Seite 1
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING MANUEL D’INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO INDOOR UNITS SYSTEM FREE Ducted indoor units RPI-(2.0-6.0)FSN3E...
Seite 3
ATTENTION: This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
INDEX ÍNDICE GENErAL INFOrmATION ..........1 INFOrmACIóN GENErAL ..........1 NAmE OF PArTS ............2 NOmBrE DE LAS PIEZAS ..........2 UNITS INSTALLATION ............ 3 INSTALACIóN DE LAS UNIDADES ........ 3 rEFrIGErANT PIPING ..........7 TUBErÍA rEFrIGErANTE ........... 7 DrAIN PIPING ..............8 TUBErÍA DE DESAGÜE ..........
Seite 5
INDEKS INHOUDSOPGAVE GENErELLE OPLYSNINGEr ......... 1 ALGEmENE INFOrmATIE ..........1 NAVNE PÅ DELE ............. 2 NAmEN VAN ONDErDELEN .......... 2 mONTErING AF ENHEDEr ........... 3 INSTALLATIE VAN DE UNITS ......... 3 KØLErØrSYSTEm OG PÅFYLDNING AF KOELmIDDELLEIDINGEN ..........7 KØLEmIDDEL ..............7 AFVOErLEIDING ............
Air Conditioning Products Europe, S.A. weder auszugsweise noch voll- mentation anzubieten; jedoch unterliegen Druckfehler nicht der Kontrolle ständig in irgendeiner Form bzw. auf irgendeinem Datenträger vervielfäl- von HITACHI, daher wird für diese Art von Fehlern keine Haftung über- tigt, kopiert, archiviert oder weitergegeben werden. nommen.
2 Teilebezeichnung V O R S I C H T • Kältemittellecks können die Atmung erschweren, da das Kälte- in den Luftein- bzw. Luftauslass des Geräts. Die Geräte verfügen mittel die Luft des Raums verdrängt. über Ventilatoren mit einer hohen Drehgeschwindigkeit, so dass •...
3 Geräteinstallation 3 GERÄTEINSTALLATION • Do not put any foreign material into the indoor unit and check to G E f A H R ensure that none exist in the indoor unit before the installation and • Stellen Sie sicher, dass das komplette Zubehör mit dem Innenge- test running.
3 Geräteinstallation 3.1.3 Erstüberprüfung Ausrichtung der Abflusswanne Achten Sie bei der Installation des Innengeräts darauf, dass das Gerät für Vorderansicht Wartungsarbeiten frei zugänglich ist. Berücksichtigen Sie dabei den Platz für die Leitungen und Kabel sowie die Installationsrichtung des Geräts (siehe unten).
3 Geräteinstallation Wartung des Saugluftfilters 3.1.5 Änderung der saugluftrichtung Lufteinlassrichtung Optionale Luftein- lassrichtung Ê Luftfilter richtung zum Herausziehen Hintere des Luftfilters Abdeckung Änderung der montageposi- tion der hinteren Abdeckung Luftfilterhaltestrebe Bei rPI-2.0-6.0FSN2E Geräten sollte die Saugluftrichtung geändert wer- den, indem die montageposition der hinteren Abdeckung gemäß...
3 Geräteinstallation Wählen Sie in der fernbedienung gemäß dem bei der Installation erforderlichen statischen Druck die geeignete Lüfterstufe. Lüfterdrehzahl (RCS) Einstellung Statischer Druck SP-01 SP-00 (*) SP-02 Die Anzeige "01" leuchtet ständig Einstellung des niedrigen statischen Drucks in sehr kurzen Rohren Ê...
4 Kältemittelrohre Nach Betätigen der "SELECT }" -Taste Bei Betätigen der Taste "OK" Nach Betätigen der In dieser Alternativfunktion ist die nächste Stellung: "SELECT ~" -Taste 00 mittlerer Konstantdruck (Werkseinsstellung) In dieser Alternativfunktion ist die Taste " SELECT ~" zu betätigen bis C5 01 Hoher Konstantdruck 02 Niedriger Konstantdruck Durch Betätigen von "OK"...
5 Abflussleitungen 5 ABfLUSSLEITUNGEN 5.1 ALLGEMEIN • Abflussrohre müssen isoliert werden, wenn sie in Räumen instal- fALSCH liert sind, in denen es zu Kondensbildung an der Rohroberfläche Falsch: Steigung kommen kann und durch Tropfen Schäden verursacht werden. Die verwendete Isolierung muss eine Dunst- und Kondensbildung verhindern.
6 Verkabelung 6 VERKABELUNG 6.1 KABELANSCHLUSS fÜR DAS INNENGERÄT Öffnen Sie die Wartungsklappe auf der Unterseite Anschluss mit drei Phasen (Elektrische Heizung) Schneiden Sie der folgenden Abbildung entsprechend die mitte der Gummihülse in der Kabelanschlussaussparung des Geräts aus. Fernbedienung Schließen Sie das Stromkabel und die Erdungskabel der folgenden (PC-ArT) Abbildung entsprechend an die Anschlüsse im Schaltkasten an Schließen Sie die Kabel zwischen dem Innengerät und dem Außen-...
Seite 15
6 Verkabelung DSW4: Unit Model Code Setting DSW6 RSW1 Einstellungen sind nicht erforderlich. mit diesem Schalter wird der modell- code eingestellt, der dem Typ des Innengerätes entspricht. Innengeräte- 1 2 3 4 5 6 DSW4-Einstellung Modell Dieses Beispiel zeigt die Einstellung von DSW6 und rSW1. Werkseitig können bis zu 63 Schalter eingestellt werden.
Seite 16
PMML0230A rev.1 - 06/2011 Printed in Spain...