Bilgiler Guangdong, China Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu...
  • Seite 122 MEMO...
  • Seite 123 MEMO...
  • Seite 124 Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd. http://panasonic.net Printed in China F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK 0000000000 X0000‑0...

Inhaltsverzeichnis