VAROVANIE:
NIKDY nepripustite, aby pohodlie a dobrá znalosť
výrobku
(získané
nahradili
presné
dodržiavanie
pravidiel pre náradie. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE
alebo nedodržiavanie bezpečnostných pokynov
uvedených v tomto návode na obsluhu môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
POPIS FUNKCIE
POZOR:
Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho
•
funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a
vytiahnutý zo zásuvky.
Zapínanie
Fig.1
POZOR:
Pred
pripojením
•
skontrolujte, či spúšť funguje správne a po
uvoľnení sa vracia do vypnutej polohy.
Ak chcete nástroj zapnúť, jednoducho potiahnite spínač.
Rýchlosť nástroja sa zvyšuje zvyšovaním prítlaku na
spúšťacie tlačidlo. Zastavíte ho uvoľnením spínača. Na
zapnutie náradia v režime trvalého chodu najprv stlačte
tlačidlo vypínača a potom ho v stlačenej polohe zaistite
posunutím aretačného tlačidla smerom nadol. Náradie
sa z režimu trvalého chodu vypína stlačením a
uvoľnením tlačidla vypínača.
Zapnutie svetla
Len pre Model HR1830F
Fig.2
POZOR:
Nedívajte sa priamo do svetla alebo jeho zdroja.
•
Lampa sa zapína stlačením spúšťacieho tlačidla.
Vypnete ju uvoľnením tohto tlačidla.
POZNÁMKA:
Na utretie nečistôt z šošovky svetla používajte
•
suchú handričku. Dávajte pozor, aby ste šošovku
svetla nepoškrabali, môže sa tým zmenšiť jeho
svietivosť.
Prepínanie smeru otáčania
Fig.3
Toto náradie má prepínaciu páčku na pravo-ľavobežný
chod. Zatlačte prepínaciu páčku do polohy
pre pravobežný chod, alebo do polohy
ľavobežný chod.
POZOR:
Pred začatím činnosti vždy skontrolujte smer
•
otáčania.
Vratný prepínač používajte len po úplnom zastavení
•
nástroja. Pri zmene smeru otáčania pred úplným
opakovaným
používaním)
bezpečnostných
nástroja
do
zásuvky
(strana A)
(strana B) pre
zastavením by sa mohol nástroj poškodiť.
V prípade, že sa tlačidlo vypínača nedá stlačiť,
•
skontrolujte, či je prepínacia páčka nastavená do
polohy
Výber funkcie nástroja
Fig.4
Pracovný režim sa prepína pomocou prepínača režimov.
Týmto prepínačom zvoľte jeden z dvoch režimov, ktorý
pri aktuálnej práci potrebujete.
Pre vŕtanie stlačte aretačné tlačidlo a otočte prepínač tak,
aby šípka na ňom smerovala na symbol
Pre vŕtanie s príklepom stlačte aretačné tlačidlo a otočte
prepínač tak, aby šípka na ňom smerovala na
symbol
na kryte náradia.
POZOR:
Prepínač nastavte vždy presne na požadovaný
•
symbol
prepínačom nastaveným len medzi symbolmi
vždy
môže dôjsť k poškodeniu náradia.
Smer vŕtania prepínajte len po úplnom zastavení
•
náradia.
Obmedzovač krútiaceho momentu
(bezpečnostná spojka)
Obmedzovač krútiaceho momentu preruší otáčanie
vrtáka
po
momentu.
Otáčanie sa preruší pri súbežnom chode
motora. Vtedy sa vrták prestane točiť.
POZOR:
Len čo sa obmedzovač spustí, náradie ihneď
•
vypnite.
opotrebovaniu náradia.
S týmto náradím sa neodporúča používať pílové
•
vŕtacie korunky. Zasekávajú sa v otvore. Tým by
sa obmedzovač krútiaceho momentu aktivizoval
príliš často.
MONTÁŽ
POZOR:
Než začnete na nástroji robiť akékoľvek práce,
•
vždy sa predtým presvedčte, že je vypnutý a
vytiahnutý zo zásuvky.
Bočná rukoväť (pomocná rukoväť)
Fig.5
POZOR:
Na zaistenie bezpečnej prevádzky vždy používajte
•
bočnú rukoväť.
Prídavnú rukoväť upevnite na náradie tak, aby zuby na
rukoväti zapadli medzi výčnelky na krčku vretena
náradia.
Potom ju v požadovanej polohe upevnite
utiahnutím
rúčky.
ľubovoľnej polohe v rozsahu 360°.
36
(strana A) alebo
(strana B).
pracovného
režimu.
dosiahnutí
určitej
hodnoty
Zabránite
tým
Rukoväť
možno
na kryte náradia.
Pri
práci
s
krútiaceho
predčasnému
nastaviť
v