Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DE'LONGHI APPLIANCES S.r.l.
Via L. Seitz, 47
31100 Treviso, Italy
Tel. +39-0422-4131
Fax +39-0422-413736
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Stand van de informatie:
03 / 2013 · Ident.-No.: cod. 5095180400 rev. 0
IAN 86549
www.lidl-service.com
NETTOYEUR VAPEUR
FR
CH
NL
NETTOYEUR VAPEUR
STOOMREINIGER
Instructions d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
DE
AT
CH
GB
DAMPFREINIGER
STEAM CLEANER
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
IT
PULITORE A VAPORE
Istruzioni per l'uso
FR
CH
IAN 86549
AT
FR
CH
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle func-
ties van het apparaat.
DE
AT
CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie-
ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
Before reading, open the page with the images and learn about the different functions of the
appliance.
IT
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse fun-
zioni dell'apparecchio.
FR / CH
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DE / AT / CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB
Operating Instructions
IT
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
NL
DE
GB
IT
Page 1
Pagina 14
Seite 27
Page 40
Pagina 52
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 86549

  • Seite 1 Stand der Informationen · Version des informations Istruzioni per l’uso Versione delle informazioni · Stand van de informatie: Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 52 03 / 2013 · Ident.-No.: cod. 5095180400 rev. 0 IAN 86549 IAN 86549...
  • Seite 29 DE / AT / CH INHALT SYMBOLE ......................28 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ..............28 BESCHREIBUNG DES GERÄTES ................33 BESCHREIBUNG DER ZUBEHÖRTEILE ............... 33 VOR DER INBETRIEBNAHME - GERÄT BENUTZEN ........... 33 Füllen des Heizkessels vor dem Gebrauch ............33 Einschalten ......................33 Gerät in Betrieb nehmen ..................
  • Seite 30: Symbole

    DE / AT / CH SYMBOLE Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind wie folgt gekennzeichnet: GEFAHR für Kinder GEFAHR durch elektrischen Strom GEFAHR durch andere Ursachen WARNUNG vor Verbrühungsgefahren ACHTUNG: mögliche Materialschäden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN.
  • Seite 31: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    DE / AT / CH gemacht werden, die eine Gefahr darstellen könnten, speziell für Kinder, die das Gerät zum Spielen verwenden könnten. • Die Verpackungselemente dürfen nicht in Reichweite von Kindern gelassen werden, da sie eine potentielle Gefahrenquelle darstellen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 32: Warnung Vor Verbrühungsgefahren

    DE / AT / CH • Richten Sie den Dampfstrahl keinesfalls auf das Gerät selbst. Tauchen Sie das Gerät, den Stecker oder das Netzkabel • keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind oder das Gerät selbst defekt bzw.
  • Seite 33: Achtung: Mögliche Materialschäden

    DE / AT / CH • Bevor Sie einzelne Teile abnehmen bzw. einsetzen oder das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, auch wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, und lassen Sie die Teile vorher abkühlen. ACHTUNG: Verbrühungsgefahr Ÿ...
  • Seite 34 DE / AT / CH empfiehlt es sich, zu 50% entmineralisiertes und zu 50% normales Leitungswasser zu verwenden. • Das Gerät nicht bei leerem Heizkessel verwenden. • Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, dass genü- gend Wasser im Tank ist. Falls während des Betriebs Wasser nachge- füllt werden muss, gehen Sie vor, wie im Abschnitt “NACHFÜLLEN DES HEIZKESSELS WÄHREND DES BETRIEBS”...
  • Seite 35: Beschreibung Des Gerätes

    DE / AT / CH BESCHREIBUNG DES GERÄTS Pos. Beschreibung Pos. Beschreibung Dampftaste Kontrollleuchte Dampfbereitschaft Verriegelungsschieber Ein-/Ausschalter Pistole Gehäuse mit Heizkessel Düse der Pistole Sicherheitsverschluss Betriebskontrollleuchte Griff BESCHREIBUNG DER ZUBEHÖRTEILE Pos. Beschreibung Pos. Beschreibung Strahlddüse Fußbodenbürste ① ⑧ Rundbürste Verlängerungsrohre ②...
  • Seite 36: Ausschalten Des Geräts

    DE / AT / CH wieder drücken zu können, muss der Verriegelungsschieber (B) von rechts nach links geschoben werden ( ) (Abb. 3). • Zur Abgabe von Dampf die Dampftaste (A) an der Pistole (C) drücken. Lassen Sie die Dampftaste (A) los, um den Dampfaustritt zu unterbrechen. •...
  • Seite 37: Mehrzweckbürste

    DE / AT / CH Heizkörpern, Rollläden und sanitären Einrichtungen. Bringen Sie das Düsen-Anschlussstück (4) zuerst an der Düse der Pistole (D) - wie oben beschrie- ben - an, und stecken Sie die gebogene Düse (2) anschließend auf die Strahldüse (1). N.B.: Die Strahldüse kann auch - dank dem Düsen-Anschlussstück (4) - zusammen mit den Verlängerungsrohren verwendet werden.
  • Seite 38: Nachfüllen Des Heizkessels Während Des Gebrauchs

    DE / AT / CH NACHfÜLLEN DES HEIZKESSELS WÄHREND DES GEBRAUCHS Wenn während des Betriebs das Wasser im Heizkessel ausgeht, das Gerät durch den Ein-/ Ausschalter (G) ausschalten. Den Stecker aus der Steckdose dann ziehen und wie folgt vorgehen: • Die Dampftaste (A) drücken, um den restlichen Dampf abzulassen;...
  • Seite 39: Überzug Für Mehrzweckbürste

    DE / AT / CH Überzug für Mehrzweckbürste Fußbodenreinigungswischtuch Diese Zubehörteile können in der Waschmaschine gewaschen werden. Beachten Sie die Hinweise an den Pflegeetiketten. WAS TUN WENN... (Hilfe bei Störung) MÖGLICHE MÖGLICHE STÖRUNG KONTROLLE URSACHE ABHILFE Abwarten, bis Kontrollleuchte Dampfbereitschafts- Dampfbereitschaft (F) Heizkessel kalt kontrollleuchte (F)
  • Seite 40 GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie [bzw. wie vereinbarte Garantie] ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 41: Garantie

    Tel.-Nr. / E-Mail: info@zeitlos-vertrieb.de .............. Hersteller- / Importeurbezeichnung: Unterschrift: De‘Longhi Appliances S.r.l. Via L. Seitz, 47 .............. 31100 Treviso - Italy Fehlerbeschreibung: Tel. +39-0422-4131 Fax +39-0422-413736 .............. Produktbezeichnung: .............. Dampfreiniger IAN 86549 .............. Produkt- / .............. Herstellerkennzeichnungsnummer: .............. SDR-1500A1 ..............

Inhaltsverzeichnis