Seite 1
Шуруповерт із автоматичним подаванням ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wkrętarka z magazynkiem INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de înşurubat cu alimentare automată MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Magazin-Schnellbauschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Önetető csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Skrutkovač s automatickým podávaním NÁVOD NA OBSLUHU Šroubovák se zásobníkem NÁVOD K OBSLUZE 6841R...
Seite 2
008104 008105 008108 009818 008133 009830 5 mm 009831 009819 009820 009821 009822 009823...
Seite 3
009825 009826 009824 008142 009827 009829 009828 001145...
Uncertainty (K) : 3 dB(A) For European countries only EC Declaration of Conformity Wear ear protection Makita Corporation responsible manufacturer declare that the following Makita ENG900-1 Vibration machine(s): The vibration total value (tri-axial vector sum) determined Designation of Machine: according to EN60745: Auto Feed Screwdriver Model No./ Type: 6841R...
FUNCTIONAL DESCRIPTION The technical documentation is kept by our authorised representative in Europe who is: Makita International Europe Ltd. CAUTION: Michigan Drive, Tongwell, Always be sure that the tool is switched off and • Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England unplugged before adjusting or checking function on the tool.
If you set the reverse lever as shown in the figure, you performed by Makita Authorized Service Centers, always can pull out the screw strip in the reverse direction of the using Makita replacement parts.
Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Phillips bit • Drywall screw strips • Extension handle •...
Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) обладнання Makita: визначена згідно з EN60745: Позначення обладнання: Режим роботи: загвинчування без ударної дії. Шуруповерт із автоматичним подаванням Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше № моделі/ тип: 6841R год Похибка (К): 1,5 м/с є серійним виробництвом та...
документація знаходиться у нашого (що приходить при частому використанні); слід уповноваженого представника в Європі, а саме: завжди строго дотримуватися правил безпеки під Makita International Europe Ltd. час використання цього пристрою. НЕНАЛЕЖНЕ Michigan Drive, Tongwell, ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія...
Seite 10
Для того, щоб зняти гак, слід просто зняти затискний Fig.8 гвинт. Встановіть його на інструмент та закріпіть Згорніть стрічку з гвинтами у формі котушки затискним гвинтом, щоб встановити. проти годинникової стрілки та розташуйте її усередині магазину. КОМПЛЕКТУВАННЯ Fig.9 Помістіть кінець стрічки з гвинтами у паз, ОБЕРЕЖНО: починаючи...
ПРИМІТКА: Неможна запускати інструмент без гвинтів. Це • пошкодить деталь. Заборонено наносити мастило на пересувну • частину коробки фідера. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Перед тим, як оглянути інструмент, або виконати • ремонт, переконайтеся, що він вимкнений та відключений від мережі. Ніколи не використовуйте газолін, бензин, •...
Seite 12
EN60745: odpowiedzialny producent oświadcza, iż opisywane Tryb pracy: wkręcanie bez udaru urządzenie marki Makita: Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub poniżej Opis maszyny: Niepewność (K) : 1,5 m/s Wkrętarka z magazynkiem Model nr/ Typ: 6841R jest produkowane seryjnie oraz...
Europę, UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do którym jest: zasad bezpieczeństwa podanych niniejszej Makita International Europe Ltd. instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych Michigan Drive, Tongwell, obrażeń ciała. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia OPIS DZIAŁANIA 30.1.2009 UWAGA: Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania...
Seite 14
Aby usunąć zaczep, po prostu wyjmij śrubę zaciskającą. Rys.8 Aby go zamontować, umieść go na narzędziu i zamocuj Nawinąć taśmę z wkrętami w formie cewki w śrubą zaciskającą. kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara i umieścić ją wewnątrz magazynu. MONTAŻ Rys.9 Poprowadzić...
NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może...
Seite 16
Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENH101-15 Numai pentru ţările europene ENG900-1 Declaraţie de conformitate CE Vibraţii Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): determinată conform EN60745: Destinaţia utilajului: Mod de funcţionare: înşurubare fără impact Maşină...
NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul Documentaţiile tehnice sunt păstrate de reprezentantul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască nostru autorizat în Europa care este: respectarea strictă a normelor de securitate pentru Makita International Europe Ltd. acest produs. FOLOSIREA INCORECTĂ...
Seite 18
MONTARE Fig.10 Închideţi capacul magaziei în timp ce strângeţi pârghia de blocare cu degetele. ATENŢIE: Fig.11 Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • Introduceţi capătul superior al benzii de şuruburi în deconectat-o de la reţea înainte de a efectua vreo porţiunea A a casetei alimentatorului şi alimentaţi intervenţie asupra maşinii.
Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Fig.20 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi...
5-1. Gleitlager 9-2. Magazin 20-1. Kohlenhalterdeckel 5-2. Staubschutzmanschette 10-1. Geschlitzter Durchlauf 20-2. Schraubendreher 5-3. Einsatz 11-1. Blockierungshebel TECHNISCHE DATEN Modell 6841R Schraubengurt 4 mm x 25 mm - 41 mm Leerlaufdrehzahl (min 6.000 Gesamtlänge 333 mm Netto-Gewicht 2,0 kg Sicherheitsklasse •...
Teilen. Bezeichnung des Geräts: Berühren Sie kurz nach dem Betrieb nicht den Magazin-Schnellbauschrauber Einsatz oder das Werkstück. Diese können Modelnr./ -typ: 6841R extrem heiß sein und zu Verbrennungen in Serie gefertigt werden und führen. den folgenden EG-Richtlininen entspricht: 2006/42/EC BEWAHREN SIE DIESE Außerdem werden die Geräte gemäß...
ACHTUNG: Auf dem Schild angegebener Wert Schraublängenbereich 25/28 25 mm - 28 mm Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die • 28 mm - 35 mm Drehrichtung. 35 mm - 41 mm Der Umschalter darf nur betätigt werden, wenn das •...
Sie den verwendeten Gurt in Pfeilrichtung durchgeführt werden. heraus. SONDERZUBEHÖR Verlängerungsgriff (optionales Zubehör) Abb.17 ACHTUNG: Der Verlängerungsgriff ermöglicht es, im Stehen in den Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung Boden zu schrauben. • beschrieben ist, empfehlen folgende ARBEIT Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden.
Csak európai országokra vonatkozóan A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) EK Megfelelőségi nyilatkozat EN60745 szerint meghatározva: Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Működési mód: csavarbehajtás ütések nélkül gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Vibráció kibocsátás (a ) : 2,5 m/s vagy kevesebb gép(ek):...
EN60745 A műszaki dokumentáció Európában a következő NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék hivatalos képviselőnknél található: (többszöri használatból adódó) mind alaposabb Makita International Europe Ltd. ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó Michigan Drive, Tongwell, biztonsági előírások szigorú...
Seite 26
felszereléshez rögzítse a szorítócsavarral. Fig.9 Vezesse át a csavartartó heveder végét a tár fölött ÖSSZESZERELÉS kezdődő hornyolt vezetőn. Fig.10 VIGYÁZAT: A rögzítőkart az ujjaival felnyomva zárja vissza a Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • tár fedelét. és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról Fig.11 mielőtt bármilyen munkálatot végezne rajta.
újakat és helyezze vissza a kefetartó sapkákat. Fig.20 termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az • Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához.
Len pre európske krajiny ENG900-1 Vyhlásenie o zhode so smernicami Vibrácie Európskeho spoločenstva Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca určená podľa normy EN60745: prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Pracovný režim: skrutkovanie bez príklepu Makita: Vyžarovanie vibrácií (a...
Európe, ktorým je spoločnosť: uvedených v tomto návode na obsluhu môže Makita International Europe Ltd. spôsobiť vážne poranenia osôb. Michigan Drive, Tongwell, POPIS FUNKCIE Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglicko 30.1.2009 POZOR: Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho...
Seite 30
MONTÁŽ Fig.10 Zatvorte uzáver zásobníka pri otáčaní blokovacej páčky prstami. POZOR: Fig.11 Než začnete na nástroji robiť akékoľvek práce, • Zasuňte horný koniec pása skrutiek do časti A vždy sa predtým presvedčte, že je vypnutý a skrinky posúvača a posuňte ho v smere šípky. vytiahnutý...
Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
Seite 32
Vibrace Prohlášení ES o shodě Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) určená Společnost Makita Corporation jako odpovědný podle normy EN60745: výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Pracovní režim: Šroubování bez ovlivňování popis zařízení: Emise vibrací (a ): 2,5 m/s nebo méně...
Technická dokumentace je k dispozici u našeho NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržení autorizovaného zástupce v Evropě: bezpečnostních pravidel uvedených v tomto návodu Makita International Europe Ltd. k obsluze může způsobit vážné zranění. Michigan Drive, Tongwell, POPIS FUNKCE Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 30.1.2009 POZOR: Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho...
Seite 34
MONTÁŽ Fig.10 Prsty stiskněte zajišťovací páčku a zavřete víko zásobníku. POZOR: Fig.11 Než začnete na nástroji provádět jakékoliv práce, • Do části A tělesa podavače vložte horní konec vždy se předtím přesvědčte, že je vypnutý a pásu vrutů a protáhněte jej ve směru šipky. vytažený...
Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
Seite 36
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884882A979...