Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Benutzer-
Notice
User manual
Gebruiksaan-
handbuch
d'utilisation
wijzing
Microwave
Mikrow-
Four à
oven
Magnetronoven
ellengerät
micro-ondes
Uživatelská
příručka
Mikrovlnná
trouba
PBM170
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zoppas PBM170

  • Seite 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _24 Reinigung & Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _42 Geräteüberblick _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _29 Was tun, wenn _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _43 Bedienblende _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _31 Aufstellanweisungen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _44...
  • Seite 25 d) Im Garraum und an der Tür dürfen keine Dellen oder andere Beschä- digungen vorhanden sein. e) Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht beschädigt sein. Nehmen Sie unter keinen Umständen Reparaturen oder Änderungen an Ihrem Mikrowellengerät selbst vor. Reparaturen, insbesondere solche, bei denen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muss, dürfen ausschließlich von entsprechend qualifizierten Technikern vorgenommen werden.
  • Seite 26 es nicht explodiert. Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekochten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden. Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die Leben-smitteltemperatur prüfen und umrühren, bevor Sie das Gargut servieren. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Lebensmittel oder Getränke an Babys, Kinder oder ältere Personen weitergereicht werden.
  • Seite 27 Zur Vermeidung von Feuer entweichen können. Um Verbrennungen durch plötzliches Überkochen Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht (Siedeverzug) zu vermeiden: unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe • Die Flüssigkeiten vor dem Kochen/Erhitzen Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das umrühren. Gargut überhitzen und Feuer verursachen. •...
  • Seite 28 Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen dieses Gerätes Das Gerät niemals leer in Betrieb nehmen. Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwärmenden Materialien muss eine wärmefeste Isolierung (z.B. ein Porzellanteller) zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden. Dadurch werden Beschädigungen des Drehtellers und des Drehteller-Trägers durch Wärme vermieden.
  • Seite 30 Zubehör Überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: Drehteller Drehteller-Träger • Den Drehteller-Träger in die Antriebswelle am Garraumboden einsetzen. • Dann den Drehteller darauf legen. • Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass Geschirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren.
  • Seite 31: Bedienblende

    Bedienblende Anzeigefeld Symbole Mikrowellen Einstellen Garphasen Plus/Minus Auftauautomatik Brot Auftauautomatik Menge Garautomatik-Symbole Garautomatik-Taste Auftauautomatik-Taste Leistungsstufen-Taste Zeitschaltuhr/Gewicht-Knopf Start/+30-Taste Stop-Taste Türöffnungs-Taste...
  • Seite 32: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme Betriebsart ‘Econ’ (energiesparend) 4. Drücken Sie die START/+30-Taste. Auf dem Display erscheint: Das Mikrowellengerät ist auf die energiesparende Betriebsart ‘Econ' eingestellt. 5. Stellen Sie die Stunde ein. Drehen Sie dazu den 1. Schließen Sie den Netzstecker an. Schalter ZEITSCHALTUHR/GEWICHT.
  • Seite 33: Bedienung Des Mikrowellengeräts

    Kindersicherung 7. Bei Erreichen von Null wechselt das Gerät zur Betriebsart ‘Econ’ über und die Anzeige auf dem Das Mikrowellengerät bietet eine Sicherheitssperre, Display verschwindet. um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlich einschalten. Bei eingestellter Sperre ist Benutzung der STOP-Taste das Gerät so lange funktionsuntüchtig, bis die Sperre wieder aufgehoben wird.
  • Seite 34 Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen Zusammen-setzung Nahrungsmittel mit hohem Fett-oder Zuckergehalt (z. B. Plumpudding, gefülltes Gebäck) benötigen eine geringere Zeit zum Erwärmen. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein Überhitzen Feuer verursachen kann. Größe Damit alle Stücke gleichmäßig gekocht werden, schneiden Sie sie alle gleichgroß.
  • Seite 35 Ihr Gerät lässt sich bis zu 90 Minuten programmieren. • Sie können durch Drehen des Die Garzeit kann in Einheiten von 15 Sekunden bis fünf ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfes die Garzeit Minuten eingegeben werden. Sie hängt von der in der beim Garen verlängern oder verkürzen. Tabelle angegebenen Gesamtlänge der Garzeit ab.
  • Seite 36 Zum Unterbrechen der Zeitschaltuhr die STOP- Taste drücken. Zum erneuten Starten der Zeitschaltuhr die START/+30-Taste drücken und zum Beenden nochmals die STOP-Taste drücken. Pro 30 Sekunden Mit der START/+30-Taste können Sie die folgenden Drücken Sie einmal Drücken Sie die Funktionen bedienen. die LEISTUNGS- START/+30-Taste.
  • Seite 37 Lebensmittel Symbol Getränke Gekochte Kartoffeln/ Gebackene Kartoffeln Tiefkühl-Gemüse Frisches-Gemüse Anzeige prüfen. Drücken Sie 4mal die Tiefkühl-Fertiggerichte Speisen LEISTUNGSSTUFEN- Fischfilet mit Sauce Taste. Fleisch/fisch/geflügel Brot Beispiel: So kochen Sie 0,3 kg Kartoffeln. Geben Sie die Zeit Drücken Sie die durch Drehen des START/+30-Taste.
  • Seite 38: Programmtabellen

    Programmtabellen Garautomatik Tabellen Menge Garautomatik (Gewichtseinheit)/ Taste Verfahren Geschirr Getränke (Tee/Kaffee) 1-4 tassen • Tasse an den Rand der Drehscheibe stellen. 1 tasse = 200 ml Gekochte und gebackene 0,1-0,8 kg Salzkartoffeln: Die Kartoffeln schälen und in gleichgroße Kartoffeln (100 g) Stücke schneiden.
  • Seite 39 Auftauautomatik Tabellen Menge Auftauautomatik (Gewichtseinheit) Taste Verfahren /Geschirr Fleisch/fisch/geflügel 0,2-0,8 kg • Die Speisen in eine flache Schüssel geben und in (100 g) die Mitte des Drehtellers stellen. Auflaufform • Beim Ertönen des akustischen Signals die Speisen umdrehen, umarrangieren und von einander trennen.
  • Seite 40 Rezepte für Garautomatik 1. Die gesalzenen Fischfilets mit den dünnen Enden zur Mitte in eine runde Auflaufform geben. 2. Die fertig zubereitete Sauce und die Bananen 1. Die Zutaten für die Sauce mischen. über die Filets geben. 2. Die gesalzenen Fischfilets mit den dünnen Enden 3.
  • Seite 41 Auftauen Auftauen & Garen Garen von Fleisch & Fisch Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte, die je nach Gefriertemperatur, Beschaffenheit und Gewicht der Lebensmittel variieren können.
  • Seite 42: Reinigung & Pflege

    Reinigung & Pflege VORSICHT! Drehteller und Drehteller-Träger ZUR REINIGUNG DÜRFEN KEINESFALLS Entfernen Sie zuerst den Drehteller und den KOMMERZIELLE OFENREINIGER, Drehteller-Träger aus dem Garraum. Den Drehteller DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE und den Träger mit einer milden Seifenlauge reinigen REINIGUNG-SMITTEL, NATRIUMHYDROXID und mit einem weichen Tuch trocknen. Beide Teile ENTHALTENDE REINIGUNGSMITTEL ODER sind spülmaschinenfest.
  • Seite 43: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn Symptom Überprüfen/Empfehlung Das Mikrowellengerät nicht arbeitet? • Der Netzstecker eingesteckt ist. • Die Sicherungen in der Installation in Ordnung sind. • Eventuell der Strom ausgefallen ist. Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur. Die Mikrowelle nicht arbeitet? •...
  • Seite 44: Aufstellanweisungen

    Aufstellanweisungen Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position A, B, C oder 5. Achten Sie darauf, dass das Gerät stabil ist und D einbauen: gerade steht. Stellen Sie sicher, dass ein Abstand von 4 mm zwischen der darüber befindlichen Schranktür und dem Oberteil des Rahmens eingehalten wird (siehe Schaubild).
  • Seite 45 Sicherer Gebrauch des Gerätes Netzanschluss Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position B oder C • Darauf achten, dass die Netzsteckdose leicht einbauen: erreichbar ist, damit der Stecker im Notfall schnell • Der Oberschrank muss einen Abstand von abgezogen werden kann. Andernfalls sollte es mindestens 500 mm (E) zur Arbeitsfläche möglich sein, das Gerät mithilfe eines Schalters habehabe.
  • Seite 46: Technische Daten

    Mikrowelle 800 W (IEC 60705) Mikrowellenfrequenz 2450 MHz (Gruppe 2/Klasse B) Außenabmessungen: PBM170 594 mm (B) x 371 mm (H) x 316 mm (T) Garraumabmessungen 285 mm (B) x 202 mm (H) x 298 mm (T) Garrauminhalt 17 liter Drehteller ø...
  • Seite 47: Garantie/Kundendienst

    DEUTSCHLAND - Garantie/Kundendienst Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise bei einem Kauf dieses Gerätes von einem der Garantieleistungen festgelegt werden. Unternehmer (Händler)in Deutschland im Rahmen Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf am Aufstellungsort, sonst in unserer gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
  • Seite 48: Belgien - Garantie/Kundendienst

    Belgien - Garantie/Kundendienst Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt – eine chemische oder elektrochemische hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Reaktion infolge von Wassereinwirkung, Defekt kommen. Unser Kundendienst – allgemein anomale Umweltbedingungen, übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und –...
  • Seite 49 über das Gerät hinausgehende Schäden • Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine neuen Aufenthaltsland gelten. Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie Geräts.
  • Seite 132 www.electrolux.com/shop TINS B088URR0...

Inhaltsverzeichnis