Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AX 300 / AX 400
Руководство для пользователя
Bedienungsanleitung
Nilfisk MODELS 56264400, 56262170, 56262171
56264401, 56262175, 56262174 56262054
56262055, 56262213, 56262214, 56264466
Mode d' emploi
Gebruiksaanwijzing
7/95 revised 4/04 Form Number 56041315
Русский
Deutsch
Français
Nederlands

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nilfisk-Advance AX 400

  • Seite 1 AX 300 / AX 400 Руководство для пользователя Mode d' emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Nilfisk MODELS 56264400, 56262170, 56262171 56264401, 56262175, 56262174 56262054 56262055, 56262213, 56262214, 56264466 Русский Deutsch Français Nederlands 7/95 revised 4/04 Form Number 56041315...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Zubehörsatz für Hartböden ..........24 Варианты щеток .............. 23 Bürstenausführungen ............24 Дополнительные принадлежности ........ 23 Zubehör als Sonderausstattung ........24 Технические спецификации ........... 27 Technische Daten ............. 27 2 - FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 revised 4/04...
  • Seite 3 Pakketten voor harde vloeren ........... 26 Brosses en option ............. 25 Borstelmogelijkheden ............26 Accessoires en option ............25 Optionele hulpstukken ............26 Caractéristiques techniques ..........27 Technische gegevens ............27 FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 - 3...
  • Seite 4: Введение

    выявления повреждений. Если обнаружено повреждение, сохраните транспортировочную коробку для того, чтобы ее смог осмотреть представитель транспортного агентства, осуществившего доставку. Немедленно свяжитесь с транспортным агентством для подачи искового заявления о возмещении убытков. 4 - FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 revised 4/04...
  • Seite 5: Introduction

    Neem onmiddellijk contact op met het transportbedrijf om een schaderapport in te dienen. FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 - 5...
  • Seite 6: Важные Правила Техники Безопасности

    содержания химического вещества. • Всегда используйте только те щетки, которые входят в комплектацию машины или указаны в руководстве. Использование других щеток может ухудшить надежность машины. СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ 6 - FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 revised 4/04...
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Benutzen Sie die Bürsten nur mit dem mitgelieferten Zubehör oder wie im Handbuch beschrieben ist. Die Verwendung anderer Bürsten kann die Sicherheit beeinträchtigen. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 - 7 revised 4/04...
  • Seite 8: Importantes Mesures De Sécurité

    • Utilisez uniquement les brosses fournies avec l’appareil ou celles spécifiées dans le manuel d’instructions. L’utilisation d’autres brosses peut mettre la sécurité en péril. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 8 - FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 revised 4/04...
  • Seite 9: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Gebruik enkel de borstels die bij de machine worden geleverd of borstels die uitdrukkelijk in de gebruikershandleiding staan vermeld. Het gebruik van andere borstels kan de veiligheid in het gevaar brengen. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GOED FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 - 9 revised 4/04...
  • Seite 10: Установка Щетки ............................................................. 10 Vorbereitung Der Maschine Für Den Einsatz

    Выберите подходящую щетку для выбранного режима уборки. Wählen Sie die Bürste gemäß der jeweiligen Reinigungsarbeit. Sélectionner la brosse adaptée à votre application de nettoyage. Selecteer de juiste borstel voor uw reinigingstoepassing. 10 - FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 revised 4/04...
  • Seite 11: Einsatz Auf Teppichböden

    Снимите колесико Rad abnehmen Déposer la roue Wiel verwijderen revised 4/04 FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 - 11...
  • Seite 12: Для Использования На Полах С Твердым Покрытием

    Задвиньте колесо на место Rad anstecken. Installer la roue Wiel installeren. 12 - FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 revised 4/04...
  • Seite 13: Заполнение Резервуара Для Моющего Раствора

    15 Liter (4 Gallonen) 15Litres 15 Liter AX 400 30 л 30 Liter (8 Gallonen) 30 Litres 30 Liter MAX TEMP 60° C 140° F 1" 2.5 cm revised 4/04 FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 - 13...
  • Seite 14: Эксплуатация

    Draai vervolgens de knop naar RECHTS om de borstel OP TE HALEN en het lampje net uitgaat. De machine zorgt voor zijn eigen voortbeweging (over het tapijt) als de borstel juist afgesteld is. 14 - FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400...
  • Seite 15 Покрытие по каждому проходу составляет 5 см. Überlappen Sie jede Bahn um 5 cm (2"). Empiéter sur la bande précédente à chaque passage. Overlap 5 cm bij iedere passage. revised 4/04 FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 - 15...
  • Seite 16: После Использования

    Выключите пылесос. Schalten Sie die Maschine auf AUS (OFF). ARRETER la machine. Schakel de machine UIT. 16 - FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 revised 4/04...
  • Seite 17: Содержание И Техническое Обслуживание

    Het controleren van de luchtkanalen van de zuigmotor *Het controleren van de koolborstels van de zuigmotor *Laat uw Nilfisk-dealer de koolborstels van de carbonmotor eens per jaar, of na 500 werkuren, nakijken. revised 4/04 FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 - 17...
  • Seite 18: Хранение Машины

    налет, образовавшийся от использования моющего средства. Chemikalienablagerungen zu entfernen. Распылительная форсунка расположена непосредственно за щеткой, в нижней части пылесоса. Die Spritzdüse ist knapp hinter der Bürste, unten an der Maschine, angeordnet. 18 - FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 revised 4/04...
  • Seite 19: Rangement De La Machine

    Le gicleur se trouve juste derrière la brosse, à la base de la machine. De spuitmond bevindt zich juist achter de borstel, aan de onderkant van de machine. FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 - 19...
  • Seite 20: Смазывание

    Das Ventilmodul für das Lösungsmittel befindet sich unten an der Maschine. L’ensemble valve de solution est situé à la base de la machine. De klepunit voor de reinigingsoplossing bevindt zich aan de onderkant van de machine. 20 - FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 revised 4/04...
  • Seite 21: Уход За Мотором Всасывающего Агрегата

    Kohlebürsten aus, wenn sie kürzer als 9,5 mm (3/8 Zoll) sind. WICHTIG! Ein Motorschaden, der durch fehlerhafte Kohlebürsten verursacht wird, ist von der Garantie nicht gedeckt. Beachten Sie den Hinweis bezüglich eingeschränkter Garantie. revised 4/04 FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 - 21...
  • Seite 22: Entretien Du Moteur D'aspiration

    9,5 mm of verder zijn afgesleten. BELANGRIJK! Motorische defecten als gevolg van het niet onderhouden van de koolborstels, vallen niet onder de garantie. Zie de garantiebepalingen. 22 - FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400...
  • Seite 23: Дополнительные Принадлежности

    ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ ПОЛОВ С ТВЕРДЫМ ПОКРЫТИЕМ НОМЕР ДЛЯ ЗАКАЗА 4-дюймовый (101,6 мм) рукав щетки и мотора всасывающего агрегата ........56204197 15-дюймовый (380,99 мм) шланг щетки и мотора всасывающего агрегата ......... 56249318 FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 - 23 revised 4/04...
  • Seite 24: Zubehör Als Sonderausstattung

    Abzieh-Aufsatz aus Edelstahl und Kunststoff ....... 56800390 Schrubb- und Absaugschlauch, 38 cm ......... 56249318 AUFSÄTZE FÜR HARTBÖDEN ERSATZTEILNUMMER Schrubb- und Saugaufsatz, 100 mm ........56204197 Schrubb- und Absaugschlauch, 38 cm ......... 56249318 24 - FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 revised 8/02...
  • Seite 25: Accessoires En Option

    Brosse 15” et flexible d’aspiration ......... 56249318 ACCESSOIRES POUR SOLS DURS NUMERO DE REFERENCE Brosse 4” et rallonge d’aspiration ......... 56204197 Brosse 15” et accessoire d’aspiration ........56249318 FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 - 25 revised 8/02...
  • Seite 26: Optionele Hulpstukken

    Kunststof & RVS Drag Tool ..........56800390 15’ Schrob- en zuigslang ............56249318 HULPSTUKKEN VOOR HARDE VLOEREN ONDERDEELNUMMER 4’ Schrob- en zuigslang ............56204197 15’ Schrob- en zuigslang ............56249318 26 - FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 revised 8/02...
  • Seite 27: Технические Спецификации

    230 / 50 230 / 50 100 / 50/60 Stroomverbruik motor 1500 1500 1220 Elektrische beschermingsklasse Beschermingsgraad IP34 IP34 Geluidsniveau (op 1,5 meter) dB(A)/20µPa 72.8 72.8 72.8 Gewicht (bedrijfsklaar) FORM NO. 56041315 / AX 300 / AX 400 - 27 revised 4/04...
  • Seite 28 Austria (Sales Sub) Holland (Sales Sub) Nilfi sk-Advance GmbH Phone: +43 Nilfi sk-Advance B.V. Phone: +31 Voralberger Allee 46 1616 58 30 22 Camerastraat 9 (2e verdieping) 36 546 07 00 A-1230 Wien Fax: +43 1322 BB Almere Fax: +31 info@nilfi...
  • Seite 29 Sweden (Prod.) Hong Kong (Sales Sub) Nilfi sk-Advance A/S Phone: +46 Nilfi sk-Advance Ltd. Phone: +852 Åmål Branch 5321 7500 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg., 2427 5951 Strömsbergsgatan Fax: +46 31-39 Wo Tong Tsui St. Fax: +852 Box 127 5321 7595 Kwai Chung, Hong Kong 2487 5828...
  • Seite 30 _____________________________________________________ TYPE: AX300, AX400 EU Overensstemmelseserklæring Déclaration CE de conformité B, F Tæpperensemaskine Injecteur- extracteur Maskinen er fremstillet i overensstemmelse med følgende Cette machine a été fabriquée conformément aux directives direktiver: suivantes: Maskindirektiv: 98/37/EØF Réglementation machine: 98/37/CEE EMC-direktiv: 89/336/EØF 92/31/EØF 93/68/EØF 98/13/EOF Réglementation CEM: 89/336/CEE,92/31/CEE,93/68/CEE,98/13/CEE...
  • Seite 31: Eu Prohlášení O Shodě

    ES atbilstības deklarācija Pareiškimas apie atitikimą ES direktyvoms Šļakatu ekstrakcijas mašīna Skysčio surinkimo mašina Šis įrenginys pagamintas laikantis tokių direktyvų bei standartų: Šī mašīna izgatavota atbilstoši šādām direktīvām un standartiem: Įrengimų direktyva: 98/37/EEC Mašīnu direktīva: 98/37/EEC Elektromagnētiskās savietojamības (EMC) direktīva: 89/336/EEC EMC direktyva: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC Žemos įtampos įrengimų...
  • Seite 32 www.nilfisk-advance.com © 2004 Printed in USA...

Inhaltsverzeichnis