Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SYNQ AUDIO RESEARCH SMP 16.42

  • Seite 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Seite 3: Before Use

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: OPERATION MANUAL CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not CAUTION remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. ® The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the Thank you for buying this SYNQ product.
  • Seite 4 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL  The unit can be mounted in 19-inch racks. Attach the unit using the 4 screw holes on the front panel. Be the band. For the mid tones, you can select the exact frequency that you want to adjust with the blue FREQ button. sure screws appropriate...
  • Seite 5 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL 8. PAN /BAL CONTROL PAN (Mono Channel) 4. DSP ON/OFF SWITCH This control pans the channel signal across the master L and R busses, thus determining the perceived This switch turns the internal digital effect on/off. position of the sound from that channel in the output stereo sound field.
  • Seite 6 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL 1. CHANNEL INPUTS  If the input channel’s PFL switch is off , then the MAIN L/R signal, GROUP1-2 signal or BALANCED MIC XLR Connectors GROUP 3-4 signal can be monitored via the CONTROL ROOM OUT jacks, the HEADPHONE jack, These are balanced XLR-type input connectors (1: Sleeve, 2: Hot, 3:Cold) and the LEVEL METER.
  • Seite 7: Rear Panel

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL 9. GROUP OUT (1 to 4 ) JACKS Unbalanced 1/4” Jack outputs for the signals of GROUP 1-2 / 3-4. 10. MAIN L/R OUTPUT JACKS Balanced 1/4” Jack outputs. You can use these outputs to connect the power amplifiers for you main speakers, or you can use them when you wish to record the signal that is also influenced by the main output faders.
  • Seite 8 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL To use the mixer as your default input/output device (for system sounds and audio recording software), Next: open the Sound preferences. ensure that it is set for playback and recording in the Audio tab. Now, click on the Input tab and select USB Audio Codec.
  • Seite 9 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL Recording to the USB I/O For recording a live performance, you can send the main output mix to a computer by using the USBI/O connector. The output signal will only be influenced by the individual channel settings and channel faders, not by the MAIN L/R master output fader.
  • Seite 10 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL APPLICATIONS Sound Reinforcement For Live Performance HOME RECORDING SYNQ 15/117 SMP16.42 SYNQ 16/117 SMP16.42 ® ®...
  • Seite 11: Specifications

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL SPECIFICATIONS Specifications -INPUTS Power Supply AC 230 V, 50Hz Power consumption Max output level (0.5% thd @ 1kHz) +26dB (MAIN L/R) @ 10kOhm +20dB (GROUP 1-2/3-4, AUX1, AUX2/EFX, CTRL ROOM) @ 10kOhm +20dB (INSERT) @ 10kOhm More than 100mW (HEADPHONES°...
  • Seite 12: Avant L'utilisation

    Vérifiez le contenu: Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants : MODE D’EMPLOI  Mode d'emploi  Mixer SMP 16.42  Deux adaptateurs et 6 vis pour le montage en rack  Alimentation secteur ® Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit SYNQ .
  • Seite 13 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI  Pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit être remplacé uniquement avec l’adaptateur FONCTIONS secteur inclus . Si l’adaptateur est défectueux, il sera utilisé seulement par un modèle identique. CONTROLE DU CANAL D'ENTREE ...
  • Seite 14 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI CANAL STEREO dans l'image stéréo. Cette égalisation à quatre bandes ajuste les aiguës, les haut médiums, les bas médiums et les basses du Le fait de tourner le contrôle de balance vers la gauche semble "déplacer" la source sonore vers le bus canal.
  • Seite 15 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI 5. TOUCHE PFL signaux des sous-groupes 1-2 ou 3-4 peuvent être envoyés vers les jacks CONTROL ROOM OUT, Mettez cette touche sur la position ON si vous voulez que le signal des effets soit présent sur le bus PFL. vers le jack du casque, et vers les VU-mètres.
  • Seite 16 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI CONNEXIONS quand le mixer ne détecte aucun connecteur sur l'entrée de droite, il va "étendre" le signal du jack de l'entrée de gauche vers les deux canaux, le gauche comme le droit. 5. CONNECTEURS RCA 'TAPE IN' Servez-vous de ces connecteurs RCA quand vous voulez connecter un lecteur de CD, de DAT, ou d'autres sources de son externe directement au mixer à...
  • Seite 17 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI 1. CONNECTEUR D'ALIMENTATION D'ENTRÉE Si l'icône n'est pas présente, le volume peut être modifié en allant dans le panneau de configuration, et d'y Connectez l'alimentation fournie avec l'amplificateur à ce connecteur. Remplacez ce bloc d'alimentation ouvrir la section "Sons et périphériques audio".
  • Seite 18 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI Le volume peut alors être réglé en déplaçant le curseur de volume. A présent, cliquez sur le bouton 'Input' et sélectionnez 'USB Audio Codec'. Vous aurez remarqué que le curseur de volume se positionne lui-même à son niveau le plus haut. Cela va vous permettre de profiter des contrôles de niveau du mixer sur toute leur étendue.
  • Seite 19 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI CABLAGE SYNQ 33/117 SMP16.42 SYNQ 34/117 SMP16.42 ® ®...
  • Seite 20 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI APPLICATIONS Sonorisation d'une prestation scénique en direct HOME RECORDING SYNQ 35/117 SMP16.42 SYNQ 36/117 SMP16.42 ® ®...
  • Seite 21: Caracteristiques Techniques

    FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Specifications ENTREES Alimentation secteur CA 230 V, 50 Hz Consommation : 40 W Niveau max. de sortie (0.5% thd @ 1 +26 dB (MAIN L/R) @ 10 kOhm kHz) +20 dB (GROUP 1-2/3-4, AUX1, AUX2/EFX, CTRL ROOM)@10 kOhm + 20 dB (INSERT) @ 10 kOhm Plus de 100 mW (HEADPHONES) @ 33 Ohm Distorsion harmonique totale :...
  • Seite 22: Gebruiksaanwijzing

    NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Indien U ooit het apparaat verkoopt mag u niet vergeten om de gebruiksaanwijzing bij te voegen. GEBRUIKSAANWIJZING  Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren. Controleer de inhoud: Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat: ®...
  • Seite 23 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de FUNCTIES elektrische kabel gekneusd of beschadigd is. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf, zijn INGANGSKANALEN dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.
  • Seite 24 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING STEREO KANAAL 9. MUTE SCHAKELAAR Met deze 4-band equalizer regelt u de hoge, de hoog midden, de laag midden en de lage frequenties voor De mute functie is aan wanneer de toets ingedrukt is. Dan worden alle signalen die normaal naar de MAIN elk kanaal.
  • Seite 25 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING 8. EFX RTN Fader 20. MAIN EQ ON/OFF Schakelaar Regelt het signaalniveau dat van het digitale effect naar de MAIN en GROUP buses gestuurd wordt. De EQ ON/OFF wordt gebruikt om de MAIN EQUALIZER aan of uit te zetten. De equalizer is ingeschakeld wanneer deze schakelaar ingedrukt is.
  • Seite 26 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING OPMERKING: Het signaal voor deze uitgangen wordt gekozen met de LEVEL METER SIGNAL schakelaars, de TAPE IN schakelaar, en de PFL schakelaars van de verschillende ingangskanalen. 12. PHONES JACK Stereo koptelefoon aansluiting. 3. CHANNEL INPUT OPMERKING: Het signaal voor deze uitgangen wordt gekozen met de LEVEL METER SIGNAL schakelaars, de TAPE Dit zijn asymmetrische Line ingangen.
  • Seite 27 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Wanneer de installatie klaar is verschijnt het volgende bericht: “Uw nieuwe hardware is geïnstalleerd en Als u de mixer als standaard ingang/uitgang wilt gebruiken (voor systeemgeluiden en opnamesoftware), kunt klaar voor gebruik” u dit instelling in “weergave” en “opname” van de geluidstab. Let wel op dat u geen geluidslus maakt door beide tegelijkertijd open te zetten! Meestal zult u wensen dat het uitgangsniveau van de computer op zijn maximum positie staat, maar soms is de standaard instelling veel lager, waardoor het uitgangsniveau veel te zwak over komt.
  • Seite 28 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Installatie onder MAC OS X Klik daarna op de “Uitgang” tab en kies USB Audio Codec. U zult zien dat de Volume regelaar zichzelf Sluit de mixer aan op uw Mac computer door middel van een standaard USB kabel. De LED zal aan gaan automatisch op het hoogste niveau zet.
  • Seite 29 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING BEKABELING SYNQ 53/117 SMP16.42 SYNQ 54/117 SMP16.42 ® ®...
  • Seite 30 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING TOEPASSINGEN PA voor LIVE Toepassingen HOME RECORDING SYNQ 55/117 SMP16.42 SYNQ 56/117 SMP16.42 ® ®...
  • Seite 31 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING EIGENSCHAPPEN Eigenschappen Voedingsadapter AC 230 V, 50Hz INGANGEN Verbruik Max uitgangsniveau (0.5% thd @ 1kHz) +26dB (MAIN L/R) @ 10kOhm +20dB (GROUP 1-2/3-4, AUX1, AUX2/EFX, CTRL ROOM) @ 10kOhm +20dB (INSERT) @ 10kOhm Meer dan 100mW (HEADPHONES° @33Ohm T.H.D.
  • Seite 32: Vor Der Erstbenutzung

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Überprüfen Sie den Inhalt: Folgende Teile müssen sich in der Geräteverpackung befinden: BEDIENUNGSANLEITUNG  Bedienungsanleitung  SMP16.42 Mischer  2 Adapter für Rackmontage + 6 Schrauben  Stromkabel ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses SYNQ -Produkt entschieden haben.
  • Seite 33: Wartung

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG  Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden. HPF (High-Pass Filter - Hochpassfilter) Dieser Schalter schaltet den HPF ein oder aus. Um den HPF anzuschalten, drücken Sie den Schalter In (  Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden. ).
  • Seite 34 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Kanalfaders beeinflusst. 4. DSP AN/AUS SCHALTER Wir weisen darauf hin, dass dieser Taster nur für AUX2 gilt. Dieser Schalter schaltet den integrierten digitalen Effekt ein/aus. 7. EFX REGLER. Dieser Knopf regelt den Pegel der Signale, die zum EFX Bus (zur EFX SEND Stecker an der Frontseite und 5.
  • Seite 35: Kanaleingänge Symmetrische Mikrofon Xlr-Anschlüsse

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 16. TAPE IN REGLER ANSCHLÜSSE Dieser Knopf regelt den Pegel des Playback-Signals, das von den TAPE IN Cinchsteckern kommt und zum MAIN L/R Ausgang geleitet wird. 17. SIGNALPEGELMESSER-SCHALTER Diese Pegelmesser-Schalter wählen gemeinsam mit den PFL Kanalschaltern das Signal, das zu den KONTROLLRAUM-Ausgangssteckern (CONTROL ROOM OUT), der KOPFHÖRERklinke und dem PEGELMESSER gesendet wird.
  • Seite 36 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 5. TAPE IN RCA-Anschlüsse 1. NETZTEILANSCHLUSS Benutzen Sie diese RCA-Anschlüsse, wenn Sie eine CD, DAT oder andere externe Quelle zur Überprüfung direkt an Schließen Sie das beigelegte Netzteil hier an. Tauschen Sie dieses Netzteil nur durch ein Netzteil mit den Mischer anschließen möchten.
  • Seite 37 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Wenn das Icon nicht vorhanden ist, kann die Lautstärke geändert werden, indem man zu Systemsteuerung Die Lautstärke kann durch Drücken des Lautstärkeknopfs eingestellt werden geht und Sounds und Audiogeräte öffnet. Einstieg mit MAC OS X Schließen Sie den Mischer mit Hilfe eines Standard USB-Kabels an Ihren Mac an. Die LED wird aufleuchten, um anzuzeigen, dass USB-Strom fließt.
  • Seite 38 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Jetzt klicken Sie auf die Input-Registerkarte und wählen USB Audio Codec. Sie werden vielleicht bemerken, VERKABELUNG dass der Lautstärkenschieber sich automatisch auf das höchste Niveau einstellt. Dies wird Ihnen ermöglichen, die Pegelregler des Mischers vollständig auszuschöpfen. Jetzt klicken Sie auf die Output-Registerkarte und wählen USB Audio Codec.
  • Seite 39: Aufnahmen Zu Hause

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ANWENDUNGEN AUFNAHMEN ZU HAUSE SYNQ 73/117 SMP16.42 SYNQ 74/117 SMP16.42 ® ®...
  • Seite 40: Technische Daten

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Soundverstärkung für Live-Vorstellung TECHNISCHE DATEN Stromversorgung AC 230 V, 50 Hz Leistungsabnahme 40 W Max. Ausgangspegel (0,5 % Klirrfaktor +26 dB (MAIN L/R) @ 10 kOhm @ 1 kHz) +20 dB (GRUPPE 1-2/3-4, AUX1, AUX2/EFX, KONTROLLRRAUM) @ 10 kOhm +20 dB (INSERT) @ 10 kOhm über 100 mW (KOPFHÖRER @ 33 Ohm...
  • Seite 41: Manual De Funcionamiento

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Technishe Daten -EINGANGE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ® Gracias por comprar este producto SYNQ . Para sacar el máximo partido a todas las funciones, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento. CARACTERÍSTICAS Esta unidad es a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple con los requisitos de las directrices nacionales y europeas actuales.
  • Seite 42: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Compruebe el contenido:  ¡Aunque el interruptor de alimentación esté en posición desconectada OFF, la unidad no estará Compruebe que la caja contenga los siguientes artículos: completamente desconectada de la red eléctrica! ...
  • Seite 43 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONES CANAL ESTÉREO Este ecualizador de 4 bandas ajusta las bandas de frecuencia alta, alta-media, baja-media y baja del canal. Al ajustar la perilla en la posición “0” se produce una respuesta de frecuencia plana. Al girar la perilla hacia CONTROL DE CANAL DE ENTRADA la derecha se amplifica la banda de frecuencia correspondiente, mientras que al girarla hacia la izquierda se corta la banda.
  • Seite 44 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 9. INTERRUPTOR PARA SILENCIAR 7. INTERRUPTORES DE ASIGNACIÓN La función de silenciar se activa cuando se presiona el botón. Esta función corta todas las señales que Utilice estos interruptores para enviar la señal del efecto al Grupo 1-2, Grupo 3-4 y/o buses MAIN L/R. normalmente se envían a las salidas MAIN L/R, a GROUP1-2/3-4, al bus AUX y EFX.
  • Seite 45 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 19. LEVEL METER (MEDIDOR DE NIVEL) 1. ENTRADAS DE CANAL Esta pantalla LED muestra el nivel de la señal seleccionada por los interruptores de selección, según lo Conectores XLR de MIC BALANCEADOS descrito en INTERRUPTORES DE SEÑAL DEL MEDIDOR DE NIVEL (17).
  • Seite 46: Panel Trasero

    ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 8. JACK DE INTERRUPTOR DE PEDAL 4. PUERTO USB Se puede conectar un interruptor de pedal en este jack de entrada de audífonos y se puede usar para La interfaz de audio USB estéreo integrada le permite conectar su mezcladora en un PC para grabar o ACTIVAR/DESACTIVAR los efectos digitales.
  • Seite 47 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Si el icono no está en ese sitio, el volumen se puede cambiar haciendo clic en Panel de control y luego en El volumen se puede ajustar pulsando el botón de Volumen. Dispositivos de sonido y audio Primeros pasos con MAC OS X Conecte la mezcladora en su mac usando un cable USB estándar.
  • Seite 48 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Ahora, haga clic en la pestaña Entrada y seleccione Códec de audio USB. Puede notar que el deslizador de CONEXIONES volumen se ajusta en el nivel más alto. Esto le permitirá usar los controles de nivel de la mezcladora en su rango completo.
  • Seite 49 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO APLICACIONES GRABACIÓN A NIVEL DOMÉSTICO SYNQ 93/117 SMP16.42 SYNQ 94/117 SMP16.42 ® ®...
  • Seite 50: Especificaciones

    ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Refuerzo de sonido para eventos en directo ESPECIFICACIONES Suministro de alimentación CA 230 V, 50 Hz Consumo de energía 40 W Nivel de salida máxima (0,5% thd @ 1 +26 dB (MAIN L/R) @ 10 kOhm kHz) +20 dB (GROUP 1-2/3-4, AUX1, AUX2/EFX, CTRL ROOM) @ 10 kOhm...
  • Seite 51: Manual Do Utilizador

    ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Alimentación phantom (entrada +48 V CC balanceada) MANUAL DO UTILIZADOR Peso 5,36 kg Dimensiones 436 (An) x 90(Al) x 420 (P) mm ® Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto SYNQ .
  • Seite 52: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: GUIA DE INSTALAÇÃO:  Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas temperaturas ou humidade. CAUTION ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, ...
  • Seite 53 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR HPF(High-Pass Filter) – Filtro de Passagem de Agudos 7. CONTROLO EFX. Este botão controla o nível dos sinais enviados para o bus EFX (para o jack EFX SEND no painel frontal e Este interruptor alterna o HPF entre ligado ou desligado.
  • Seite 54 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR 5. INTERRUPTOR PFL 17. INTERRUPTORES DO SINAL MEDIDORES DE NIVEL Coloque na posição on se deseja enviar o sinal do Estes interruptores de medidores de nível, em conjunto com os interruptores PFL de canal, seleccionam o efeito para o bus do PFL.
  • Seite 55: Painel Traseiro

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR CONECTORES 5. Conectores RCA TAPE IN Use estes conectores RCA quando desejar conectar um CD, DAT ou outra origem de sinal directamente á mesa de mistura para monitorização. Pode ajustar o nível de sinal usando o controlo TAPE IN na MAIN CONTROL SECTION. 6.
  • Seite 56 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR 2. INTERRUPTOR DE POTÊNICA Se este ícone não estiver presente, o volume pode ser mudado indo ao Control Panel e abrindo Sounds and Usado para ligar / desligar a mesa de mistura. Recomendamos que coloque os potenciometros Master da Audio Devices.
  • Seite 57 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR O volume pode ser definido pressionando o botão Volume. Agora, clique no separador Input e escolha USB Áudio Codec. Pode verificar que o deslizante Volume coloca no nível mais alto. Isto irá permitir usar os controlos de nível da sua mesa no seu nível máximo Iniciando com o MAX OS X Conecte a mesa de mistura ao Mac usando um cabo standard USB.
  • Seite 58 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR LIGAÇÕES SYNQ 111/117 SMP16.42 SYNQ 112/117 SMP16.42 ® ®...
  • Seite 59 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR APLICAÇÕES Reforço de som para actuação ao vivo GRAVAÇÃO EM CASA SYNQ 113/117 SMP16.42 SYNQ 114/117 SMP16.42 ® ®...
  • Seite 60 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES - ENTRADAS Alimentação AC 230 V, 50Hz Consumo Nível máximo de saída (0.5% thd @ +26dB (MAIN L/R) @ 10kOhm 1kHz) +20dB (GROUP 1-2/3-4, AUX1, AUX2/EFX, CTRL ROOM) @ 10kOhm +20dB (INSERT) @ 10kOhm Mais de 100mW (HEADPHONES°...
  • Seite 61 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR SYNQ 117/117 SMP16.42 ®...

Inhaltsverzeichnis