Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEUTSCH
LH-3500 Series
BETRIEBSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUKI LH-3528

  • Seite 1 DEUTSCH LH-3500 Series BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. SPEZIFIKATIONEN ......................1 3. INSTALLATION ........................ 4 3-1. Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung ......................4 3-2. Installieren der Nähmaschine ..........................5 3-3. Einstellen der Knielifterhöhe ..........................7 3-4. Installation des Fadenständers ..........................7 4. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE ................ 8 4-1.
  • Seite 3: Spezifikationen

    2,4 bis 38, mm 3,2 bis 3,8 mm Nähfußhub 3 mm durch Knielifter, 7 mm durch Handlifterhebel Schmierung JUKI NEW DEFRIX OIL No.  oder JUKI MACHINE OIL #7 Geräuschpegel am Arbeitsplatz bei Nähgeschwindigkeit Geräusch n = 2.750 min – ≦...
  • Seite 4 4,8 bis 9,5 mm Nähfußhub 3 mm durch Knielifter, 7 mm durch Handlifterhebel Schmierung JUKI NEW DEFRIX OIL No.  oder JUKI MACHINE OIL #7 Erklärung - Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (L ) am Arbeitsplatz : A-bewerteter Wert von 86,5 dBA; (einschließlich K = 2,5 Geräusch...
  • Seite 5: Bezeichnung Der Teile

    2. BEZEICHNUNG DER TEILE 8 Netzschalter 1 Umschalthebel für getrennten Nadelantreb (nur LH-3568 und 3568-7, 3588, 3588-7) 9 Rückwärtstransportschalter !0 Nährchtungsumschalthebel 2 Fadenhebelabdeckung !1 Spuler 3 Fngerschutz 4 Fadenspannungsregler !2 Garnständer !3 Ölenfüllöffnung 5 Elektrokasten 6 Pedal !4 Rückwärtstransport-Steuerhebel !5 Handlfterhebel 7 Knepolster –...
  • Seite 6: Installation

    3. INSTALLATION 3-1. Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung Transportverfahren der Nähmaschine Halten und transporteren Se de Nähmaschne mt zwe Personen, we n der Abbldung gezegt. Vorsichtsmaßnahme beim Aufstellen der Nähmaschine Achten Se darauf, dass sch am Aufstellungsort der Nähmaschne kene vorstehenden Tele, we ein Schraubenzieher oder dergleichen, befinden.
  • Seite 7: Installieren Der Nähmaschine

    3-2. Installieren der Nähmaschine (1) Installieren der Unterabdeckung De Unterabdeckung muß auf den ver Ecken der Maschinentischnut aufliegen. Zwe Gummdämpfer 1 mt Nägeln 2 gemäß der obgen Abbldung auf Sete A 22,5 mm 18,5 mm (Bedenersete) befestgen. Zwe Dämpfer 3 mt Gummkleber auf der Sete B (Scharnersete) befestgen.
  • Seite 8 Das Scharner 6 n den Maschnen-Haupttel ensetzen. Den Maschnenkopf n de Gummlager 7 ensetzen und auf de Dämpfer 8 an den ver Ecken setzen. De Kopfstütze 9 am Tsch befestgen. Den an der Öltank-Montageplatte befestgten Enlassstutzen !0 für den Umlauf entfernen und vorschrftsmäßg bs zum Anschlag n den Flter !1 enführen, nachdem de am Ende des Enlassstutzens angebrachte...
  • Seite 9: Einstellen Der Knielifterhöhe

    3-3. Einstellen der Knielifterhöhe WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. De Normalhöhe des mttels Knelfter angehobenen Nähfußes st 2 mm.
  • Seite 10: Vorbereitung Der Nähmaschine

    4. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE 4-1. Schmiermethode (1) Methode der Umlaufschmierung (wenn das in der Bodenwanne angesammelte Öl wiederverwendet wird) Schmierung der Greiferseite Tauchkolben Umlauf Filter für Tauchkolben Öltank Filter für Tauchkolben 2 Schmierung Umlauf Umlauffilter Urethanfilter Um eine längere Lebensdauer Ihrer Nähmaschine zu gewährleisten, wird empfohlen, die Filter (vier Stellen) zu reinigen, wie in der obigen Abbildung gezeigt.
  • Seite 11: Öltankschmierung

    • Wenn Sie eine neue oder eine längere Zeit unbenutzte Nähmaschine in Betrieb nehmen, lassen Sie die Nähmaschine mit maximal 2.000 sti/min einlaufen. • Kaufen Sie JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 (Teile-Nr.: MDFRX1600C0) oder JUKI MACHINE OIL #7 (Teile-Nr.: MML007600CA) für die Greiferschmierung.
  • Seite 12: Öl Vom Öltank Ablassen

    4-3. Öl vom Öltank ablassen WARNUNG : 1. Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten, schließen Sie den Netzstecker erst nach Abschluss des Ölablassens an. 2. Um eine Entzündung oder Hautausschlag zu verhüten, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort ab, falls Öl in die Augen gelangt oder mit anderen Körperteilen in Berührung kommt.
  • Seite 13 Für sichere Benutzung ist der Öldocht des Greiferabschnitts etwa einmal pro Jahr nach dem folgenden Verfahren durch einen neuen zu ersetzen. De Befestgungsschrauben 2 (klener Grefer: 2 Stellen, großer Grefer: 3 Stellen) lösen, und den Greferkel 1 entfernen. Den Innengrefer 3 entfernen. De Ölschraube 4 mt dem L-förmgen Schraubenzeher (Tele-Nr.: B90490000) lösen und entfernen.
  • Seite 14: Öl Im Transportkasten

    4-5. Öl im Transportkasten Vergewssern Se sch be Benutzung der Nähmaschne anhand des Ölschauglases 1 , dass das Öl n den Transportkasten läuft. Füllen Sie kein Öl in den Transportkasten ein, weil sich bereits eine angemessene Ölmenge, die sich vom Greiferöl unterscheidet, im Transportkasten befindet.
  • Seite 15: Fettschmierung

    • Wenn mehr Fett als nötig aufgetragen wird, besteht die Gefahr, dass Fett vom Fadenhebelabdecku ngsbereich oder der Nadelstange ausläuft. Lassen Sie daher Sorgfalt walten. • Verwenden Sie unbedingt das mit dem Maschinenkopf gelieferte Fett in der JUKI GREASE A TUBE (Teile-Nr.: 40006323).
  • Seite 16 [LH-3568, 3568-7, 3588, 3588-7] Fadenhebel (Öldocht) Filz Nadelstange Rechteckblock Nadelstangenhalter Stirnplatten- Schmierfilz [Allgemein] De Gummkappe entfernen, den Flz n A herausnehmen, neues Fett durch de Öffnung enfüllen, und den mt Fett getränkten Flz weder ensetzen, nachdem das an der Innensete der Öffnung und am Flz haftende alte Fett entfernt worden st.
  • Seite 17 [Aufhebeverfahren der Abschmierwarnung] Für SC-500 Wenn ene bestmmte Anzahl von Nähvorgängen durchgeführt worden st, wrd bem Enschalten der Stromversorgung Fehlercode Nr. 220 1 am Schaltkasten angezegt, und en Warnsummer ertönt fünfmal absatzwese. Dese Warnung west auf den Abschmerzetpunkt der vorgeschrebenen Stellen hn.
  • Seite 18: Installieren Der Riemenabdeckung Und Des Spulers

    Poston hres Hubs errecht hat. De Nadelspannschrauben 2 lösen, und zwe Nadeln 1 so halten, daß hre Nuten 3 nach außen wesen. De Nadeln bs zum Anschlag n de Nadelklemrne setyen. De Nadelspannschrauben 2 gut anzehen. [LH-3528, 3528-7, 3578, 3578-7] – 6 –...
  • Seite 19: Herausnehmen Der Spulenkapsel

    Fadenschltz 3 an der Spulenkapsel von nnen. Den Faden auf de Spulenfaden-Straff-Feder 4 setzen. [LH-3528, 3528-7, 3578, 3578-7] De Spule so n de Spulenkapsel ensetzen, dass se sch n Rchtung des Pfels A dreht. Den Faden durch den Fadenschltz 1 m Grefer führen, und dann den Faden so...
  • Seite 20: Einfädeln Des Maschinenkopfes

    ・ Abbildung B für dickes Filamentgarn und Polyester-Fasergarn von #50 oder mehr 2. Den rechten Nadelfaden durch die Oberseite der Fadenführungsöse H führen. 3. Den Faden folgendermaßen durch die Zwischenfadenführung von LH-3528-7 und -3568-7, 3578-7, 3588-7 führen. • Abb. C für Polyester-Fasergarn •...
  • Seite 21: Fadenspannung

    4-12. Fadenspannung WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. Nadelfadenspannung De Fadenspannungsmutter Nr.2 1 m Uhrzegersnn drehen, um de Nadelfadenspannung zu erhöhen, oder entgegen dem Uhrzegersnn, um se zu...
  • Seite 22: Zum Ändern Der Spannung Der Fadenanzugsfeder

    Beim Einstellen des Hubs der Fadenanzugsfedern 1 und 4 soIIten die Fadenfreigabestifte 7 und 8 nicht mit der Scheibenfreigabeplatte 9 in Berührung kommen. Vergewissern Sie sich außerdem, dass sich bei den Modellen LH-3528, 3528-7, 3578 und 3578-7 die Fadenspannungsscheiben !1 und !2 einwandfrei heben, wenn der Handlifterhebel !0 in Pfeilrichtung gedreht wird.
  • Seite 23: Einstellen Der Stichlänge

    Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. [LH-3528, 3528-7, 3578, 3578-7] • Nadel und Greifer wie folgt einstellen. Den Stchlängen-Enstellknopf auf de Skala enstellen (Typ A oder F: 2, Typ S: 2,5, Typ G: 3).
  • Seite 24 [LH-3568, 3568-7, 3588, 3588-7] • Nadel und Greifer wie folgt einstellen. [Einstellverfahren für Nadel DP X 5] Den Stchlängen-Enstellknopf auf de Skala enstellen (Typ S: 2,5, Typ G: 3). Das Handrad drehen, um de Greferblattsptze auf de Nadelmtte auszurchten, wenn sch de Nadelstange von der Tefstellung um 2,2 mm hebt (de untere engraverte Markerungslne der Nadelstange st auf de Unterkante der...
  • Seite 25: Einstellen Der Nadelstopposition

    Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. [LH-3528-7, 3568-7, 3578-7, 3588-7] (1) Stopposition nach dem Fadenabschneiden...
  • Seite 26: Pedaldruck Und Pedalhub

    4-17. Pedaldruck und Pedalhub WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. (1) Einstellen des zum Niederdrücken des vorderen Pedalteils erforderlichen Drucks Deser Druck kann durch Verändern der Poston der Pedaldruck-Enstellfeder 1...
  • Seite 27: Betrieb Der Nähmaschine

    5. BETRIEB DER NÄHMASCHINE 5-1. Pedalbedienung (1) Die Bedienung des Pedals erfolgt in den folgenden vier Stufen : Wrd das Pedal lecht nach vorn nedergedrückt, läuft de Maschne mt nedrger Geschwndgket. B Wrd das Pedal weter nach vorn nedergedrückt, läuft de Maschne mt hoher Geschwndgket.
  • Seite 28: Einstellen Des Nähfussdrucks

    5-3. Einstellen des Nähfussdrucks De Mutter 2 durch Lnksdrehen lösen, und den Nähfußfederregler 1 zum Enstellen des Drucks Verringern Erhöhen drehen. Den Regler m Uhrzegersnn drehen, um den Druck zu erhöhen, und entgegen dem Uhrzegersnn, um den Druck zu verrngern. Nach der Enstellung de Mutter 2 festzehen.
  • Seite 29: Fadenspannungslockerungsumschaltung Bei Verwendung Des Knielifters

    Nadelfaden beim Entfernen des Stoffs herausgezogen werden. 3. Die Schraube 2 nur lösen, nicht entfernen. 5-6. Manuelle Nährichtungs-Schnellumschaltung (Ausführung mit Nährichtungs-Schnellumschaltung) [LH-3528, 3528-7] [LH-3568, 3568-7] • Gebrauchsweise Wrd der Schalter 1 gedrückt, läuft de Nähmaschne sofort n Rückwärtsrchtung, um Rückwärtsnähen auszuführen.
  • Seite 30: Wartung

    6. WARTUNG 6-1. Umrüstung auf Untertransport und Einstellung WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. De Zapfenschraube 1 lösen, nachdem das Transportrad auf de Mnmalstellung engestellt wurde, dann...
  • Seite 31: Umrüstung Auf Nadeltransport Und Einstellung

    6-2. Umrüstung auf Nadeltransport und Einstellung WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. Deses Verfahren st de Umkehrung von „6-.
  • Seite 32: Einstellen Des Greifernadelschutzes

    6-3. Einstellen des Greifernadelschutzes WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. (Nach innen biegen.) (Nach außen biegen.) 0 bis 0,05mm Bem Auswechseln des Grefers de Poston des Nadelschutzes überprüfen.
  • Seite 33: Einstellen Der Höhe Und Neigung Des Transporteurs

    6-5. Einstellen der Höhe und neigung des Transporteurs WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. (1) Einstellen der Höhe De Befestgungsschraube 1 der Untertransportstange lösen, und de...
  • Seite 34: Auswechseln Der Lehre

    6-6. Auswechseln der Lehre WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. Antriebsarmstift Antriebsarmstift •...
  • Seite 35: Einstellen Der Fadendrückerfeder

    6-7. Einstellen der Fadendrückerfeder WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. Enen Stab (dünne Stange, Schraubenschlüssel usw.) 3 n de Enstellöffnung 2 der Fadendrückerfederplatte 1 enführen, und de Befestgungsschraube 4 mt enem ,5 mm...
  • Seite 36: Einstellen Der Position Des Schwingmessers

    Lste angegebenen Maße haben, wenn de Transporttelung mnmal st und de Nadel 4 sch am unteren Totpunkt befindet. Lnkes Messer Rechtes Messer ( D Bezugswert) ( E Bezugswert) Bedienerseite LH-3528-7 (3,5) (2,7) LH-3568-7 LH-3578-7 (3,6) (3,) LH-3588-7 Den Abstand D zwschen dem Schwngmesser 3 und dem Vorsprung 6 des Innengrefers auf 0,3 ±...
  • Seite 37: Position Des Wischers

    6-9. Position des Wischers WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. Nadel Den engraverten Markerungspunkt 1 am Maschnenarm auf den weßen engraverten Markerungspunkt 2 am Handrad ausrchten.
  • Seite 38: Auswechseln Der Spulenfaden- Straff-Feder (Nur Für Lh-3568, 3568-7, 3588, 3588-7)

    6-11. Auswechseln der Spulenfaden- Straff-Feder (nur für LH-3568, 3568-7, 3588, 3588-7) Die Schraube 1 lösen, und die Spulenfaden- Straff-Feder 2 von der Nut an der Spulenkapsel enfernen. Die neue Spulenfaden-Straff-Feder 2 durch die Nut in die Spulenkapsel passen. Die Spulenfaden-Straff-Feder 2 durch Anziehen der Schraube 1 in der Spulenkapsel befestigen.
  • Seite 39: Stich-Zu-Winkel-Tabelle Nach Lehre

    7. STICH-ZU-WINKEL-TABELLE NACH LEHRE (Teilungs- und mm-UmwandlungStabelle) /8"(3,7mm) 5/32"(3,96mm) Stchzahl Stchzahl Drehwnkel Drehwnkel 3/6"(4,76mm) 7/32"(5,56mm) Stchzahl Stchzahl Drehwnkel Drehwnkel /4"(6,35mm) 9/32"(7,4mm) Stchzahl Stchzahl Drehwnkel Drehwnkel 5/6"(7,93mm) 3/8"(9,52mm) Stchzahl Stchzahl Drehwnkel Drehwnkel /2"(2,7mm) Stchzahl Drehwnkel – 37 –...
  • Seite 40: Lehrensätze

    8. LEHRENSÄTZE (1) LH-3528 Schwenkführung Nadellehrengröße Nähfußenhet Nähfußenhet Sptzengetelt Sptzengetelt Untertransport Code Zoll Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. 226-37557 226-37656 400-35896 400-35896 103-91852 226-27152 226-47051 226-37755 400-35897 400-71909 3 16 226-37854 226-40353 228-16557...
  • Seite 41 Nadellehrengröße Transporteur 1.15 Code φ1.4 φ1.7 2.2mm φ1.9 φ2.2 φ1.2 φ1.4 Opton Opton Opton Zoll Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. 400-33714 400-33715 400-35883 400-33563 400-33563 B1613-512-B0H 400-33716 226-30206 400-25784 B1613-512-C0H 400-33718 400-35884 400-33564 226-30404...
  • Seite 42 (2) LH-3528-7 Nadellehrengröße Stchplatte Nadelklemmenenhet Transporteur Code 2.2mm φ1.7 φ1.9 φ2.4 Wre type Hole type Opton Opton Zoll Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. 3 32 400-35875 101-47551 400-35881 400-26027 101-47650 400-61270...
  • Seite 43 (3) LH-3568 Schebeplattenenhet Schebeplattenenhet Nadellehrengröße Nadelklemmenenhet (DP5) (Vordersete) (Lnks) Nadelklemmenenhet Nadelklemmenenhet Nadelklemmenenhet Nadelklemmenenhet (Lnks) (Rechts) (Lnks) (Rechts) Code Wre type Wre type Hole type Hole type Opton Zoll Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. 400-35761 400-35771 B1402-528-BA0-A...
  • Seite 44 (4) LH-3568-7 Nadellehrengröße Transporteur Nähfußenhet Stchplatte Sptzengetelt Sptzengetelt Opton Opton Code φ1.9 2.2mm φ2.4 φ1.7 Zoll Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. 400-35896 400-35896 400-35881 400-61270 400-35890 400-53705 400-53705 400-61271 400-25817 400-71911 400-35897 400-71909 400-25485...
  • Seite 45 (5) LH-3578 Nadellehrengröße Nähfußenhet Stchplatte Transporteur Nadelklemmenenhet Spitzengeteilt Opton Code 2.2mm φ2.2 Zoll Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. 400-35896 400-72337 B1613-512-B0H 101-47650 400-71909 400-72338 B1613-512-C0H 101-47759 228-16557 226-25305 B1613-512-D0H 400-25801 101-47858 228-16656 226-25404 B1613-512-E0H 400-25802 101-47957 228-16755 226-25503...
  • Seite 46 (6) LH-3578-7 Nadellehrengröße Nähfußenhet Stchplatte Transporteur Nadelklemmenenhet Spitzengeteilt Code 2.2mm φ2.4 Opton Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. Zoll 400-35896 400-53705 400-53705 400-35881 101-47650 400-71909 400-25485 101-47759 400-71911 228-16557 400-25490 400-35891 400-25831 101-47858 228-16656 400-25491 400-50009 400-25832 101-47957 228-16755...
  • Seite 47 (7) LH-3588 Nadellehrengröße Nadelklemmenenhet (DP5) Nadelklemmenenhet (DP7) Nadelklemmenenhet Nadelklemmenenhet Nadelklemmenenhet Nadelklemmenenhet (Lnks) (Rechts) (Lnks) (Rechts) Code Opton Opton Zoll Part No. Part No. Part No. Part No. B1402-528-BA0-A B1402-528-BA0-A B1402-526-BA0-A B1402-526-BA0-A B1402-528-CA0-A B1402-528-CA0-A B1402-526-CA0-A B1402-526-CA0-A B1402-528-DAL-A B1402-528-DAR-A B1402-526-DAL-A B1402-526-DAR-A B1402-528-EAL B1402-528-EAR 102-28559 102-28567...
  • Seite 48 (8) LH-3588-7 Nadellehrengröße Nadelklemmenenhet (DP5) Nadelklemmenenhet (DP7) Nadelklemmenenhet Nadelklemmenenhet Nadelklemmenenhet Nadelklemmenenhet (Lnks) (Rechts) (Lnks) (Rechts) Code Opton Opton Zoll Part No. Part No. Part No. Part No. B1402-528-BA0-A B1402-528-BA0-A B1402-526-BA0-A B1402-526-BA0-A B1402-528-CA0-A B1402-528-CA0-A B1402-526-CA0-A B1402-526-CA0-A B1402-528-DAL-A B1402-528-DAR-A B1402-526-DAL-A B1402-526-DAR-A B1402-528-EAL B1402-528-EAR 102-28559 102-28567...
  • Seite 49: Störungen Und Abhilfemassnahmen Abhilfemassnahme

    9. STÖRUNGEN UND ABHILFEMASSNAHMEN ABHILFEMASSNAHME STORUNG URSACHE CORRECTIVE MEASURES Fadenbruch (Faden 1 Fadenweg,Nadelsptze, ™ Scharfe Kanten oder Grate mt fenem st aufgedreht oder Greferblattsptze oder Sandpapier beseitigen. Die Oberfläche abgeschabt.) Spulenkapsel-Führungsnut n der der Spulenkapsel-Führungsnut n der Stchplatte west scharfe Kanten StchpIatte mt ener Schwabbelschebe oder Grate auf.
  • Seite 50: Motorriemenscheibe Und Riemen

    Verwenden Sie einen Kupplungsmotor mit einer Ausgangsleistung von 400 W (2P). Verwenden Sie einen Keilriemen des Typs M. Die Beziehung zwischen Motorriemenscheibe, Riemenlänge und Drehzahl der Nähmaschine ist aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich. LH-3528, 3568, 3578, 3588 Motorriemenscheibe Nähgeschwindigkeit (sti/min) Riemen Außendurchmesser...

Inhaltsverzeichnis