Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Invacare H2080 Gebrauchsanweisung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H2080:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Invacare® H2080
1. Placera duschstolen på lämpligt ställe.
2. Aktivera båda hjulbromsarna på bakhjulen N.
3. Fäll upp fotstödet D.
4. Fäll vid behov upp armstödet O för smidigare förflyttning.
5. Förflytta dig till duschstolens sits.
6. Fäll ned armstödet O.
7. Fäll ned fotstödet D och sätt fötterna på det.
Flytta duschstolen
1. Håll i duschstolens körhandtag.
2. Släpp upp båda hjulbromsarna på bakhjulen.
3. Flytta duschstolen till önskad plats.
4. Aktivera båda hjulbromsarna på bakhjulen.
Underhåll och regelbunden kontroll
Produkten är underhållsfri, förutsatt att rengörings- och
säkerhetsinstruktionerna i den här bruksanvisningen följs.
VARNING!
– Innan produkten används första gången ska den
rengöras noggrant.
– Före varje användningstillfälle ska du kontrollera
produkten beträffande eventuella skador och
säkerställa att den är korrekt monterad. Se till
att alla skruvar är ordentligt åtdragna.
– Rengör och desinficera produkten regelbundet.
Rengöring och desinfektion
Produkten kan rengöras och desinficeras med vanliga
rengöringsmedel.
1. Rengör produkten regelbundet.
2. Desinficera produkten genom att torka av alla åtkomliga
ytor med desinfektionsmedel (efter att produkten har
monterats isär, om möjligt).
VIKTIGT!
Alla rengöringsmedel och desinfektionsmedel
som används måste vara effektiva, kompatibla
med varandra och måste skydda de material
som de är avsedda att rengöra. Ytterligare
information om dekontaminering i vårdmiljö finns i
riktlinjerna från 'The National Institute for Clinical
Excellence' om hur man förhindrar smittspridning
på www.nice.org.uk/CG139 samt i den lokala
smittskyddspolicyn.
– Rengör för hand.
– Använd inte starka eller frätande
rengöringsmedel (pH-värde under 4,5
eller över 8,5).
– Max. rengöringstemperatur 85 °C i högst 3
minuter.
Återanvändning
Produkten kan återanvändas. Hur många gånger produkten
kan användas beror på hur ofta den används och på vilket
sätt. Innan produkten återanvänds ska du rengöra och
desinficera den noga (se kapitlet Rengöring och desinfektion,
Sida 18) samt kontrollera om produkten har några skador
och se till att den är korrekt monterad.
Kassering
Kassering och återvinning av använda produkter och
förpackningar måste ske i enlighet med gällande tillämplig
lagstiftning.
18
Material
ABS
Sits/Rygg
Ram
Stål, pulverlackerat
Alla produktkomponenter är korrosionsskyddade och
innehåller inte naturgummilatex.
Yleistä
Tärkeä huomautus:
Tämä opas ON ANNETTAVA tuotteen käyttäjille. ENNEN
tuotteen käyttämistä lue tämä käyttöopas ja säästä se tulevaa
käyttöä varten.
Tässä käyttöoppaassa on tärkeää tietoa tuotteen käytöstä.
Lue käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata turvallisuustietoja
taataksesi turvallisuuden tuotetta käytettäessä.
Jos sinulla on huono näkö, voit lukea käyttöoppaan avaamalla
sen verkossa PDF-tiedostona ja suurentamalla opasta näytössä
riittävän suureksi. Jos tekstin ja kuvien suurentaminen ei
riitä, ota yhteyttä oman maasi Invacare-jakelijaan. Osoitteet
ovat tämän oppaan takasivulla. Tarvittaessa sinulle voidaan
toimittaa käyttöoppaan PDF-tiedostosta resoluutioltaan
tarkempi versio.
Käyttötarkoitus
Tuote on tarkoitettu ainoastaan apuvälineeksi suihkussa
käymiseen ja käytettäväksi kylpyhuoneessa aikuisille, joilla on
vaikeuksia seistä tai pysyä tasapainossa
heikot jalat tai alaraajojen vamma
tasapainoon vaikuttava sairaus.
Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön, eikä tehokäyttöön
laitoksessa. Kaikki muu käyttö on kielletty.
Käyttölämpötila: 10–40 °C
Käyttäjän enimmäispaino: 120 kg
Yhteensopivuus
Laatu on yrityksellemme äärimmäisen tärkeää, ja kaikki
prosessimme perustuvat ISO 13485 -standardiin.
Tässä tuotteessa on CE-merkki lääkintälaitteita koskevan
direktiivin 93/42/ETY luokan 1 vaatimusten mukaisesti.
Invacare kehittää jatkuvasti toimintaansa, jotta yhtiön
ympäristövaikutukset minimoitaisiin niin paikallisesti kuin
maailmanlaajuisestikin. Käytämme vain REACH-järjestelmän
mukaisia materiaaleja ja osia.
Lisätietoja saat paikallisesta Invacaren toimistosta (katso
osoitteet tämän oppaan takasivulta).
Takuu
Annamme valmistajan takuun tuotteelle yleisten
liiketoimintaehtojemme mukaisesti vastaavissa maissa.
Takuuvaatimuksia voi tehdä vain sen myyjän kautta, jolta
laite ostettiin.
Toimituksen sisältö (kuva 1)
Istuin
A
Selkänoja
B
Satulan välikappale
H
(10x)
Mutteri (M6) (2x)
I
1601657-A
IfiI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis