Seite 1
Power Planer INSTRUCTION MANUAL Електричний рубанок ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Strug do drewna INSTRUKCJA OBSŁUGI Rindea electrică MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Falzhobel BEDIENUNGSANLEITUNG Erőgyalu HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Ručná hobľovačka NÁVOD NA OBSLUHU Velkoplošný hoblík NÁVOD K OBSLUZE 1806B...
14-2. Screwdriver 5-3. Notch in the blade 9-2. Start 15-1. Brush holder cap 5-4. Drum cover 10-1. Sharpening holder 15-2. Screwdriver SPECIFICATIONS Model 1806B Planing width 170 mm Planing depth 2 mm No load speed (min 15,000 Overall length 529 mm Net weight 9.0 kg...
Seite 4
Tomoyasu Kato drum, otherwise the resulting imbalance will Director cause vibration and shorten tool life. Makita Corporation 17. Use only Makita blades specified in this 3-11-8, Sumiyoshi-cho, manual. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN 18. Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are GEA010-1 working with.
• rags to protect your fingers or hands when removing or installing the blades. Use only the Makita wrench provided to remove or • install the blades. Failure to do so may result in overtightening or insufficient tightening of the...
When you wish to perform clean planing operation, cut can be increased, while for a good finish you should connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install the reduce the depth of cut and advance the tool more nozzle on the tool using the screws. Then connect a hose slowly.
Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. High-speed steel Planer blade • Sharpening holder assembly • Blade gauge •...
9-1. Кінець 15-1. Ковпачок щіткотримача 5-2. Лезо рубанка 9-2. Початок 15-2. Викрутка 5-3. Прорізь в лезі 10-1. Держак для заточування ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 1806B Ширина стругання 170 мм Глибина стругання 2 мм Швидкість холостого ходу (хв, 15000 Загальна довжина 529 мм...
Seite 9
За допомогою скоб або інших затискних Позначення обладнання: пристроїв слід закріпити та обперти деталь Електричний рубанок до стійкої платформи. Утримання деталі № моделі/ тип: 1806B руками або тілом не фіксує деталі та може є серійним виробництвом та призвести до втрати контролю. Відповідає таким Європейським Директивам: На...
або зняття лез слід • використовувати тільки ключ виробництва Регулювання глибини різання компанії Makita, що додається. Якщо цю вимогу Fig.1 не виконати, то установочні болти можуть бути Глибину різання можна регулювати просто затягнуті або занадто сильно, або недостатньо. повертаючи ручку, що...
Seite 11
прикладайте тиск на передню частину інструмента, а Для інших країн та регіонів наприкінці стругання - на задню. Стругання буде Для підключення пилососа Makita до інструмента слід легшим, якщо деталь стаціонарно нахилити, щоб обов'язково мати штуцер та муфту (додаткові стругання йшло під нахилом униз.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. ОБЕРЕЖНО: У разі необхідності, отримати допомогу в більш Перед тим, як оглянути інструмент, або виконати • детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь ремонт, переконайтеся, що він вимкнений та до місцевого Сервісного центру "Макіта". відключений...
Seite 13
5-2. Nóż strugarki 9-2. Początek 15-2. Śrubokręt 5-3. Wcięcie w ostrzu 10-1. Uchwyt do ostrzenia 5-4. Osłona wałka 11-1. Nakrętka motylkowa SPECYFIAKCJE Model 1806B Szerokość strugania 170 mm Głębokość strugania 2 mm Prędkość bez obciążenia (min 15 000 Długość całkowita 529 mm Ciężar netto...
Seite 14
Opis maszyny: podstawy i jego podparcia. Przytrzymywanie Strug do drewna obrabianego przedmiotu ręką lub opieranie go o Model nr/ Typ: 1806B ciało nie gwarantuje stabilności i może prowadzić jest produkowane seryjnie oraz do utraty panowania. jest zgodne wymogami określonymi...
Do usuwania lub zakładania ostrzy używaj • wyłącznie dołączonego klucza firmy Makita. Nie Dostosowywanie głębokości cięcia stosowanie się tego zalecenia może...
Seite 16
W przypadku krajów europejskich i innych W celu zachowania czystości podczas strugania, Rys.9 podłącz do narzędzia odkurzacz firmy Makita. Przykręć Najpierw oprzyj przednią podstawę narzędzia na wkrętami złączkę do narzędzia. Następnie zgodnie z powierzchni obrabianego materiału, tak aby nie stykały rysunkiem podłącz wąż...
NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może...
Seite 18
5-2. Cuţitul rindelei 9-2. Început 15-2. Şurubelniţă 5-3. Canelură în cuţit 10-1. Suport de ascuţire 5-4. Capacul tamburului 11-1. Piuliţă-fluture SPECIFICAŢII Model 1806B Lăţime de rindeluire 170 mm Adâncime de rindeluire 2 mm Turaţia în gol (min 15.000 Lungime totală 529 mm Greutate netă...
Seite 19
şi/sau rănirea gravă. dezechilibrul rezultat va cauza vibraţii şi va Păstraţi toate avertismentele şi scurta durata de exploatare a maşinii. 17. Folosiţi numai cuţitele Makita specificate în instrucţiunile pentru consultări acest manual. ulterioare. 18. Folosiţi întotdeauna masca de protecţie contra GEB010-4 prafului adecvată...
Reglarea adâncimii de aşchiere Folosiţi numai cheia Makita livrată la demontarea şi • instalarea cuţitelor. Nerespectarea acestei indicaţii Fig.1 poate conduce la strângerea excesivă...
Seite 21
în figuri. mai lent al maşinii. Pentru alte ţări şi regiuni ÎNTREŢINERE Pentru a conecta un aspirator Makita la maşina dumneavoastră sunt necesare o duză şi un racord ATENŢIE: (accesorii opţionale). Consultaţi un catalog sau un Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi reprezentant Makita cu privire la duză...
Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Fig.15 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi...
5-2. Hobelmesser 9-1. Ende 14-2. Schraubendreher 5-3. Kerbe in Messer 9-2. Start 15-1. Kohlenhalterdeckel 5-4. Druckplatte 10-1. Schleifvorrichtung 15-2. Schraubendreher TECHNISCHE DATEN Modell 1806B Hobelbreite 170 mm Hobeltiefe 2 mm Leerlaufdrehzahl (min 15.000 Gesamtlänge 529 mm Netto-Gewicht 9,0 kg Sicherheitsklasse •...
Seite 24
Geräte, um das Werkstück an einer Bezeichnung des Geräts: stabilen Unterlage zu sichern. Wenn Sie das Falzhobel Werkstück von Hand halten oder gegen Ihren Modelnr./ -typ: 1806B Körper pressen, kann dies zu Unstabilität und in Serie gefertigt werden und Kontrollverlust führen. den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Lassen Sie niemals Lappen, Tücher, Seile,...
Unwucht zu vermeiden, die Vibrationen erzeugt abschalten wollen, drücken Sie fest den Schalter und und die Lebensdauer des Werkzeugs verkürzt. lassen ihn dann los. 17. Verwenden Sie nur die Makita in diesem Werkzeuge mit Entsperrungstaste Handbuch angegebenen Sägeblätter. Damit der Auslöseschalter nicht versehentlich betätigt 18.
Seite 26
Für andere Länder und Bereiche Hobelvorgangs Druck auf den vordere Gleitschuh, und Ein Stutzen und eine Verbindung (optionales Zubehör) am Ende des Hobelvorgangs Druck auf den hinteren sind notwendig, um einen Makita-Staubsauger an Ihr Gleitschuh aus. Das Hobeln kann durch schräges Werkzeug anzuschließen.
Holzspäne keine Blockierung verursachen. Für einen SONDERZUBEHÖR Grobschnitt kann die Schnitttiefe vergrößert werden, während für eine hohe Oberflächengüte die Schnitttiefe reduziert und das Werkzeug langsamer vorgeschoben ACHTUNG: werden sollte. Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende WARTUNG Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden.
14-2. Csavarhúzó 5-3. Bevágás a késen 9-2. Kezdet 15-1. Kefetartó sapka 5-4. Dobfedél 10-1. Élezőfoglalat 15-2. Csavarhúzó RÉSZLETES LEÍRÁS Modell 1806B Gyalulási szélesség 170 mm Gyalulási mélység 2 mm Üresjárati sebeség (min 15 000 Teljes hossz 529 mm Tiszta tömeg 9,0 kg Biztonsági osztály...
Seite 29
Csak európai országokra vonatkozóan vezetékbe ütközik. A feszültség alatt lévő vezeték EK Megfelelőségi nyilatkozat elvágásakor a szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülnek, és áramütés érheti a kezelőt. Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Szorítókkal vagy más praktikus módon...
és kezei védelmére a kések eltávolításakor és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról és felszerelésekor. mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt. A kések felszereléséhez és eltávolításához csak a • A vágási mélység beállítása mellékelt Makita kulcsot használja. Ennek elmulasztása esetén rögzítőcsavarokat Fig.1 túlhúzhatja vagy nem húzza meg eléggé.
Seite 31
A durvább vágáshoz a vágási mélység megnövelhető, csatlakozóhoz az ábrának megfelelően. míg a finom megmunkáláshoz le kell csökkentenie a vágási mélységet és lassabban kell előretolni a Más országok és területek szerszámot. A Makita porszívó csatlakoztatáshoz a szerszámhoz egy csatlakozóra és összekötőre szükség. KARBANTARTÁS Tájékozódjon...
újakat és helyezze vissza a kefetartó sapkákat. Fig.15 termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az • Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához.
14-2. Skrutkovač 5-3. Zárez na čepeli 9-2. Spustenie 15-1. Veko držiaka uhlíka 5-4. Kryt valca 10-1. Držiak na brúsenie 15-2. Skrutkovač TECHNICKÉ ÚDAJE Model 1806B Šírka hobľovania 170 mm Hĺbka hobľovania 2 mm Otáčky naprázdno (min 15000 Celková dĺžka 529 mm Hmotnosť...
Seite 34
životnosť UPOZORNENIE Prečítajte si všetky upozornenia nástroja. a inštrukcie. Nedodržiavanie pokynov a inštrukcií môže 17. Používajte len ostria Makita špecifikované v mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar alebo tejto príručke. vážne zranenie. 18. Vždy používajte...
POPIS FUNKCIE Pri odstraňovaní alebo inštalácii čepelí používajte • len kľúč Makita. V opačnom prípade môže dôjsť k nadmernému alebo naopak nedostatočnému POZOR: pritiahnutiu inštalačných skrutiek. Môže to spôsobiť Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho • vaše poranenie. funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a Ak chcete odstrániť...
Seite 36
• vždy se presvedčte, že je vypnutý a vytiahnutý zo pripojenie vysávača Makita k nástroju. Informácie o zásuvky. tryske a spoji hľadajte v katalógu Makita alebo u Nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol ani nič obchodného zástupcu značky Makita. • podobné. Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, Fig.8...
Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
Seite 38
5-3. Zářez v noži 9-2. Začátek 15-1. Víčko držáku uhlíku 5-4. Kryt válce 10-1. Držák pro ostření 15-2. Šroubovák TECHNICKÉ ÚDAJE Model 1806B Šířka hoblování 170 mm Hloubka hoblování 2 mm Otáčky naprázdno (min 15 000 Celková délka 529 mm...
Seite 39
16. Vždy vyměňujte oba nože nebo kryty na válci; Obecná bezpečnostní upozornění v opačném případě výsledná nerovnováha způsobí vibrace a zkrátí životnost nástroje. k elektrickému nářadí 17. Používejte pouze nože Makita uvedené v této UPOZORNĚNÍ Přečtěte všechna příručce. bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení...
POPIS FUNKCE Při demontáži a instalaci nožů používejte pouze • dodaný klíč Makita. V opačném případě může dojít přetažení nebo nedostatečnému utažení POZOR: instalačních šroubů. V důsledku toho by mohlo dojít Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • ke zranění.
Seite 41
ÚDRŽBA Pro ostatní země a oblasti Při připojování odsavače prachu Makita k nástroji je POZOR: nutno použít hubici a spojku (volitelné příslušenství). Než začnete provádět kontrolu nebo údržbu Informace o hubici a spojce získáte v katalogu nebo u •...
Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
Seite 44
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 883347C930...