Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mettler Toledo LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Bedienungsanleitung

Mettler Toledo LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Bedienungsanleitung

Ph-einstich-einstabmessketten
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Puncture-Type
Combination pH Electrodes
LoT406-M6-DXK-S7 / 25
Instruction Manual
cs Návod k obsluze
da Brugsanvisning
de Betriebsanleitung
en Instruction Manual
es Manual de instrucciones
fi Käyttöohje
fr
Instructions d'utilisation
hu Használati utasítás
it Istruzioni per l'uso
ja 取扱説明書
ko 사용 매뉴얼
nl Gebruikershandleiding
pl Instrukcja obsługi
pt Manual de instruções
ru Инструкция по эксплуатации
sv Bruksanvisning
th
คู ่ ม ื อ คำ � แนะนำ �
zh 说明书
LoT 406
Sensor Series
59 906 021
2
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
58
62
66
70

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo LoT406-M6-DXK-S7 / 25

  • Seite 1 Puncture-Type Combination pH Electrodes LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Instruction Manual cs Návod k obsluze da Brugsanvisning de Betriebsanleitung en Instruction Manual es Manual de instrucciones fi Käyttöohje Instructions d’utilisation hu Használati utasítás it Istruzioni per l‘uso ja 取扱説明書 ko 사용 매뉴얼 nl Gebruikershandleiding pl Instrukcja obsługi pt Manual de instruções...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    cs Návod k obsluze LoT 406 Sensor Series Návod k obsluze pro vpichové kombinované pH elektrody LoT406-M6-DXK-S7/25 Obsah Úvod ................3 Důležité poznámky ............3 Připojení elektrody ............3 Provoz ................3 Příprava ................3 Kalibrace elektrody ............3 Měření ................4 Údržba ................4 Čištění...
  • Seite 3: Úvod

    LoT 406 Sensor Series Úvod Vpichové pH elektrody METTLER TOLEDO s polymerem Xerolyt slouží k přímému měření pH v potravinách, jako např. v  čerstvém mase nebo uzeninách, sýrech a rybách. Před použitím elektrody si nejprve pečlivě přečtěte návod k obsluze. Důležité poznámky Při dodání zkontrolujte, zda je pH elektroda nepoškozená a  v  dobrém stavu. Pro další informace, rady, objednávky a servis se obraťte na vašeho dodavatele.
  • Seite 4: Měření

    LoT 406 Sensor Series Měření Postupujte podle pokynů pro pH/mV metr nebo převodník. Údržba Čištění Doporučujeme pravidelné čištění Mírné znečištění 13 Zbytky tuků Ethanol Skladování elektrody Friscolyt nebo KCl 3 mol /l Důležité: – Neuchovávejte pH elektrody v demineralizované nebo destilované vodě, jelikož se tím zkrátí jejich životnost. – Neskladujte pH elektrody v suchém stavu. Byla-li elektroda uložena v suchu, pak ji přes noc regenerujte v plnicím víčku naplněném KCI 3 mol/l nebo elektrolytem Friscolyt. Odstraňování potíží Problém Příčina Náprava Vzduchové Bubliny se – Uchopte elektrodu tak, aby hrot bubliny vytvořily při směřoval dolů, a krátce jí zatřeste...
  • Seite 5: Specifikace Elektrody

    LoT 406 Sensor Series Problém Příčina Náprava Vzduchové Kolísání teploty Nechte elektrodu položenou bubliny v pitné vodě o teplotě 40 °C, v otvoru dokud bubliny nezmizí membrány Nastavení Ujistěte se, že je pH metr nastavený teploty na teplotu pufru Při pH4 nelze na pH metru nastavit sklon Pufrační roztok Použijte nový pufrační roztok je znečištěný nebo starý Elektroda je V případě silného znečištění mastná nebo elektrodu vyčistěte etanolem/éterem znečištěná zředěnými v poměru 1:1 nebo teplým (40 °C) mýdlovým roztokem pH metr Elektroda je V případě silného znečištění...
  • Seite 6 Brugsanvisning LoT 406 Sensor Series Betjeningsvejledning til pH-kombinationselektroder af punkturtypen, LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Indhold Introduktion ..............7 Vigtige bemærkninger ............7 Tilslutning af elektroden ............ 7 Drift ................7 Klargøring ............... 7 Kalibrering af elektroden ........... 7 Måling ................8 Vedligeholdelse ..............8 Rengøring ...............
  • Seite 7: Introduktion

    LoT 406 Sensor Series Introduktion METTLER TOLEDOs pH-elektroder af punkturtypen med Xerolyt- polymerelektrolyt anvendes til direkte måling af pH i fødevarer, eksempelvis fersk eller saltet kød, ost og fisk. Læs instruktionerne omhyggeligt, før elektroden tages i brug. Vigtige bemærkninger Ved modtagelse skal det kontrolleres, at pH-elektroden er ubeskadiget og i god stand. Kontakt leverandøren ved behov for yderligere oplysninger, bestillinger og service (rådgivning). Sikkerhed – Elektrodespidsen er fremstillet af glas. Hvis elektroden går i  stykker, er der risiko for personskade og for glassplinter i det målte materiale.
  • Seite 8: Måling

    LoT 406 Sensor Series Måling Følg instruktionerne for pH/mV-måleren eller -transmitteren. Vedligeholdelse Rengøring Vi anbefaler regelmæssig rengøring. Let kontaminering 13 Fedtaflejringer Ethanol Opbevaring af elektroden Friscolyt eller KCl 3 mol / l Vigtigt: – Opbevar ikke pH-elektroderne i demineraliseret eller destilleret vand, da det vil forkorte levetiden. – Opbevar ikke pH-elektroden i tør tilstand. Hvis elektroden har været opbevaret i tør tilstand, skal den regenereres natten over i befugtningshætten, der fyldes med KCl 3 mol / l eller Friscolyt. Fejlfinding Problem Årsag Løsning Luftbobler Der er dannet –...
  • Seite 9: Elektrodespecifikation

    LoT 406 Sensor Series Problem Årsag Løsning Luftbobler på Temperaturud- Anbring elektroden i postevand ved åbningsdia- sving 40 °C, indtil boblerne forsvinder fragma; Temperaturind- Sørg for, at pH-måleren er indstillet Hældning stilling på til buffertemperaturen ikke justerbar pH-måler ved pH 4 Bufferopløsnin- Frisk bufferopløsning gen er snavset eller gammel Elektroden Hvis elektroden er alvorligt er fedtet eller tilsmudset, rengøres den med snavset ethanol/æter i forholdet 1:1 eller med en håndvarm (40 °C)
  • Seite 10 Betriebsanleitung LoT 406 Sensor Series Bedienungsanleitung für pH-Einstich-Einstabmessketten LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Inhaltsverzeichnis Einleitung ..............11 Wichtige Hinweise ............11 Anschließen der Messelektrode ........11 Betrieb ................11 Vorbereitung ..............11 Eichen der Elektrode ............11 Messen ................. 12 Wartung ................ 12 Reinigung ..............12 Aufbewahrung der Elektrode ..........
  • Seite 11: Einleitung

    LoT 406 Sensor Series Einleitung METTLER TOLEDO pH-Einstich-Einstabmessketten mit Xerolyt-Polymerelektrolyt dienen zur direkten pH-Messung in Lebensmitteln wie beispielsweise Frisch- oder Pökelfleisch, Käse  und Fisch. Lesen Sie vor der Verwendung der Elektrode die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Wichtige Hinweise Überprüfen Sie bei Erhalt der pH-Elektrode deren Unversehrtheit und einwandfreien Zustand. Für weitere Informationen zu Bestellung und Wartung wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten.
  • Seite 12: Messen

    LoT 406 Sensor Series Messen Folgen Sie den Anweisungen für das pH/mV-Messgerät oder den Transmitter. Wartung Reinigung Wir empfehlen regelmäßige Reinigung. Geringfügige Verunreinigungen 13 Fettrückstände Ethanol Aufbewahrung der Elektrode Friscolyt oder Kaliumchloridlösung 3 mol/l Wichtig: – Bewahren Sie pH-Elektroden nicht in entmineralisiertem oder destilliertem Wasser auf, da dies die Nutzungsdauer der Elektroden verkürzt. – Bewahren Sie pH-Elektroden nicht trocken auf. Wenn die Elektrode trocken aufbewahrt wurde, muss sie zur Rekonditionierung über Nacht in der Wässerungskappe mit 3-molarem KCl oder Friscolyt gewässert werden.
  • Seite 13: Elektrodenspezifikation

    LoT 406 Sensor Series Problem Ursache Behebung Luftblasen auf Temperatur- Legen Sie die Elektrode in 40 °C dem Lochdia- schwankungen warmes Leitungswasser, bis die phragma; Blasen verschwinden. Temperaturein- Stellen Sie sicher, dass das Steilheit nicht stellung am pH-Messgerät auf die einstellbar pH-Messgerät Puffertemperatur eingestellt ist. bei pH 4 Pufferlösung Frische Pufferlösung ist verschmutzt oder alt. Elektrode Bei starker Verschmutzung reinigen ölig oder Sie die Elektrode mit Ethanol- verschmutzt Ether-Mischung 1:1 oder mit handwarmer (40 °C) Seifenlauge. Elektrode ölig Bei starker Verschmutzung reinigen pH-Messgerät oder ver- Sie die Elektrode mit Ethanol- zeigt instabile schmutzt...
  • Seite 14 Instruction Manual LoT 406 Sensor Series Operating Instruction for puncture- type combination pH electrodes LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Contents Introduction ..............15 Important notes .............. 15 Connecting the electrode ..........15 Operation ..............15 4.1 Getting ready ..............15 4.2 Calibrating the electrode ..........15 4.3 Measuring ..............
  • Seite 15: Introduction

    LoT 406 Sensor Series Introduction METTLER TOLEDO puncture-type pH the electrodes with Xerolyt polymer electrolyte are used for direct measurement at pH in foods, for example fresh or cured meat, cheese and fish. Before using the electrode, read instructions carefully. Important notes On receipt, check that the pH electrode is undamaged and in good condition. For further information, ordering and service (advice), please refer to your supplier. Safety –...
  • Seite 16: Measuring

    LoT 406 Sensor Series Measuring Follow the instructions for the pH / mV meter or transmitter. Maintenance Cleaning We recommend regular cleaning Slight contamination 13 Fat residues Ethanol Storing the electrode Friscolyt or KCl 3 mol / l Important: – D o not keep pH electrodes in demineralized or distilled water, as this will shorten their life. – D o not store pH electrodes dry. If the electrode has been stored dry, regenerate it overnight in the watering cap with KCl 3 mol / l or Friscolyt. Trouble-shooting Problem Cause Remedy...
  • Seite 17: Electrode Specification

    LoT 406 Sensor Series Problem Cause Remedy Air bubbles Temperature Place electrode in tap water at 40 °C on aperture fluctuations until bubbles disappear diaphragm; Temperature Make sure pH meter is set to the Slope not setting on buffer temperature adjustable at pH meter pH 4 Buffer solution Fresh buffer solution is dirty or old Electrode oily If heavily fouled, clean electrode or dirty with ethanol / ether 1:1 or hand-hot (40 °C) soap solution The pH Electrode oily If heavily fouled, clean electrode meter shows or dirty with ethanol / ether 1:1 or hand-hot...
  • Seite 18 Manual de instrucciones LoT 406 Sensor Series Instrucciones de uso para los electrodos de pH de combinación de tipo punción LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Índice Introducción ..............19 Notas importantes ............19 Conexión del electrodo ........... 19 Funcionamiento ............. 19 Preparación ..............19 Calibración del electrodo ..........19 Medición ...............
  • Seite 19: Introducción

    LoT 406 Sensor Series Introducción Los electrodos de pH de tipo punción con electrolito de polímero Xerolyt de METTLER TOLEDO se utilizan para realizar mediciones directas de pH en alimentos, entre otros, en productos cárnicos frescos o curados, quesos y pescados. Antes de utilizar el electrodo, lea detenidamente las instrucciones. Notas importantes Cuando reciba el electrodo de pH, compruebe que no presente ningún daño y que se encuentre en buen estado. Para obtener más información, realizar pedidos y recibir asistencia (asesoramiento), consulte a su proveedor.
  • Seite 20: Medición

    LoT 406 Sensor Series Medición Siga las instrucciones para el medidor o el transmisor de pH/mV. Mantenimiento Limpieza Recomendamos realizar una limpieza frecuente. Ligera contaminación 13 Residuos de grasa Ethanol Almacenamiento del electrodo Friscolyt o KCl 3 mol / l Importante: – No guarde los electrodos de pH sumergidos en agua desmineralizada o destilada, ya que esto reduciría su vida útil.
  • Seite 21: Especificaciones Del Electrodo

    LoT 406 Sensor Series Problema Causa Solución Burbujas Oscilaciones Coloque el electrodo en agua de aire en térmicas corriente a 40 °C hasta que el diafragma desaparezcan las burbujas de la abertura Ajuste de la Asegúrese de que el medidor de temperatura pH esté ajustado a la temperatura Pendiente en el medidor del tampón no ajustable de pH con pH 4 La solución Solución tampón nueva tampón está sucia o es antigua Electrodo Si está muy sucio, limpie el aceitoso...
  • Seite 22 Käyttöohje LoT 406 Sensor Series Punktiotyyppisten pH-yhdistelmäelektrodien LoT406-M6-DXK-S7 / 25 käyttöohje Sisällys Johdanto ..............23 Tärkeitä huomautuksia ............ 23 Elektrodin kytkeminen ............. 23 Käyttö ................23 Valmistelut ..............23 Elektrodin kalibrointi ............23 Mittaaminen ..............24 Ylläpito ................. 24 Puhdistus ..............24 Elektrodin säilyttäminen ..........
  • Seite 23: Johdanto

    LoT 406 Sensor Series Johdanto METTLER TOLEDOn punktiotyyppisiä pH-elektrodeja ja Xerolyt-polymeerielektrolyyttiä käytetään suoraan pH-arvojen mittaamiseen elintarvikkeista, esimerkiksi tuoreesta tai kypsennetystä lihasta, juustosta ja kalasta. Ennen elektrodin käyttöä on ohjeet luettava huolellisesti. Tärkeitä huomautuksia Tarkista pH-elektrodia vastaanottaessasi, että se on ehjä ja hyvässä kunnossa. Lisätietoa, tilaustiedot ja huoltoneuvontaa saa omalta jälleenmyyjältä. Turvallisuus – Elektrodin kärki on lasia. Jos elektrodi rikkoutuu, käyttäjä voi loukkaantua tai mitattava materiaali saattaa saastua lasinsirpaleista.
  • Seite 24: Mittaaminen

    LoT 406 Sensor Series Mittaaminen Noudata pH-/mV-mittarin tai lähettimen ohjeita. Ylläpito Puhdistus Suosittelemme säännöllistä puhdistusta Kevyt lika 13 Rasvajäämät Ethanol Elektrodin säilyttäminen Friscolyt tai KCl 3 mol / l Tärkeää: – Älä säilytä pH-elektrodeja demineralisoidussa tai tislatussa vedessä, sillä se lyhentää niiden käyttöikää. – Älä säilytä pH-elektrodeja kuivana. Jos elektrodia on säilytetty kuivana, uudista sitä yön yli kastelukorkissa, jossa nesteenä on KCl 3 mol / l tai Friscolyt. Vianmääritys Ongelma Korjaustoimenpide Ilmakuplia Kuplia – Ravista elektrodia kärki alaspäin elektrodin muodostu- lyhyin nykäyksin (kuin ravistaisit kärjessä...
  • Seite 25: Elektrodin Tekniset Tiedot

    LoT 406 Sensor Series Ongelma Korjaustoimenpide Ilmakuplia Lämpötilan Aseta elektrodi hanaveteen aukon vaihtelut 40 °C:een, kunnes kuplat katoavat kalvolla. pH-mittarin Varmista, että pH-mittari on Kaltevuus ei lämpötila- asetettu puskurilämpötilaan säädettävissä asetus arvossa pH 4 Puskuriliuos Tuore puskuriliuos on likaista tai vanhaa Elektrodi Jos elektrodi on erittäin likainen, öljyinen tai puhdista se etanolilla/eetterillä likainen suhteessa 1:1 tai kehonlämpöisellä (40 °C) saippualiuoksella pH-mittari Elektrodi Jos elektrodi on erittäin likainen, näyttää öljyinen tai puhdista se etanolilla/eetterillä...
  • Seite 26 Description de l’électrode Capuchon d’extrémité Connecteur enfichable S7 (compatible avec le câble AS7) Corps de l’électrode en PBT ou en verre Système de référence (Argenthal / électrolyte à corps ™ en polymère Xerolyt ® Ouverture (absence de diaphragme en céramique) Verre sensible au pH (en forme d’aiguille) Capuchon de mouillage Profondeur de pénétration = 25 mm Diamètre = 6 mm Argenthal, Xerolyt et Friscolyt sont des marques déposées du groupe Mettler Toledo. LoT 406 Sensor Series © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH 59 906 021 Printed in Switzerland...
  • Seite 27: Introduction

    LoT 406 Sensor Series Introduction Les électrodes de pH de pénétration METTLER TOLEDO à  électrolyte à corps en polymère Xerolyt servent à mesurer directement le pH dans les aliments tels que la viande fraîche,  la  charcuterie, le fromage et le poisson. Avant toute utilisation de l’électrode, veuillez lire attentivement le mode d’emploi.
  • Seite 28: Mesure

    LoT 406 Sensor Series Mesure Veuillez suivre les instructions relatives à l’électrode/au millivoltmètre ou au transmetteur. Maintenance Nettoyage Il est recommandé de nettoyer régulièrement votre appareil. Contamination légère 13 Résidus de graisse Ethanol Stockage de l’électrode Friscolyt ou 3 mol / l de KCI Important : – Ne laissez jamais votre électrode de pH dans une eau déminéralisée ou distillée, au risque de réduire sa durée de vie.
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques De L'électrode

    LoT 406 Sensor Series Problème Cause Solution Bulles d’air Variations de Mettez l’électrode dans de l’eau sur le dia- température du robinet à 40 °C jusqu’à ce phragme de que les bulles disparaissent l’ouverture ; Réglage de Assurez-vous que le pH-mètre la température est réglé à la température Pente non sur le pH-mètre de la solution tampon ajustable La solution Solution tampon neuve à pH 4 tampon est sale ou ancienne Électrode Si l’électrode est souillée, nettoyez- grasse ou sale la avec de l’éthanol/éther 1:1 ou une solution savonneuse chaude...
  • Seite 30 Használati utasítás LoT 406 Sensor Series LoT406-M6-DXK-S7 / 25 szúró típusú kombinált pH-elektróda használati utasítása Tartalom Bevezetés ..............31 Fontos megjegyzések ............. 31 Az elektróda csatlakoztatása ........... 31 Működtetés ..............31 Előkészületek ..............31 Az elektróda kalibrálása ..........31 Mérés ................32 Karbantartás ..............
  • Seite 31: Bevezetés

    LoT 406 Sensor Series Bevezetés A METTLER TOLEDO szúró típusú, Xerolyt polimer elektrolitos pH-elektródák az ételek, például friss vagy füstölt húsok, sajtok és halak pH-jának közvetlen mérésére használatos. Az elektróda használata előtt figyelmesen olvassa el a teljes használati utasítást. Fontos megjegyzések Átvételkor ellenőrizze, hogy a pH-elektróda sértetlen és jó állapotban van. További információkért, megrendelésért és szolgáltatásokért (tanácsadásért), kérjük, vegye fel a kapcsolatot a beszállítójával.
  • Seite 32: Mérés

    LoT 406 Sensor Series Mérés Kövesse a pH-/mV-mérő vagy -távadó használati utasítását. Karbantartás Tisztítás Javasoljuk a rendszeres tisztítást Enyhe szennyeződés 13 Zsíros lerakódások Ethanol Az elektróda tárolása Friscolyt vagy 3 mol / l KCl oldat Fontos: – Ne tartsa a pH-elektródákat ioncserélt vagy desztillált vízben, mivel ezzel lerövidül az élettartamuk. – Ne tárolja a pH-elektródákat szárazon. Ha az elektródát szárazon tárolta, regenerálja egy éjszakán át 3 mol/l KCl oldattal vagy Friscolyttal megtöltött védőkupakban.
  • Seite 33: Az Elektróda Specifikációi

    LoT 406 Sensor Series Probléma Megoldás Légbuborékok Hőmérséklet- Helyezze az elektródát 40 °C-os a nyílás- ingadozások csapvízbe, amíg a buborékok diafragmán; eltűnnek Hőmérséklet Ellenőrizze, hogy a pH-mérő A meredekség beállítása a puffer hőmérsékletére van-e nem állítható a pH-mérőn állítva be pH 4-re A pufferoldat Friss pufferoldat szennyeződött vagy régi Az elektróda Amennyiben erősen szennyezett, olajos vagy tisztítsa meg az elektródát 1:1 szennyezett arányú etanol/éter oldatban vagy kézmeleg (40 °C) szappanos oldatban A pH-mérő Az elektróda Amennyiben erősen szennyezett, bizonytalan olajos vagy...
  • Seite 34 Istruzioni per l‘uso LoT 406 Sensor Series Istruzioni d’uso per elettrodi di pH combinati di tipo ad ago LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Contenuto Introduzione ..............35 Note importanti .............. 35 Collegare l’elettrodo ............35 Funzionamento .............. 35 Preparazione ..............35 Taratura dell’elettrodo ............. 35 Misurazione ..............
  • Seite 35: Introduzione

    LoT 406 Sensor Series Introduzione Gli elettrodi di pH di tipo ad ago con elettrolita a polimero Xerolyt di METTLER TOLEDO sono utilizzati per la misurazione diretta del pH negli alimenti, ad esempio carne fresca, salumi, formaggi e pesce. Prima di utilizzare l’elettrodo, leggere attentamente le istruzioni. Note importanti Alla ricezione, controllare che l’elettrodo di pH sia integro e  in  buone condizioni. Per ulteriori informazioni sugli ordini e i servizi offerti (assistenza), rivolgersi al proprio fornitore.
  • Seite 36: Misurazione

    LoT 406 Sensor Series Misurazione Seguire le istruzioni relative al misuratore o al trasmettitore di pH/mV. Manutenzione Pulizia Si consiglia una pulizia regolare. Contaminazione leggera 13 Residui di grasso Ethanol Conservazione dell’elettrodo Friscolyt o KCl 3 mol/l Importante: – Non tenere gli elettrodi di pH in acqua demineralizzata o distillata: questi prodotti ne riducono la durata utile. – Non conservare gli elettrodi di pH a secco. Se l’elettrodo è stato conservato a secco, rigenerarlo durante la notte riponendolo nel cappuccio di protezione con KCl 3 mol/l o Friscolyt.
  • Seite 37: Specifiche Dell'elettrodo

    LoT 406 Sensor Series Problema Causa Rimedio Presenza Variazioni di Posizionare l’elettrodo in acqua di bolle temperatura di rubinetto a 40 °C finché le bolle d’aria nel non scompaiono diaframma Imposta- Assicurarsi che il misuratore di di apertura; zione della pH sia impostato alla temperatura temperatura del tampone Pendenza nel misuratore non regolabile di pH a pH 4 La soluzione Soluzione buffer fresca buffer è sporca o vecchia Elettrodo unto...
  • Seite 38 取扱説明書 LoT 406 Sensor Series 突き刺し型複合pH電極 LoT406-M6-DXK-S7 / 25 取扱説明書 目次 はじめに ..............39 重要な注意事項 ............39 電極の接続 ..............39 操作 ................39 準備 ................39 電極の校正 ..............39 測定 ................40 4.3 メンテナンス ............... 40 洗浄 ................40 電極の保管...
  • Seite 39: はじめに

    LoT 406 Sensor Series はじめに Xerolyt ポリマー電解液を使用したメトラー ・ トレドの突き 刺し型 電極は、 精肉、 加工肉、 チーズ、 魚介類など、 食品 の 測定で使用されています。 電極を使用するまえに、 こ の説明書をよくお読みください。 重要な注意事項 本品を受け取る際、 電極に破損がなく、 良好な状態で あることを確認してください。 本製品に関する詳細、 ご相 談、 修理の依頼については販売店までお問い合わせくだ さい。 安全性 – 電極チップはガラス製です。 電極が破損した場合、 ケガ の恐れのほか、 ガラスの破片が試料に混入する恐れが あります。 – 電解液を満たした保護キャップを取り付けるとき、 緩衝 液を使用して校正を行うときなど、...
  • Seite 40: メンテナンス

    LoT 406 Sensor Series 測定 pH/mV メーターまたは変換器の説明書に従ってください。 メンテナンス 洗浄 定期的な清掃をお勧めします。 わずかな汚れ 13 油脂の残留 Ethanol 電極の保管 Friscolyt KCl 3 mol /L または 溶液 重要: – p H 電極を純粋または蒸留水で保管しないでください。 寿命が短縮されます。 – p H 電極を乾燥させて保管しないでください。 電極を乾燥 させて保管した場合は、 KCl 3 mol / L 溶液または Friscolyt に浸して再生してください。 トラブルシ ューティ ング 問題 原因 対処方法...
  • Seite 41: 電極の仕様

    LoT 406 Sensor Series 問題 原因 対処方法 隔膜細孔の 温度変化 気泡が消えるまで電極を ° の 気泡 上水に晒します pH 4 でス メーターの メーターが緩衝液の温度に ロープ調整 温度設定 設定されていることを確認して 不可 ください。 汚れている緩 新しい緩衝液 衝液または古 い緩衝液 油脂が付着し 汚れがひどいときは、 電極をエタ た電極または ノール エーテル の混合液か 汚れた電極 ° のせっけん液で洗浄します メーター 油脂が付着し 汚れがひどいときは、 電極をエタ の表示が不...
  • Seite 42 사용 매뉴얼 LoT 406 Sensor Series 천공 유형 복합 pH 전극 LoT406-M6-DXK-S7 / 25용 사용 설명서 목차 소개 ................43 중요 참고 사항 ............43 전극 연결 ..............43 작동 ................43 준비 ................43 전극 교정 ..............43 4.3 측정...
  • Seite 43: 중요 참고 사항

    LoT 406 Sensor Series 소개 Xerolyt 폴리머 전해액이 포함된 METTLER TOLEDO 천공 유형 pH 전극은 신선육 또는 염장육, 치즈 및 생선 등의 식품 내 pH의 직접적인 측정에 사용됩니다. 전극 사용 전 지침을 주의 깊게 읽어보십시오. 중요 참고 사항 수령 시 pH 전극에 손상이 없으며 양호한 상태인지...
  • Seite 44: 유지보수

    LoT 406 Sensor Series 측정 pH / mV 측정기 또는 트랜스미터 지침을 준수하십시오. 유지보수 세척 정기적 세척을 권장합니다 경미한 오염 13 지방 잔여물 Ethanol 전극 보관 Friscolyt 또는 KCl 3 mol / L 중요: – p H 전극을 탈이온수 또는 증류수에 보관하지 마십시오. 이로 인해 수명이 단축될 수 있습니다. – p H 전극을 건조한 상태로 보관하지 마십시오. 전극이 건조한...
  • Seite 45: 전극 사양

    LoT 406 Sensor Series 문제 원인 해결책 구경 다이어 온도 변화 공기 방울이 사라질 때까지 전 극을 40 °C의 수돗물에 넣습니다 프램상의 공 기 방울; pH 측정기 온 pH 측정기를 버퍼 온도로 설정 기울기를 pH 도 설정 하십시오 4로 조정할 불결하거나 신선한 버퍼 용액 수...
  • Seite 46 Gebruikershandleiding LoT 406 Sensor Series Gebruiksaanwijzing voor gecombineerde pH-insteekelektroden LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Inhoud Inleiding ................ 47 Belangrijke opmerkingen ..........47 De elektrode aansluiten ........... 47 Werking ................ 47 Inbedrijfstelling .............. 47 De elektrode kalibreren ........... 47 Meten ................48 Onderhoud ..............48 Reinigen ...............
  • Seite 47: Inleiding

    LoT 406 Sensor Series Inleiding METTLER TOLEDO pH-insteekelektroden met Xerolyt- polymeerelektrolyt worden gebruikt voor directe pH-metingen van voedingsmiddelen, zoals vers vlees of vleeswaren, kaas en vis. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u de elektrode gaat gebruiken. Belangrijke opmerkingen Controleer bij ontvangst of de pH-elektrode onbeschadigd is en in goede staat verkeert. Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie, bestellen en service (advies).
  • Seite 48: Meten

    LoT 406 Sensor Series Meten Volg de instructies voor de pH- / mV-meter of -transmitter op. Onderhoud Reinigen We adviseren om de elektrode regelmatig te reinigen Lichte verontreinigingen 13 Vetresten Ethanol De elektrode opslaan Friscolyt of KCl 3 mol / l Belangrijk: – Sla pH-elektroden niet op in gedemineraliseerd of gedestilleerd water, omdat dit de levensduur verkort. – Sla de pH-elektroden niet droog op. Wanneer de elektrode droog is opgeslagen, kunt u hem ‹s nachts regenereren in de beschermdop, met KCl 3 mol / l of Friscolyt. Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing Luchtbellen Er zijn – Schud de elektrode, met de tip in de luchtbellen naar beneden gericht, met korte elektrodetip ontstaan snelle bewegingen (als bij een tijdens klinische thermometer)
  • Seite 49: Elektrodespecificatie

    LoT 406 Sensor Series Probleem Oorzaak Oplossing Luchtbellen Temperatuur- Plaats de elektrode in kraanwater bij de opening schommelin- van 40 °C totdat de luchtbellen van het verdwijnen diafragma; Temperatuur- Zorg ervoor dat de pH-meter is instelling op ingesteld op de buffertemperatuur De slope kan de pH-meter niet worden De bufferoplos- Verse bufferoplossing gekalibreerd sing is vervuild bij pH 4 of oud De elektrode Bij ernstige vervuiling moet is vettig u de elektrode reinigen met of vervuild...
  • Seite 50: Pl Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi LoT 406 Sensor Series Instrukcja obsługi wkłuwanych zintegrowanych elektrod pH LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Spis treści Wstęp ................51 Ważne uwagi ..............51 Podłączenie elektrody ............. 51 Obsługa ................ 51 Przygotowanie ............... 51 Kalibracja elektrody ............51 Pomiar ................. 52 Konserwacja ..............52 Czyszczenie ..............
  • Seite 51: Wstęp

    LoT 406 Sensor Series Wstęp Wkłuwane elektrody pH firmy METTLER TOLEDO z elektrolitem polimerowym Xerolyt służą do bezpośredniego pomiaru wskaźnika pH w  produktach spożywczych, na przykład w mięsie, wędlinach, serze i rybach. Przed użyciem elektrody należy się uważnie zapoznać z instrukcją. Ważne uwagi Po otrzymaniu przesyłki należy sprawdzić, czy elektroda pH nie uległa uszkodzeniu i jest w dobrym stanie. W celu uzyskania dodatkowych informacji, złożenia zamówienia lub uzyskania porady należy się kontaktować z dostawcą. Bezpieczeństwo – Końcówki elektrod są wykonane ze szkła. Pęknięcie elektrody oznacza ryzyko doznania urazów oraz przedostania się kawałków szkła do mierzonego materiału.
  • Seite 52: Pomiar

    LoT 406 Sensor Series Pomiar Należy postępować zgodnie z  instrukcją obsługi miernika pH / mV. Konserwacja Czyszczenie Zalecamy regularne czyszczenie elektrody. Niewielkie zabrudzenie 13 Pozostałości tłuszczu Ethanol Przechowywanie elektrody Friscolyt lub KCl 3 mole / l Ważne: – Elektrod pH nie wolno trzymać w wodzie demineralizowanej ani destylowanej, ponieważ spowoduje to skrócenie jej czasu przydatności do użycia. – Elektrod pH nie wolno przechowywać w stanie suchym. Jeśli elektroda była przechowywana w stanie suchym, można ją zregenerować przez noc przy użyciu nasadki nawilżającej z roztworem KCl 3 mol e/ l lub Friscolyt.
  • Seite 53: Dane Techniczne Elektrody

    LoT 406 Sensor Series Problem Przyczyna Rozwiązanie Pęcherzyki Wahania Umieść elektrodę w wodzie z kranu powietrza na temperatury o temp. 40°C i zaczekaj, aż diafragmie pęcherzyki znikną. otworu; Ustawienie Pehametr powinien być ustawiony temperatury na na temperaturę bufora. Nie można pehametrze regulować Roztwór Świeży roztwór buforowy nachylenia buforowy jest przy pH 4. brudny lub stary. Elektroda W przypadku mocnego jest tłusta zabrudzenia elektrodę można lub brudna czyścić etanolem/eterem 1:1 lub roztworem mydła o temperaturze organizmu człowieka (40°C). Odczyty Elektroda W przypadku mocnego pehametru są...
  • Seite 54 Manual de instruções LoT 406 Sensor Series Instruções de operação para eletrodos de pH de combinação do tipo punção LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Índice Introdução ..............55 Notas importantes ............55 Conectar o eletrodo ............55 Operação ..............55 Preparando-se ............... 55 Calibrar o eletrodo ............
  • Seite 55: Introdução

    LoT 406 Sensor Series Introdução Os eletrodos de pH do tipo punção da METTLER TOLEDO com eletrólito de polímero Xerolyt são usados para medição direta de pH em alimentos, por exemplo, carne, queijo e peixe frescos ou curados. Antes de usar o eletrodo, leia atentamente as instruções. Notas importantes Ao recebê-lo, verifique se o eletrodo de pH não tem danos e está em boas condições. Para mais informações, pedido e serviço (aconselhamento), consulte o seu fornecedor. Segurança – A ponteira do eletrodo é feita de vidro. Se o eletrodo partir, há risco de ferimentos e de lascas de vidro no material medido. – Use luvas e óculos ao manipular as soluções, por ex., ao colocar a tampa de proteção preenchida com eletrólito e ao calibrar com soluções de buffer de pH.
  • Seite 56: Medição

    LoT 406 Sensor Series Medição Siga as instruções para o medidor ou transmissor de pH / mV. Manutenção Limpeza Recomendamos a limpeza regular Contaminação ligeira 13 Resíduos de gordura Ethanol Armazenar o eletrodo Friscolyt ou KCl 3 mol / l Importante: – Não mantenha os eletrodos de pH em água desmineralizada ou destilada, pois isso irá encurtar a sua vida útil. – Não armazene os eletrodos de pH secos. Se o eletrodo tiver sido armazenado seco, regenere-o durante a noite na tampa de proteção com KCl 3 mol / l ou Friscolyt. Resolução de problemas Problema Causa Reparação Bolhas de Bolhas forma- – Com a ponteira apontando ar no interior das durante o para baixo, agite o eletrodo da ponteira...
  • Seite 57: Especificação Do Eletrodo

    LoT 406 Sensor Series Problema Causa Reparação Bolhas de ar Flutuações de Coloque o eletrodo em água em abertura temperatura potável a 40 °C até que de diafragma as bolhas desapareçam Configuração Certifique-se de que o medidor Inclinação de temperatura de pH está definido para não ajustável do medidor a temperatura do buffer a pH 4 de pH A solução Solução de buffer fresca de buffer está suja ou usada Eletrodo oleoso Se o eletrodo estiver muito sujo, ou sujo limpe-o com etanol / éter 1:1 ou solução de sabão tépida (40 °C) O medidor Eletrodo oleoso Se o eletrodo estiver muito sujo,...
  • Seite 58 Инструкция по эксплуатации LoT 406 Sensor Series Инструкция по эксплуатации комбинированных прокалывающих рН-электродов LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Содержание Введение ..............59 Важное примечание ............. 59 Подключение электрода ..........59 Эксплуатация ............... 59 Подготовка к работе ............. 59 Калибровка электрода ..........59 Измерение...
  • Seite 59: Введение

    LoT 406 Sensor Series Введение Прокалывающие рН-электроды МЕТТЛЕР ТОЛЕДО с полимерным электролитом Xerolyt предназначены для прямого измерения рН в пищевых продуктах, например, в сыром мясе, мясных полуфабрикатах, сыре и рыбе. Прежде чем приступить к работе с электродом, внимательно прочитайте инструкцию. Важное...
  • Seite 60: Измерение

    LoT 406 Sensor Series Измерение Следуйте инструкциям по эксплуатации pH/мВ-метра или трансмиттера. Техническое обслуживание Очистка Рекомендуется регулярная очистка. Слабое загрязнение Жировые отложения Ethanol Хранение электрода Электролит Friscolyt или 3М раствор KCl. Внимание! – Не храните рН-электроды в деминерализованной или дистиллированной воде, так как это сокращает срок службы.
  • Seite 61: Технические Характеристики Электрода

    – Проверьте исправность кабеля или замените кабель – Замените электрод и заново откалибруйте рН-метр Технические характеристики электрода Наименование LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Номер заказа 10 406 3123 Диапазон измерения pH 2 … 11 Температурный диапазон 0 … 80 °C Система сравнения...
  • Seite 62 sv Bruksanvisning LoT 406 Sensor Series Bruksanvisning för pH-kombinationselektroder av typen punkteringselektrod LoT406-M6-DXK-S7/25 Innehåll Inledning ............... 63 Viktiga anmärkningar ............. 63 Anslutning av elektroden ..........63 Användning ..............63 Komma igång ............... 63 Kalibrering av elektroden ..........63 Mätning ................ 64 Underhåll ..............64 Rengöring ..............
  • Seite 63: Inledning

    LoT 406 Sensor Series Inledning METTLER TOLEDO:s pH-elektroder av typen punkteringselektrod med Xerolyt polymerelektrolyt används för direkt pH-mätning i livsmedel som rått kött, chark, ost och fisk. Läs dessa instruktioner noggrant innan elektroden tas i bruk. Viktiga anmärkningar Kontrollera efter leverans att pH-elektroden är oskadad och i gott skick. Vänd dig till din leverantör om du vill få mer information, eller har frågor om order eller service. Säkerhet – Elektrodens spets är gjord av glas. Om elektroden går sönder finns det risk att personskada uppstår eller att glasskärvor hamnar i materialet som ska mätas.
  • Seite 64: Mätning

    LoT 406 Sensor Series Mätning Följ anvisningarna till pH-/mV-mätaren eller transmittern. Underhåll Rengöring Vi rekommenderar regelbunden rengöring Lätt kontaminering 13 Kvarvarande fettrester Ethanol Förvaring av elektroden Friscolyt eller KCl 3 mol / l Viktigt: – Förvara inte pH-elektroder i avmineraliserat eller destillerat vatten eftersom detta förkortar deras livslängd. – Förvara inte pH-elektroder i torrt tillstånd. Om elektroden torkar ut vid förvaring, återställ den genom att låta den ligga i vattningslocket med KCl 3 mol / l eller Friscolyt över natten. Felsökning Problem Orsak Åtgärd Luftbubblor Bubblor har –...
  • Seite 65: Elektrodspecifikationer

    LoT 406 Sensor Series Problem Orsak Åtgärd Luftbubblor Temperaturva- Placera elektroden i kranvatten vid i membran- riationer 40 °C tills bubblorna försvinner öppningen, Temperatur- Se till att pH-mätaren är inställd till Lutningen är inställning av bufferttemperaturen inte justerbar pH-mätaren vid pH 4 Buffertlösning- Tillsätt ny buffertlösning en är förorenad eller uttjänt Elektroden Om elektroden är mycket är oljig eller förorenad, rengör den med etanol/ förorenad eter med förhållandet 1:1 eller med fingervarm (40 °C) tvållösning pH-mätaren Elektroden Om elektroden är mycket visar instabila är oljig eller förorenad, rengör den med etanol/...
  • Seite 66 คู ่ ม ื อ คำ � แนะนำ � LoT 406 Sensor Series คำ � แนะนำ � ก�รใช้ ง �นสำ � หรั บ อิ เ ล็ ก โทรดวั ด ค่ � pH แบบหั ว เจ�ะ combine LoT406-M6-DXK-S7 / 25 ส�รบั ญ บทนำ � ................67 หม�ยเหตุ...
  • Seite 67 อ ิ เ ล ็ ก โทรดว ั ด ค ่ � แบบห ั ว เจ�ะ ท ี ่ ม ี อ ิ เ ล ็ ก โทรไลต ์ METTLER TOLEDO แบบพอลิ เ มอร์ ใช้ ส ำ � หรั บ ก�รวั ด ค่ �...
  • Seite 68 LoT 406 Sensor Series ก�รวั ด ค่ � ทำ � ต�มคำ � แนะนำ � ของเครื ่ อ งวั ด ค่ � หรื อ ทร�นสมิ ต เตอร์ ว ั ด ค่ � pH / mV ก�ร บำ � รุ ง รั ก ษ� ก�รทำ...
  • Seite 69 อี ก ครั ้ ง ข้ อ มู ล ท�งเทคนิ ค ของอิ เ ล็ ก โทรด รุ ่ น หรื อ แบบ LoT406-M6-DXK-S7 / 25 หม�ยเลขสั ่ ง ซื ้ อ 10 406 3123 ช่ ว งก�รวั ด ค่ �...
  • Seite 70 说明书 LoT 406 Sensor Series LoT406-M6-DXK-S7 / 25 穿刺型复合 pH 电极使用说明 目录 简介 ................71 重要说明 ..............71 连接电极 ..............71 操作 ................71 准备 ................71 校准电极 ..............71 4.3 测量 ................72 维护 ................72 清洁 ................72 存储电极...
  • Seite 71: 重要说明

    LoT 406 Sensor Series 简介 装有 Xerolyt 聚合物电解质的梅特勒-托利多穿刺型 pH 电 极用于直接测量食品(例如:鲜肉或加工肉、乳酪与 鱼)中的 pH 值。使用电极之前,请认真阅读说明书。 重要说明 收货时, 检查并确定 pH 电极未损坏且状况良好。 关于更多 信息、 订购与服务 (建议) , 请咨询供应商。 安全 – 电极头的材质为玻璃。如果电极破碎,则有可能造成 伤害和被测量材料中的玻璃破裂。 – 处理溶液时 (例如: 连接装有电解液的保湿帽和使用 pH 缓冲液校准时) , 务必佩戴手套和护目镜。 连接电极 使用 AS7 电缆将穿刺型 pH 电极直接连接至 pH 计或 pH 变送器(图 4)。 操作 准备 3 校准电极 请参阅关于 pH 计或变送器的说明书。 我们建议以被测量 材料的温度进行校准。...
  • Seite 72: 存储电极

    LoT 406 Sensor Series 测量 遵循关于 pH / mV 计或变送器的说明书。 维护 清洁 我们建议定期进行清洁 轻微污染 13 残留脂肪 Ethanol 存储电极 Friscolyt 或 KCl 3 mol / L 重要说明: – 请勿将 pH 电极存储在软化水或蒸馏水内, 否则将会缩短 使用寿命。 – 请勿干燥存储 pH 电极。 如果电极已干燥存储, 请勿将电 极放置在装有 KCl 3 mol / L 或 Friscolyt 的保湿帽内再生一 整夜。 故障排除 故障 原因 补救措施 – 当电极头指向下时,快速摇晃 电极头内的 水平存储时形 气泡 成气泡...
  • Seite 73: 电极规格

    LoT 406 Sensor Series 故障 原因 补救措施 将电极放入温度为 40 °C 的自来 开口膜片上 温度波动 的气泡; 水中,直至气泡消失 pH 计上的 当 pH 4 时斜 务必将 pH 计设定为缓冲液温度 率不可调节 温度设置 缓冲液脏污或 新缓冲液 陈旧 电极油腻或 如果受到严重污染,应使用比例 脏污 为 1:1 的乙醇/乙醚混合液或手 部温热 (40 °C) 肥皂液清洁电极 pH 计显示不 电极油腻或 如果受到严重污染,应使用比例 稳定读数 脏污 为 1:1 的乙醇/乙醚混合液或手 部温热 (40 °C) 肥皂液清洁电极 电缆问题 检查并确定电缆连接正确,否则 更换电缆 pH 计、电...
  • Seite 74 – LoT 406 Sensor Series Notes LoT 406 Sensor Series © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH 59 906 021 Printed in Switzerland...
  • Seite 75 – LoT 406 Sensor Series Notes LoT 406 © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Sensor Series Printed in Switzerland 59 906 021...
  • Seite 76 Phone +55 11 4166 7400 e-mail mettler@mettler.com.br; service@mettler.com.br France Mettler-Toledo Analyse Industrielle S.A.S. 30, Bld. de Douaumont, FR - 75017 Paris, France Phone +33 1 47 37 06 00 e-mail mtpro-f@mt.com Germany Mettler-Toledo GmbH Prozeßanalytik, Ockerweg 3, DE - 35396 Gießen Phone +49 641 507-444 e-mail prozess@mt.com Switzerland Mettler-Toledo (Schweiz) GmbH Im Langacher, CH - 8606 Greifensee Phone +41 44 944 47 60 e-mail ProSupport.ch@mt.com United States METTLER TOLEDO Process Analytics 900 Middlesex Turnpike, Bld. 8, Billerica, MA 01821, USA Phone +1 781 301 8800 Freephone +1 800 352 8763 (only USA) e-mail mtprous@mt.com For more addresses of METTLER TOLEDO Market Organizations please go to: www.mt.com/pro-MOs Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics, Im Hackacker 15, CH - 8902 Urdorf Phone +41 44 729 62 11, Fax +41 44 729 66 36 Subject to technical changes 04 / 2016 © Mettler-Toledo GmbH www.mt.com/pro Printed in Switzerland. 59 906 021...

Inhaltsverzeichnis