Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
456877 BA Akku-RSM 4237 Li SP - 4757 Li SP sbA
Deckblatt
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-RASENMÄHER
4237 Li P
4237 Li SP
4757 Li SP
4757 Li VS
456877_c
Li
DE
DE
GB
GB
NL
NL
FR
FR
ES
IT
HU
PT
IT
SI
HR
RS
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
EE
LV
LT
RU
UA
BG
RO
GR
TR
MK
09 | 2018
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Solo AL-KO 4237 Li P

  • Seite 1 456877 BA Akku-RSM 4237 Li SP - 4757 Li SP sbA Deckblatt BETRIEBSANLEITUNG AKKU-RASENMÄHER 4237 Li P 4237 Li SP 4757 Li SP 4757 Li VS 456877_c 09 | 2018...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Deutsch ..............................8 English..............................26 Nederlands ............................. 43 Français..............................61 Italiano ..............................80 Magyarul..............................98 © 2018 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. 4237 Li P | 4237 Li SP | 4757 Li SP | 4757 Li VS...
  • Seite 3 456877_c...
  • Seite 4 4237 Li P | 4237 Li SP | 4757 Li SP | 4757 Li VS...
  • Seite 5 4237 Li SP 4237 Li P 4757 Li SP 4757 Li VS Art.-Nr. 127388 Art.-Nr. 127511 Art.-Nr. 127389 Art.-Nr. 127512 (139 x 108 x 52) mm (139 x 108 x 52) mm (145 x 108 x 53) mm (145 x 108 x 53) mm ca.
  • Seite 6 Art.-Nr. 127390 36 V / 42 V max. 7,5 Ah 270 Wh -5 °C – 60 °C 0 °C – 25 °C Art.-Nr. 127391 Art.-Nr. 127572 230 V AC 50 Hz; 120 W 42 V 2,5 h 0 °C – 40 °C 4237 Li P | 4237 Li SP | 4757 Li SP | 4757 Li VS...
  • Seite 7 456877_c...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Original-Betriebsanleitung ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Zu dieser Betriebsanleitung ..... Mähen mit Seitenauswurf [4757 Li SP, 4757 Li VS] (14) ......20 Symbole auf der Titelseite....Ladezustand des Akkus kontrollieren . 20 Zeichenerklärungen und Signalwörter Arbeitshinweise ......... 20 Produktbeschreibung ....... Wartung und Pflege........21 Bestimmungsgemäße Verwendung ...
  • Seite 9: Symbole Auf Der Titelseite

    Produktbeschreibung Symbole auf der Titelseite Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät wurde für den anspruchsvollen Ein- Symbol Bedeutung satz in der Garten- und Forsttechnik entwickelt, und kann von Privat- wie von Profianwendern Lesen Sie unbedingt vor der Inbe- eingesetzt werden. triebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch.
  • Seite 10: Sicherheits- Und Schutzeinrichtungen

    Produktbeschreibung Produktübersicht Symbol Bedeutung Sicherheitsabstand einhalten! 10 * Gefahr durch Stromschlag! 13 ** 15 ** Vor Arbeiten am Gerät immer den Sicherheitsschlüssel ziehen! Sicherheits- und Schutzeinrichtungen WARNUNG! Verletzungsgefahr Defekte und außer Kraft gesetzte Si- cherheits- und Schutzeinrichtungen kön- nen zu schweren Verletzungen führen. 14 ** ■...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ■ SICHERHEITSHINWEISE Die Kleidung muss zweckmä- ßig (enganliegend) sein und 3.1 Sicherheitshinweise für darf nicht behindern. Bei lan- Rasenmäher gen Haaren unbedingt Haar- ■ Dieses Gerät kann von Kin- netz tragen. Niemals lose dern ab 8 Jahren und darüber Kleidungsstücke oder Acces- sowie von Personen mit ver- soires tragen, die in das Gerät...
  • Seite 12: Sicherheit Von Personen, Tieren Und Sachwerten

    Sicherheitshinweise 3.4 Sicherheit von Personen, privaten Bereich bestimmt. Tieren und Sachwerten Überlastungen führen zur Be- schädigung des Gerätes. ■ Beachten Sie, dass der Be- ■ nutzer für Unfälle und Schä- Das Gerät nie mit abgenutz- den verantwortlich ist, die an- ten oder defekten Teilen be- deren Personen oder deren treiben.
  • Seite 13: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitshinweise ■ ■ Achten Sie beim Einstellen Halten Sie Elektrowerkzeuge des Geräts darauf, dass keine von Regen oder Nässe fern. Finger zwischen sich bewe- Das Eindringen von Wasser in genden Schneidmessern und ein Elektrowerkzeug erhöht feststehenden Geräteteilen das Risiko eines elektrischen eingeklemmt werden.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Zum Akku

    Sicherheitshinweise ■ 3.7 Sicherheitshinweise zum Setzen Sie den Akku beim Akku Betreiben mit dem Gerät nicht Nässe und Feuchtigkeit aus. Dieser Abschnitt nennt alle ■ grundlegenden Sicherheitshin- Den Akku vor Hitze, Öl und weise, die bei der Benutzung Feuer schützen, damit er nicht des Akkus zu beachten sind.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Zum Ladegerät

    Sicherheitshinweise ■ nen Dämpfe und Elekt- Den Akku aus den betriebe- rolytflüssigkeit austreten. Den nen Geräten entfernen, wenn Raum ausreichend lüften und diese nicht benutzt werden. bei Beschwerden einen Arzt ■ Den unbenutzten Akku tro- aufsuchen. cken und an einem abge- Bei Kontakt mit Elektrolytflüs- schlossenen Ort lagern.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Zur Bedienung

    Sicherheitshinweise ■ brandgefährdeten Umgebun- Ladegerät und Akku nicht öff- gen. nen. Es besteht Stromschlag- und Kurzschlussgefahr. ■ Betreiben Sie das Ladegerät ■ nur in Innenräumen und set- Lassen Sie das Ladegerät zu zen Sie es nicht Nässe und Ihrer Sicherheit nur von quali- Feuchtigkeit aus.
  • Seite 17: Schieben Sie Das Gerät Beim

    Montage ■ 4 MONTAGE vor dem Einsetzen des Ak- Zusammenbau nach beiliegender Montageanlei- tung durchführen. ■ bei Störungen und unge- WARNUNG! wöhnlichen Vibrationen Gefahren durch unvollständige Mon- ■ tage! vor dem Lösen von Blo- Der Betrieb eines unvollständig montier- ckierungen und Verstop- ten Geräts kann zu schweren Verletzun- fungen sowie dem Entfer- gen führen.
  • Seite 18: Bedienung

    Bedienung 6 BEDIENUNG 3. Hebel (06/1) bei der gewünschten Stufe ein- rasten lassen. Ladezustand des Akkus prüfen "Motion Motor starten und stoppen (07) Detection" (04, 05) Das Gerät nur auf ebenem Untergrund, nicht in Oben auf dem Akku befindet sich eine Ladezu- hohem Gras starten.
  • Seite 19: Varioradantrieb [4757 Li Vs] (09)

    Bedienung 2. Getriebeschaltbügel (08/1) gegen den Füh- HINWEIS rungsholm (08/2) drücken und festhalten (08/ Reinigen Sie beim Leeren des Gras- a). Der Getriebeschaltbügel rastet nicht ein. fangkorbs auch die Ausblaslöcher der Radantrieb abschalten Füllstandsanzeige, damit diese weiter einwandfrei funktioniert. 1. Getriebeschaltbügel (08/1) loslassen (08/b). Dieser geht automatisch in die Nullstellung.
  • Seite 20: 4757 Li Vs] (12, 13)

    Arbeitshinweise ■ 3. Verriegelung (13/1) am Mulchkeil lösen (13/ Auf Gegenstände im Gras achten und aus dem Arbeitsbereich entfernen. ■ 4. Mulchkeil (13/2) herausziehen (13/b). Nur bei guten Sichtverhältnissen mähen. ■ Nur mit scharfem Schneidmesser mähen. Mähen mit Seitenauswurf [4757 Li SP, ■...
  • Seite 21: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege ■ 8 WARTUNG UND PFLEGE Anzugsdrehmoment der Messerschraube 55 Nm +5. VORSICHT! Bowdenzug des Radantriebs einstellen Gefahr von Schnittverletzungen (15) Gefahr von Schnittverletzungen beim Hi- Der Bowdenzug des Radantriebs verlängert sich neingreifen in das laufende Mähwerk. mit der Zeit. Lässt sich bei laufendem Motor der ■...
  • Seite 22: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen 9 HILFE BEI STÖRUNGEN HINWEIS Wenden Sie sich bei Störungen, die VORSICHT! nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind Verletzungsgefahr oder nicht selbst behoben werden kön- Scharfkantige und sich bewegende Ge- nen, an unseren Kundendienst. räteteile können zu Verletzungen führen. ■...
  • Seite 23: Transport

    Transport Störung Ursache Beseitigung Akku-Betriebszeit fällt deut- Schnitthöhe ist auf zu niedri- Schnitthöhe auf höhere Stufe stellen. lich ab. ger Stufe. ■ Gras ist zu hoch oder zu Gras trocknen lassen. feucht. ■ Schnitthöhe auf höhere Stufe stel- len. ■ Mähgeschwindigkeit ist zu Mähgeschwindigkeit verringern.
  • Seite 24: Lagerung

    Lagerung ■ 11 LAGERUNG Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme 11.1 Akku-Rasenmäher lagern verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten. 1. Gerät ausschalten: Sicherheitsschlüssel auf Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den 0 drehen und abziehen und warten bis das Ländern der Europäischen Union installiert und Mähwerk stillsteht.
  • Seite 25: Kundendienst/Service

    Kundendienst/Service ■ Rücknahmestelle des Herstellers (falls nicht Union verkauft werden und die der Europäischen Mitglied des gemeinsamen Rücknahmesys- Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. In Ländern au- tems) ßerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung Diese Aussagen sind nur gültig für Akkus und von Akkus und Batterien gelten.
  • Seite 116 AL-KO GERÄTE GmbH | Head Quarter | Ichenhauser Str. 14 | 89359 Kötz | Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 | Telefax: (+49)8221/203-8199 | www.al-ko.com AL-KO Service: www.al-ko.com/service-contacts...

Inhaltsverzeichnis