Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ARIS PLUS
Salamandra a pellets - Piecyk na pelet
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
P
Instalação, uso e manutenção
PL
Instalacja, obs uga i konserwacja
Stufa a pellet - Pellet stove
Poêle à pellets - Estufa de pellet
Pellets-Ofen - Pelletkachel
- 1
-
pag.
2
pag. 30
pag. 58
pag. 86
pag. 114
pag. 142
pag. 170
str.. 198

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EdilKamin ARIS PLUS

  • Seite 1 ARIS PLUS Stufa a pellet - Pellet stove Poêle à pellets - Estufa de pellet Pellets-Ofen - Pelletkachel Salamandra a pellets - Piecyk na pelet Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 30 Installation, usage et maintenance pag.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Ceck list ..............pag. 140 Anmerkungen ............pag. 141 Anmerkungen ............pag. 141 Die Firma EDILKAMIN S.p.A. mit Sitz in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Mailand - USt.ID-Nr. 00192220192 erklärt hiermit eigenverantwortlich, dass: Der hier beschriebene Pelletofen entspricht der EU-Richtlinie 305/2011 (CPR) und der harmonisierten Europäischen Norm EN...
  • Seite 3 Garantiehefts und die steuerlich gültige Kaufbescheinigung aus. - Inbetriebnahme/Abnahme Diese muss unbedingt durch ein von Edilkamin zugelassenes Technische Kundendienstcenter - (CAT - Centro Assistenza Tecnica) erfolgen, um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten. Die Inbetriebnahme besteht gemäß der UNI 10683 in einer Reihe von Kontrollarbeiten, die mit eingebautem Heizofen dur- chgeführt werden und darauf abzielen, die korrekte Funktionsweise des Systems und seine Entsprechung mit den geltenden Vor-...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Ofen aufgestellt werden (Brandgefahr). eine direkte Berührung von (inneren) elektrischen Teilen, eine Berührung des Feuers und heißer Teile • Sicherstellen, dass der Heizofen durch ein von Edilkamin (Scheibe, Rohre, Warmluftaustritt), das Einführen fremder zugelassenes CAT (Technisches Kundendienst-Center) gemäß...
  • Seite 5: Allgemeine Informationen

    Die warme Luft, die von dem Ofen mittels Gebläselüftung erzeugt wird, tritt aus dem Gitter oben über der Tür (I) aus. Der Pelletofen ARIS PLUS wurde entwickelt um die produ- zierte warme Luft in den Ausstellungsraum so wie in weiteren Räume zu verteilen.
  • Seite 6 ALLGEMEINE INFORMATIONEN • ELEKTROAPPARATE LEONARDO ist ein Sicherheits- und Regelsystem der Verbrennung, das unter jeder Be- dingung einen optimalen Betrieb gewährleistet dank zweier Sensoren, die den Druckpe- gel in der Verbrennungskammer und die Rauchgastemperatur messen. Die Messung und die daraus folgende Optimierung der beiden Parameter erfolgt ständig, sodass eventuelle Betriebsstörungen in Echtzeit behoben werden können.
  • Seite 7 ALLGEMEINE INFORMATIONEN DER OFEN WIRD IN FOLGENDEN GESTALTUNGSVARIANTEN ANGEBOTEN: - Seitenteile, Oberteil und Einsätze aus Keramik in Cremeweiß / Pergament / Rot / Grau - Seitenteile aus Stahl, Oberteil und Einsätze aus Keramik in Cremeweiß / Pergament / Rot / Grau - Seitenteile, Oberteil und Einsätze aus Topfstein FRONT ZURÜCK...
  • Seite 8: Technische Daten Für Die Bemessung Des Rauchabzugs

    Stromversorgung von mindestens 800 Vac. Bei Variationen von über 10% Stromversorgung kann das Produkt beeinträchtigt werden. Die obigen Daten sind Richtwerte und wurden von der akkreditierten Zerti zierungsorganisation erhoben. EDILKAMIN s.p.a. behält sich das Recht vor, die Produkte ohne Vorankündigung und ausschließlich nach eigenem Er- messen zu ändern. SICHERHEITSVORRICHTUNGEN •...
  • Seite 9 Regionalrates D.G.R Nr. 1118-2013 in den Marken zugelassen gemäß Regionalgesetz Nr. 3 vom 2012 zugelassen zum Wär- mekonto mit Koeff. 1,5; siehe Homepage www.edilkamin.com; Energieersparnis in den verschiedenen Bereichen zugelassen für den Steuerabzug von 50% ; 65 % (bitte die Anwendbar- keitsbedingungen prüfen, die sich nicht direkt auf das Produkt...
  • Seite 10: Installation

    Die Elektroanlage muss den Vorschriften entsprechen; insbe- sondere die Wirksamkeit des Erdungskreislaufs überprüfen. Eine nicht wirksame Erdung führt zu einem fehlerhaften Be- trieb, für den Edilkamin keine Haftung übernimmt. Die Versorgungsleitung muss einen der Leistung des Einsatzes entsprechenden Querschnitt aufweisen.
  • Seite 11 INSTALLATION RAUCHABZUGD TYPISCHE FÄLLE Abb. 1 Abb. 2 as Rauchabzugssystem muss für einzig für den Ofen bestehen (Einleitung in mit anderen Feuerstellen gemeinsa- mem Schornstein ist nicht zulässig). In Deutschland kann der Auslass über einen Mehrfachrau- chabzug erfolgen: - Die Pelletöfen be nden sich in derselben Wohnung. - oder sind vom selben Typ (Gerätewärmeleistung und Ge- bläsekennlinie).
  • Seite 12: Montage Der Verkleidungen

    MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN Abb. 1 1) AUSFÜHRUNG MIT SEITENTEILEN UND OBERTEIL AUS KERAMIK Abb. 1 Der Ofen wird mit folgenden äußeren, bereits montierten Bau- teilen geliefert (Abb. 1): • Seitenteile hinten, aus Metall (A) • Metallrahmen zur Befestigung der Seitenelemente aus Kera- mik (B) •...
  • Seite 13 MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN Abb. 4 Abb. 4 Das obere waagerechte Teil aus Keramik (E) an dem oberen ANSICHT VON HINTEN Gitter aus Gusseisen (C) durch 2 Schraube S.K. M6x10 befes- tigen Abb. 5 Abb. 5 Vertikale Keramikelemente (D) zusammen mit den vorher vom Ofen demontierten Metallrahmen (B) an das Gestell montieren.
  • Seite 14 MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN Abb. 7 2) AUSFÜHRUNG MIT SEITENTEILEN AUS STAHL UND PROFILEN UND OBERTEIL AUS KERAMIK Abb. 7 Bei der Lieferung des Ofens sind die Metallseitenteile (A) und das obere Gitter aus Gusseisen (C) bereits montiert. Die unten aufgeführten Teile sind hingegen separat verpackt. •...
  • Seite 15: Rauchabzug (Keramik-Ausführung)

    INSTALLATION RAUCHABZUG (KERAMIK-AUSFÜHRUNG) Abb. 12 Die KERAMIK-Ausführung von ARIS PLUS ist für den Anschluss des Rauchabzugsrohrs an der Rück- und an der Oberseite konzipiert. FÜR JEDE ANSCHLUSSLÖSUNG DES RAUCHABZUGS AN DEN SCHORNSTEIN MÜSSEN DAS LINKE HIN- TERE SEITENTEIL AUS METALL (A - Abb. 12-14) UND DER LINKE METALLRAHMEN (B - Abb.
  • Seite 16: Rauchabzug (Stahl-Ausführung)

    INSTALLATION RAUCHABZUG (STAHL-AUSFÜHRUNG) Abb. 16 Die STAHL-Ausführung von ARIS PLUS ist für den Anschluss des Rauchabzugsrohrs an der Rück- und an der Oberseite konzipiert. FÜR JEDE ANSCHLUSSLÖSUNG DES RAUCHAB- ZUGS AN DEN SCHORNSTEIN MÜSSEN DAS LINKE HINTERE SEITENTEIL AUS METALL (A - Abb. 16-18) UND DAS LINKE METALLSEITENTEIL (B - Abb.
  • Seite 17: Rauchabzug (Topfstein-Ausführung)

    INSTALLATION RAUCHABZUG (TOPFSTEIN-AUSFÜHRUNG) Abb. 20 Die TOPFSTEIN-Ausführung von ARIS PLUS ist für den Anschluss des Rauchabzugsrohrs an der Rück- und an der Oberseite konzipiert. FÜR JEDE ANSCHLUSSLÖSUNG DES RAUCHAB- ZUGS AN DEN SCHORNSTEIN MÜSSEN DAS LINKE HINTERE SEITENTEIL AUS METALL (A - Abb. 20-22) UND DER LINKE METALLRAHMEN MITSAMT DER TOPFSTEIN-VERKLEIDUNG (B - Abb.
  • Seite 18: Kanalisierung Der Warmluft

    KANALISIERUNG DER WARMLUFT SET 12 (Cod. 778150) optional ZUR KANALISIERUNG DER WARMLUFT IN EINEN ANGRENZENDEN RAUM, ZUSÄTZLICH ZUM OFENAUFSTEL- LUNGSRAUM Schachtel n° 1 Rohr Ø 8 n° 1 Abschlussstutzen n° 1 Befestigungsschelle Rohr n° 2 Abb. a AUF DIESE WEISE WEITET SICH DER INNEN- DURCHMESSER MERKLICH UND ERLEICHTERT DAS AUFSTECKEN.
  • Seite 19 KANALISIERUNG DER WARMLUFT SET 12 BIS (Cod. 778160) (optional) ZUR KANALISIERUNG DER WARMLUFT IN EINEN ENTFERNTEREN RAUM, ZUSÄTZLICH ZUM OFENAUFSTEL- LUNGSRAUM Schachtel n° Rohr Ø 8 n° Abschlussstutzen n° Befestigungsschelle Rohr n° Rohrmanschette n° Schrauben n° Dübel n° Abb. a AUF DIESE WEISE WEITET SICH DER INNEN- DURCHMESSER MERKLICH UND ERLEICHTERT DAS AUFSTECKEN.
  • Seite 20: Gebrauchsanweisungen

    Ofen beladen wird. ANMERKUNGEN zum Brennstoff Durchmesser: 6 Millimeter ARIS PLUS ist ausgelegt für den Einsatz von Holz-Pellets mit Höchstlänge: 40 mm Höchst-Feuchtigkeitsgehalt: 8 % einem Durchmesser von 6 mm. Heizwert: Mindestens 4100 kcal/kg...
  • Seite 21 GEBRAUCHSANWEISUNGEN FUNKSTEUERUNG Sie dient der Bedienung aller Funktionen. Legende der Tasten und des Displays: : Einschalten und Ausschalten (um von Funksteuerung in Standby zu aktiver Funksteuerung zu wechseln) +/- : Zum Erhöhen oder Vermindern der diversen Einstellungen : Für die Wahl des Automatik-Betriebs : Für die Wahl des manuellen Betriebs und für den Zugang zum Kontroll- und Programmierungs-Menü...
  • Seite 22 ESTERNO”, wird ein optionalen Verbindungskabel benötigt (cod. anzuzeigen. Wird 1. Programm gewählt, wird die Einschaltzeit 640560) ) der vom Edilkamin Kundendienst eingebaut werden muss. angezeigt. Auf dem Display erscheint: 1 “EIN” 10 Uhr; mit der Taste „+“ und „-“ verändert man die Stunde und bestätigt mit •...
  • Seite 23 Automatik-Betrieb, wechselt man beim Drücken des roten erreicht, wenn vor jedem neuen Befüllen regelmäßig auf null Knopfes von 5°C zu 30°C. gesetzt wird. Edilkamin haftet in keiner Weise für Abweichun- gen von diesen Angaben (dies kann von äußeren Ein üssen abhängen).
  • Seite 24: Tägliche Wartung

    • Decke heraus ziehen (3 - Abb. C) und Reste in den Ascheka- sten schütten (2 - Abb. B). Die Decke ist ein Verschleißteil, deshalb haftet Edilkamin nicht, wenn dieses Teil zu Bruch geht, insbesondere dann, wenn dies beim Herausziehen oder Ein- schieben geschieht.
  • Seite 25: Jahreszeitliche Wartung

    WARTUNG JAHRESZEITLICHE WARTUNG (SEITENS DES HÄNDLERS) Besteht in: • Allgemeine Innen- und Außenreinigung • Sorgfältige Reinigung der Wärmetauschrohre hinter dem Heißluftgitter oben an der Ofenfront • Sorgfältige Reinigung und Entkrusten des Tiegels und des Tiegelraums • Reinigung der Ventilatoren. Mechanische Kontrolle des Spiels und der Befestigungen •...
  • Seite 26: Mögliche Probleme

    MÖGLICHE PROBLEME Im Fall von Störungen hält der Ofen automatisch an, indem er den Abstellvorgang ausführt und auf dem Display wird der Grund für die Störung angezeigt (siehe Meldungen weiter unten). Während der Phase wegen Ausfalls niemals den Netzstecker ziehen. Für den Fall des erfolgten Ausfalls ist für den erneuten Start des Ofen erforderlich, dass die Abschaltprozedur (600 Sekun- den mit Tonzeichen) abgewartet wird und anschließend die Taste gedrückt wird.
  • Seite 27 MÖGLICHE PROBLEME 8) Anzeige: Check button (Meldet eine Störung der Not-Aus-Taste) Maßnahmen: • den Zustand der Taste und deren Verbindungskabel zur Steckkarte überprüfen (Händler). 9) Anzeige: “Batterie leerPrüf” Störung: Das Signal leuchtet auf, obwohl der Ofen weiter läuft Maßnahmen: • Die Notstrombatterie der Leiterplatte muss ersetzt werden (Händler). Es wird darauf hingewiesen, dass es sich um ein Verschleißteil handelt, das nicht durch die Garantie abgedeckt ist.
  • Seite 28: Checkliste

    CHECKLISTE Mit dem vollständigen Lesen der technischen Beschreibung zu ergänzen Einbau und Inbetriebnahme • Inbetriebnahme durch ein zugelassenes Servicecenter, das die Garantie ausgestellt hat • Luftklappe im Raum • Der Rauchkanal bzw. Schornstein empfängt nur den Abzug des Ofens • Der Rauchkanal (Leitungsabschnitt, der den Ofen mit dem Rauchabzug verbindet) ist wie folgt beschaffen: höchstens 3 Kurven höchstens 2 Meter in der Waagerechten...
  • Seite 29 ...................................... DATUM UND STEMPEL JAHRESZEITLICHE WARTUNG ..................................................................................................................................................DATUM UND STEMPEL DES HÄNDLERS ...................................... DATUM UND STEMPEL DES ZUGELASSENEN TECHNISCHEN KUNDENDIENSTCENTERS CAT ...................................... Für weitere Erläuterungen oder Erfordernisse besuchen Sie unsere Homepage www.edilkamin.com ANMERKUNGEN: - 141 - 141...
  • Seite 30: Ceck List

    MIN, genaamd ARIS PLUS SERIE NUMMER: Ref. Gegevensplaatje Prestatieverklaring (DoP - EK 128): Ref. Gegevensplaat Verklaart tevens dat: De kachel met houten pellets ARIS PLUS de vereisten van de Europese richtlijnen respecteert. 2006/95/EG - Laagspanningsrichtlijn 2004/108/EG – Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit EDILKAMIN S.p.a.
  • Seite 31 - Inbedrijfstelling/keuring Mag uitsluitend uitgevoerd worden door een geautoriseerde dealer van EDILKAMIN om een correcte werking te garanderen. De inbedrijfstelling beschreven in de Italiaanse norm UNI 10683 bestaat uit een reeks controles nadat de kachel geïnstalleerd is van de inbouwkachel uitgevoerd moeten worden en die de correcte functionering van het systeem en de overeenstemming ervan met de wetgeving vaststellen.
  • Seite 32: Veiligheidsinformatie

    (intern) staan, aan een contact met vuur en warme • Controleer of de kachel door de erkende Edilkamin dealer onderdelen (glas, buizen, uitlaat warme lucht), aan het inbren- volgens de aanwijzingen van dit blad geplaatst en ontstoken gen van vreemde stoffen, aan brandstoffen die niet aan te raden wordt.
  • Seite 33: Algemene Informatie

    (I). De kachel ARIS PLUS is bedoeld om de geproduceerde warme lucht te verdelen, zowel in het lokaal van installatie als in andere kamers van het huis.
  • Seite 34: Schaltplan

    ALGEMENE INFORMATIE • ELEKTRONISCHE APPARATEN LEONARDO is een systeem dat de verbranding beschermt en regelt en een optimale fun- ctionering in elke omstandigheid waarborgt. Dankzij de twee sensoren die het drukniveau in de verbrandingskamer en de rooktemperatuur opmeten. Het opmeten en de optimalise- ring van de twee parameters vindt continu plaats zodat eventuele storingen in de functio- nering onmiddellijk gecorrigeerd kunnen worden.
  • Seite 35 ALGEMENE INFORMATIE DE KACHEL WORDT GEPRODUCEERD IN DE VOLGENDE DRIE ESTHETISCHE VARIANTEN: - zijpanelen, bovenstuk en inzetstukken van keramiek in de kleuren roomwit / perkamentkleur / rood / grijs - zijpanelen van staal, bovenstuk en inzetstukken van keramiek in de kleuren roomwit / perkamentkleur / rood / grijs - zijpanelen, bovenstuk en inzetstukken van speksteen VOORKANT ACHTERKANT...
  • Seite 36: Elektrische Eigenschappen

    Bovenstaande gegevens zijn indicatief en werden vastgesteld tijdens de certi ceringfase door een erkende instantie. EDILKAMIN s.p.a. behoudt zich het recht voor zonder mededeling en naar onherroepelijk oordeel de producten te kunnen wijzigen. BESCHERMINGSINSTALLATIES • THERMOKOPPEL: Bevindt zich op de rookafvoer en meet de temperatuur van de rook op.
  • Seite 37 De prestaties van het in de punt 1 bedoelde product zijn conform met de in het punten 6a en 7 aangegeven prestaties. Deze prestatieverklaring wordt verstrekt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de in punt 3 vermelde fabrikant. Getekend in naam en voor rekening van de fabrikant door Edilkamin S.p.A.: Algemeen Directeur Lainate, 25/03/2015 Dott.
  • Seite 38: Installatie

    De voedingslijn moet een doorsnede hebben die geschikt is voor het vermogen van de apparatuur. Edilkamin acht zich niet verantwoordelijk voor storingen in de functionering als gevolg van een slecht functionerend aardecir- cuit.
  • Seite 39 INSTALLATIE ROOKAFVOER TYPISCHE GEVALLEN Afb. 1 Afb. 2 Het afvoersysteem mag uitsluitend door de kachel gebruikt worden (het is niet toegestaan dat de schoorsteen tevens voor andere installaties gebruikt wordt). Het rookgas wordt afgevoerd door een opening met een door- snede van 8 cm aan de achterkant of bovenaan.
  • Seite 40: Montage Bekleding

    MONTAGE BEKLEDING Afb. 1 1) VERSIE MET ZIJPANELEN EN BOVEN- STUK VAN KERAMIEK Afb. 1 De kachel wordt geleverd (afb. 1) met de volgende externe onderdelen reeds gemonteerd: • achterste zijpanelen van metaal (A) • metalen frames voor bevestiging van de keramische zijele- menten (B) •...
  • Seite 41 MONTAGE BEKLEDING Afb. 4 Afb. 4 Bevestig het bovenste horizontale keramische element(E) met ACHTERAANZICHT de meegeleverde twee schroeven M6x10 aan het bovenste giet- ijzeren rooster (C) Afb. 5 Afb. 5 Monteer op de structuur de verticale elementen van keramiek (D), compleet met metalen beugelframes (B) die eerder van de kachel zijn gedemonteerd.
  • Seite 42 MONTAGE BEKLEDING Afb. 7 2) VERSIE MET ZIJPANELEN VAN STAAL EN PROFIELEN EN BOVENSTUK VAN KERA- MIEK Afb. 7 De kachel wordt geleverd met de metalen zijpanelen (A) en het bovenste rooster van gietijzer (C) reeds gemonteerd. De onderstaande onderdelen zijn afzonderlijk verpakt. •...
  • Seite 43 INSTALLATIE ROOKGASAFVOER Afb. 12 (VERSIE VAN KERAMIEK) ARIS PLUS in de versie van KERAMIEK is geschikt voor ver- binding van de rookgasafvoer achteraan en vanaf het bovenstuk. OM EEN WILLEKEURIGE VERBINDING VAN DE ROOKGASAFVOER MET DE SCHOORSTEEN MOGE- LIJK TE MAKEN, MOETEN HET METALEN ACH- TERSTE ZIJPANEEL LINKS (A -afb.
  • Seite 44 INSTALLATIE ROOKGASAFVOER Afb. 16 (VERSIE VAN STAAL) ARIS PLUS in de versie van STAAL is geschikt voor verbin- ding van de rookgasafvoer achteraan en vanaf het bovenstuk. OM EEN WILLEKEURIGE VERBINDING VAN DE ROOKGASAFVOR MET DE SCHOORSTEEN MOGE- LIJK TE MAKEN, MOETEN HET METALEN ACH- TERSTE ZIJPANEEL LINKS (A -afb.
  • Seite 45 INSTALLATIE ROOKGASAFVOER Afb. 20 (VERSIE IN SPEKSTEEN) ARIS PLUS in de versie van SPEKSTEEN is geschikt voor aan- sluiting van de rookgasafvoer achteraan en vanaf het bovenstuk. OM EEN WILLEKEURIGE VERBINDING VAN DE ROOKGASAFVOR MET DE SCHOORSTEEN MOGE- LIJK TE MAKEN, MOETEN HET METALEN ACHTER- STE ZIJPANEEL LINKS (A -afb.
  • Seite 46: Kanalisatie Warme Lucht

    KANALISATIE WARME LUCHT KIT 12 (code 778150) (optie) VOOR HET KANALISEREN VAN WARME LUCHT IN EEN AANGRENZENDE RUIMTE, BOVENOP DEZE VAN INSTALLATIE Samenstelling:: Doos n° 1 Buis Ø 8 n° 1 Opening n° 1 Klemring buizen n° 2 N.B.: Afb. a HET BEGIN VAN DE FLEXIBELE LEIDING MOET HELEMAAL “UITGEREKT”...
  • Seite 47 KANALISATIE WARME LUCHT KIT 12 BIS (code 778160) (optie) VOOR HET KANALISEREN VAN WARME LUCHT IN EEN VERDER GELEGEN RUIMTE, BOVENOP DEZE VAN INSTALLATI Samenstelling: Doos n° Buis Ø 8 n° Opening n° Klemring buizen n° Ring n° Schroeven n° Pluggen n°...
  • Seite 48 HEET IS. OPMERKING betreffende de brandstof. doorsnede : 6 millimeter ARIS PLUS zijn ontworpen en geprogrammeerd voor de maximum lengte : 40 mm maximum vochtigheid : 8 % verbranding van pellets houtpellets 6 mm diameter.
  • Seite 49: Gebrauchsanweisungen

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN AFSTANDSBEDIENING Hiermee kunnen alle functies beheerd worden. Legenda toetsen en dispaly: : in- en uitschakeling (om van stand by naar actief te gaan) +/- : toename / afname van de verschillende afstellingen : om de Automatische werking te kiezen M : om de Manuele werking te kiezen en naar de controlemenu’s en de programmering te gaan.
  • Seite 50 “KANALIS. SET 20°, is een optionele sonde king gemeld. nodig (cod. 1000290) en de assistentie van de CAT Edilkamin. Op de display verschijnt: 1 “ON” uur 10; met de toets “+” en Om het beheer van de kanalisatie met afstandsbediening (pro- “–”...
  • Seite 51 Vervolgens moeten de handelingen van punt 1 tot punt 5 herha- van de lading nodig is. Indien deze correctie niet voldoende is, ald worden. moet u een geautoriseerd dealer Edilkamin raadplegen om een nieuwe afstelling uit te voeren. VEREENVOUDIGDE AAN/UIT-KNOP...
  • Seite 52: Dagelijks Onderhoud

    A) uittrekken en de resten uitgieten in de aslade (2 - Afb. B). Het plafond is een onderdeel dat onderhevig is aan slijtage, Edilkamin is niet aansprakelijk voor het breken ervan, des te meer als de breuk optreedt tijdens het uittrekken of het op- nieuw plaatsen op de plaats.
  • Seite 53 ONDERHOUD SEIZOENSGEBONDEN ONDERHOUD (door uw Dealer) Bestaat uit: • Algehele reiniging van de binnen- en buitenkant • De wisselleidingen schoonmaken geplaatst binnenin de rooster van de luchtuitgang koude lucht die zich bevindt in het hogere gedeelte van de voorkant van de kachel. •...
  • Seite 54: Mogelijke Storingen

    MOGELIJKE STORINGEN In dit geval komt de kachel automatisch tot stilstand en voert de uitdooffase uit. Op het display wordt een bericht met de reden voor het uitdoven weergegeven (zie hieronder de diverse signaleringen). Haal tijdens het uitdoven wegens een blokkering de stekker nooit uit het stopcontact. Bij blokkering moet eerst de doofprocedure uitgevoerd worden om de haard te kunnen ontsteken (600 seconden met gelu- idmelding).
  • Seite 55 MOGELIJKE STORINGEN 7) Signalering: smoke °C/high: (uitdoving door te hoge temperatuur van de rook) Storing: uitdoven door overschrijding van de maximum temperatuur van de rook Een overmatige temperatuur van de rook kan afhankelijk zijn van: het type pellet, afwijking rookzuiging, verstopt rookkanaal, niet correcte installatie, Controleer de reductiemotor. 8) Signalering: Check button (geeft een storing aan de noodknop aan) (Dealer) Handelingen:...
  • Seite 56: Check List

    CHECK LIST Te integreren met een complete bestudering van het technische blad Plaatsing en installatie • De inbedrijfstelling door een erkende Dealer die het garantiebewijs. • Afname lucht in de kamer • Het rookkanaal/de schoorsteen worden uitsluitend voor de kachel gebruikt. •...
  • Seite 57: Opmerkingen

    DATUM EN STEMPEL EVENTUELE INGREPEN ..................................................................................................................................................DATUM EN STEMPEL SEIZOENSGEBONDEN ONDERHOUD ..................................................................................................................................................DATUM EN STEMPEL VERKOPER ...................................... DATUM EN STEMPEL DEALER ...................................... Voor meer informatie gelieve onze website www.edilkamin.com te bezoeken OPMERKINGEN: - 169 - 169...
  • Seite 58 w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941205 11.15/E - 226...

Inhaltsverzeichnis