Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Advenger
BR 600S series
Bedienungsanleitung / Mode d' emploi
Gebruiksaanwijzing / Руководство для пользователя
Advance MODELS 56314000(2400D), 56314001(2600D), 56314002(2810D), 56314003(3210D)
56314004(2400C), 56314005(2600C), 56314006(2810C), 56314007(3210C)
56314992(2810D-AXP), 56314993(3210D-AXP), 56314994(2810C-AXP), 56314995(3210C-AXP)
Nilfi sk MODELS 56314010(600S), 56314011(650S), 56314012(700S), 56314013(800S)
56314014(600SC), 56314015(650SC), 56314016(700SC), 56314017(800SC)
56316517(600S EDS), 56314996(700S EDS), 56314997(800S EDS)
56316518(600SC EDS), 56314998(700SC EDS), 56314999(800SC EDS)
, Advenger
1/03 revised 10/06 Form Number 56041538
AXP
A-Deutsch
B-Français
C-Nederlands
D-Русский

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nilfisk-Advance BR 600S

  • Seite 1 Advenger , Advenger ™ ™ BR 600S series Bedienungsanleitung / Mode d' emploi Gebruiksaanwijzing / Руководство для пользователя Advance MODELS 56314000(2400D), 56314001(2600D), 56314002(2810D), 56314003(3210D) 56314004(2400C), 56314005(2600C), 56314006(2810C), 56314007(3210C) 56314992(2810D-AXP), 56314993(3210D-AXP), 56314994(2810C-AXP), 56314995(3210C-AXP) Nilfi sk MODELS 56314010(600S), 56314011(650S), 56314012(700S), 56314013(800S) 56314014(600SC), 56314015(650SC), 56314016(700SC), 56314017(800SC)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Eventuell erforderliche Reparaturen sollten von Ihrem autorisierten Nilfi sk-Advance-Servicezentrum vorgenommen werden. Dort stehen im Werk ausgebildete Fachkräfte und Nilfi sk-Advance-Originalteile zur Verfügung. Wenden Sie sich wegen Ersatzteilen bzw. Servicearbeiten an den unten angeführten NILFISK-ADVANCE HÄNDLER. Geben Sie dabei das Modell und die Seriennummer Ihrer Maschine an.
  • Seite 3: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Vor Inbetriebnahme der Maschine müssen alle Türen und Abdeckungen an die Stellen platziert werden wie im Handbuch beschrieben. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. revised 10/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - A-3 ™ ™...
  • Seite 4: Machen Sie Sich Mit Ihrer Maschine Vertraut

    Antriebs- und Lenkrad Batterieanschlussstecker Automatsicherung - Radantrieb Bedienfeld Automatsicherung - Steuerung Einstellknopf für die Absaugleiste Hebel zum Einstellen des Fahrersitzes Smart Solutions™ / ECO Solution™ A-4 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 5: Bedienfeld

    Taste für den Wandschalter Schlüsselschalter Batterie-Anzeige Taste zur Geschwindigkeitswahl Geschwindigkeitswahl-Anzeige Taste für die Hupe Taste für das Saugsystem Saugsystem-Anzeige Lösungsmittel-Anzeige Taste für das Lösungsmittel FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - A-5 ™ ™...
  • Seite 6: Beschreibung Der Batterieanzeigeleuchten

    Installieren Sie die Batteriemanschetten, und befestigen Sie diese mit Hilfe der mitgelieferten Bänder sorgfältig an den Batteriekabeln. Schließen Sie den Anschluss des Batteriesatzes am Anschluss der Maschine (22) an, und schließen Sie die Abdeckung des Batteriefaches. ABB. 1 revised 10/06 A-6 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 7: Einbau Der Bürsten

    Verwenden Sie lediglich nicht-brennbare, fl üssige Reinigungsmittel mit geringer Schaumbildung, die für die Anwendung in Verbindung mit automatischen Scheuersaugmaschinen bestimmt sind. Die Wassertemperatur sollte 54,4 °C nicht überschreiten. ABB. 2 FRONT revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - A-7 ™ ™...
  • Seite 8: Vorbereitung Und Verwendung Des Reinigungsmittel (Axp/Eds)-Systems

    SPEZIELLE ANLEITUNGEN ZUR ENTSORGUNG DER PATRONE: Entfernen Sie den Deckel (CC) und legen Sie die Patrone in den Reinigungsmittelbe hälter. Installieren Sie die Dichtungskappe (DD), wie dargestellt. revised 3/06 A-8 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 9 DEUTSCH / A-9 VORBEREITUNG UND VERWENDUNG DES REINIGUNGSMITTEL (AXP/EDS)-SYSTEMS FRONT revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - A-9 ™ ™...
  • Seite 10: Bedienung Der Maschine

    Schalter erneut betätigt wird. HINWEIS: Falls die Steuerung wiederholt die Meldung FULL anzeigt, obwohl der Behälter nicht gefüllt ist, könnte die automatische Sperr-Funktion deaktiviert sein. Beauftragen Sie einen qualifi zierten Service-Techniker mit der Behebung dieses Problems. revised 3/06 A-10 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 11: Nach Dem Einsatz

    Schmieren Sie einmal pro Monat folgende Komponenten mit leichtem Maschinenöl: • Lenkkette • Haupt-Drehpunkte der Absaugleiste, des Bürstengestänges und der Seitenschürzen • Einstellknöpfe für den Winkel der Absaugleiste revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - A-11 ™ ™...
  • Seite 12: Laden Der Batterien

    Ziehen Sie die Entlüftungskappen fest. Falls sich Säure auf den Batterien befi ndet, waschen Sie die Oberseite der Batterien mit einer Lösung aus Backsoda und Wasser (zwei Esslöffel Backsoda auf ca. 1 Liter Wasser). A-12 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 13: Wartung Der Absaugleiste

    Drehen Sie den Einstellknopf (E), um das Gerät nach vorn oder zurück zu kippen, bis das hintere Wischblatt der Absaugleiste den Boden in der gesamten Breite berührt. Ziehen Sie die Sicherungsfl ügelmutter (D) erneut mit der Hand fest. ABB. 3 FRONT FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - A-13 ™ ™...
  • Seite 14: Wartung Der Seitenschürzen

    Seitenschürzen gehalten wird. Hinweis: Nehmen Sie eine Feineinstellung vor, damit ein guter Kehreffekt erreicht wird. Senken Sie die Wischerblätter nicht so weit ab, dass sie sich stark biegen, da sie dann zu schnell verschleißen. ABB. 4 A-14 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 15: Wartung Der Seitenschürzen (Zylindersystem)

    Siehe Abb. 5. Entfernen Sie die beiden Splinte (A), und öffnen Sie durch Schwenken die Schürzenvorrichtung. Entfernen Sie die Schrauben und Muttern (B), entfernen Sie die Schürzen, und erneuern Sie diese. ABB. 5 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - A-15 ™ ™...
  • Seite 16: Allgemeine Fehlersuche An Der Maschine

    Schiebermagnet für Mischverhältnis des Schiebemagnet ersetzen Reinigungsmittels fehlt. Verkabelung der Reinigungsmittelpumpe ist Schließen Sie die Verkabelung an oder wieder neu an. abgeklemmt oder verkehrt angeschlossen. revised 3/06 A-16 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 17: Technische Daten

    Vibrationen des Sitzes (EN 1032) 0,24m/s 0,24m/s 0,24m/s Einsatz auf Steigungen 14% (8 14% (8 14% (8 Transport 10% (6 10% (6 10% (6 Reinigung revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - A-17 ™ ™...
  • Seite 18 Nilfi sk-Advance. Pour tout entretien ou réparation, contactez votre revendeur NILFISK-ADVANCE. Veuillez spécifi er le modèle et le numéro de série de votre machine lors de toute communication de renseignements relatifs à votre machine.
  • Seite 19: Consignes De Prudence Et De Sécurité

    Toutes les portes et couvercles doivent être dans la position mentionnée dans le manuel d’instruction avant de mettre la machine en service. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS revised 10/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - B-3 ™ ™...
  • Seite 20: Apprenez À Connaître Votre Machine

    Bouton de réglage de l’inclinaison de la raclette Disjoncteur du circuit d’allumage Manette de réglage du siège de l’opérateur Smart Solutions™ / ECO Solution™ B-4 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 21: Panneau De Commande

    Voyant de sélection de la vitesse Interrupteur de l’avertisseur sonore Interrupteur d’aspiration Voyant du système d’aspiration Voyant du système de solution Interrupteur de solution FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - B-5 ™ ™...
  • Seite 22: Installation Des Batteries

    Installez les raccords de la batterie et attachez-les solidement aux câbles de batterie à l’aide des sangles de serrage fournies. Branchez le connecteur du module batterie au connecteur de la machine (22) et fermez le couvercle du compartiment batterie. FIGURE 1 revised 10/06 B-6 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 23: Installation Des Brosses

    Veillez à n’utiliser que des produits de nettoyage peu moussants et ininfl ammables adaptés aux machines de nettoyage automatiques. La température de l’eau ne devrait pas dépasser 54,4 degrés Celsius (130 degrés Fahrenheit). FIGURE 2 FRONT revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - B-7 ™ ™...
  • Seite 24: Système De Détergent (Axp™/Eds™)

    Retirez le bouchon (CC) et placez la cartouche dans le boîtier du détergent. Installez le bouchon de frein sec (DD) comme indiqué. revised 3/06 B-8 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 25 FRANÇAIS / B-9 PREPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (AXP/EDS) FRONT revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - B-9 ™ ™...
  • Seite 26: Fonctionnement De La Machine

    REMARQUE : si le panneau de contrôle indique Full alors que le réservoir n’est pas rempli, il est possible de désactiver ce système de fermeture automatique à fl otteur. Pour ce faire, faites appel à un technicien qualifi é. revised 3/06 B-10 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 27: Après Utilisation

    Tous les points de pivot de la raclette, des câbles de brosse et des bavettes latérales • Le fi letage des boutons de réglage d’inclinaison de la raclette revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - B-11 ™ ™...
  • Seite 28: Chargement Des Batteries

    Serrez les clapets d’aération. Si les batteries sont couvertes d’acide, lavez le dessus des batteries avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour environ 1l d’eau). B-12 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 29: Entretien De La Raclette

    Tournez le bouton de réglage (E) pour incliner la raclette vers l’avant ou l’arrière, jusqu’à ce que la lame arrière de la raclette touche le sol de manière régulière sur toute sa longueur. Resserrez ensuite le contre-écrou (D) à la main. FIGURE 3 FRONT FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - B-13 ™ ™...
  • Seite 30 Remarque : Effectuez de petits réglages de manière à ce que le travail des lames soit parfait. N’abaissez pas trop les lames car, si elles sont trop courbées, elles risquent de s’user prématurément. FIGURE 4 B-14 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 31 Voir fi gure 5. Enlevez les 2 clavettes d’arrêt (A) et ouvrez le dispositif de bavette(s) en le faisant pivoter. Enlevez les vis et écrous (B), enlevez les bavettes, puis remplacez-les. FIGURE 5 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - B-15 ™ ™...
  • Seite 32: Dépannage

    Remettre le curseur en place manquant Le câble de la pompe de détergent est Connecter ou reconnecter le câble déconnecté ou dirigé vers l’arrière revised 3/06 B-16 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 33 Vibrations au siège (EN 1032) 0.24m/s 0.24m/s 0.24m/s Déplacement en montée Transport 14% (8 14% (8 14% (8 Nettoyage 10% (6 10% (6 10% (6 revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - B-17 ™ ™...
  • Seite 34 Eventuele reparaties dienen te worden uitgevoerd door een erkende Nilfi sk-Advance servicedienst, die met speciaal daarvoor opgeleide technici werkt en originele Nilfi sk-Advance onderdelen en accessoires gebruikt. Bel uw hieronder vermelde NILFISK-ADVANCE DEALER voor onderdelen of onderhoud. Vermeld daarbij het type- en serienummer van uw machine. (Dealer: plak hier uw sticker.) TYPEPLAATJE Het type- en serienummer van uw machine staan vermeld op het typeplaatje op de machine.
  • Seite 35: Waarschuwingen En Aandachtspunten

    Voor u met de machine aan het werk gaat, moeten alle deuren en afsluitpanelen in de positie staan die is aangegeven in de gebruikershandleiding. BEWAAR DEZE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN revised 10/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - C-3 ™ ™...
  • Seite 36: Ken Uw Machine

    Aandrijf- en stuurwiel Bedieningspaneel Zekering van de aandrijfmotor Stelknop van de zuigmond Zekering van het bedieningscircuit Hendel stoelafstelling bestuurdersplaats Smart Solutions™ / ECO Solution™ C-4 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 37: Bedieningspaneel

    Harder schrobben knop Borsteldruk / urenteller Lampje voor zuigbuisknop Zuigbuisknop Contactslot Accuconditiemeter Snelheidsregelaar Lampje voor snelheidsregelaar Claxon Zuigknop Lampje voor zuigsysteem Lampje voor schoonwatersysteem Schoonwaterknop FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - C-5 ™ ™...
  • Seite 38: Accu's Aansluiten

    Sluit de accukoppeling aan op het aansluitpunt voor de accu’s (22) van de machine en sluit de afdekplaat van de accuruimte. AFB. 1 revised 10/06 C-6 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 39: Borstels Bevestigen

    Gebruik alleen laagschuimende, niet brandbare, vloeibare reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor machinaal schrobben. De temperatuur van het water mag niet hoger zijn dan 54,4° C. AFB. 2 FRONT revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - C-7 ™ ™...
  • Seite 40 SPECIFIEKE INSTRUCTIES WEGWERPPATROON: Verwijder de Dop (CC) en doe het patroon in de behuizing. Installeer de Dry Break Dop (DD) zoals getoond. revised 3/06 C-8 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 41 NEDERLANDS / C-9 AXP/EDS REINGIGINGSSYSTEEM – VOORBEREIDING EN GEBRUIK FRONT revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - C-9 ™ ™...
  • Seite 42: Bediening

    OPMERKING: als de melding “FULL” steeds weer op de display verschijnt wanneer de vuilwatertank niet vol is, kunt u de automatische vlotter uitschakelen. Laat dit door een gekwalifi ceerd onderhoudsmonteur doen. revised 3/06 C-10 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 43: Na Gebruik

    Stuurketting • Algemene scharnierpunten voor de zuigmond, koppeling van de borstels en de spatschermen • Schroefdraad van de stelknop van de zuigmond revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - C-11 ™ ™...
  • Seite 44: Accu's Opladen

    Draai de accudoppen vast. Als er accuzuur op de accu’s aanwezig is, neemt u de bovenkant van de accu’s af met een oplossing van soda en water (2 eetlepels soda op 1 liter water). C-12 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 45: Zuigmond Controleren

    Draai de afstelknop (E) zodanig dat de zuigmond naar voren of naar achteren kantelt, totdat de achterste wisser de vloer over zijn gehele breedte op gelijke hoogte raakt. Draai de vleugelborgmoer (D) weer met de hand vast. AFB. 3 FRONT FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - C-13 ™ ™...
  • Seite 46: Spatschermen Controleren

    Opmerking: stel ze zodanig bij dat de wissers goed werken. Laat de wissers niet al te ver zakken tot op een punt waar ze te ver omgevouwen worden en de wissers onnodig zullen slijten. AFB. 4 C-14 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 47 Zie Afb. 5. Verwijder de 2 splitpennen (A) en draai de spatschermen naar buiten. Verwijder de schroeven en moeren (B). Verwijder de spatschermen en vervang ze. AFB. 5 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - C-15 ™ ™...
  • Seite 48: Problemen Oplossen

    Magnetische glijder mengverhouding ontbreekt. Breng de glijder opnieuw aan Bedrading pomp reinigingsmiddel afgesloten of Sluit de bedrading (opnieuw) correct aan foutief aangesloten revised 3/06 C-16 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 49: Technische Gegevens

    0.24m/s 0.24m/s (EN 1032) Toegestane helling Tijdens vervoer 14% (8 14% (8 14% (8 Tijdens reinigen 10% (6 10% (6 10% (6 revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - C-17 ™ ™...
  • Seite 50 каталог оригинальных сменных деталей и принадлежностей компании Nilfi sk-Advance . Для проведения работ по ремонту и техническому обслуживанию или заказа запасных частей свяжитесь с указанным ниже ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ДИЛЕРОМ компании NILFISK-ADVANCE. Вам следует указать модель и серийный номер Вашей машины при обсуждении проблемы.
  • Seite 51: Предупреждения И Предостережения

    Нельзя использовать машину для чистки поверхностей, угол подъема которых превышает угол подъема, указанный на машине. Перед использованием машины следует проверить, чтобы все дверцы и крышки находились в положении, указанном в руководстве. СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ revised 10/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - D-3 ™ ™...
  • Seite 52 Разъем для подсоединения аккумуляторных батарей Прерыватель цепи управления Панель управления Ручка регулировки наклона скребка Рычаг регулировки сиденья оператора Клапан Smart Solutions™ / ECO Solution™ D-4 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 53: Панель Управления

    Кнопа переключения скорости Индикатор выбора скорости Кнопка гудка Кнопка переключателя всасывающего агрегата Индикатор всасывающего агрегата: Индикатор подачи моющего раствора: Кнопка переключения подачи моющего раствора FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - D-5 ™ ™...
  • Seite 54: Установка Аккумуляторных Батарей

    Установите башмаки аккумуляторных батарей и надежно прикрепите их к кабелям с помощью запасных ремней. Подсоедините объединенный соединитель батарей к разъему (22), расположенному в машине, и закройте крышку отсека аккумуляторных батарей. РИС. 1 revised 10/06 D-6 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 55: Установка Щеток

    Используйте только невоспламеняющиеся жидкие моющие средства с низким пенообразованием, предназначенные для использования в автоматических поломоечных машинах. Температура воды не должна превышать 130 градусов по Фаренгейту (54,4 градуса по Цельсию). РИС. 2 FRONT revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - D-7 ™ ™...
  • Seite 56 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОДНОРАЗОВЫМ БАЛЛОНЧИКАМ Снимите крышку (СС) и поместите баллончик в отсек для моющего средства. Установите сухую крышку с зазором (DD) как показано на рисунке. revised 3/06 D-8 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 57 РУССКИЙ / D-9 ПОДГОТОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА (AXP/EDS) FRONT revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - D-9 ™ ™...
  • Seite 58: Средства (Axp™/Eds™)

    как резервуар не наполнен, функция автоматического запирания может быть отключена. Квалифицированный специалист технической службы может отключить эту функцию, изучив информацию, представленную в руководстве по техническому обслуживанию. revised 3/06 D-10 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 59: После Использования

    Цепь рулевого управления • Главные центры вращения в механизме скребка, места соединения щеток и боковых скребков • Места резьбы рукояток регулировки наклона скребка revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - D-11 ™ ™...
  • Seite 60: Зарядка Аккумуляторных Батарей

    Если аккумуляторные батареи переполнены, кислота может выплеснуться на пол. Прикрутите вентиляционные колпачки. Если на поверхности батарей имеется кислота, промойте верхнюю часть батарей содовым раствором (2 столовые ложки соды на приблизительно 1л воды). D-12 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 61: Уход За Скребком

    Поверните рычаг регулировки (E) для наклона скребка вперед или назад до тех пор, пока резиновое лезвие заднего скребка не коснется поверхности пола по всей ширине. Закрутите вручную стопорную барашковую гайку (D). РИС. 3 FRONT FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - D-13 ™ ™...
  • Seite 62: Уход За Боковыми Скребками

    собранная вода находилась внутри ограждений боковых скребков. Примечание: Производите небольшие регулировки для обеспечения хорошей просушки полов резиновыми лезвиями. Не опускайте лезвия слишком низко, так как они будут слишком загнуты и будут быстро изнашиваться. РИС. 4 D-14 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 63 См. Рис. 5. Снимите (2) (A) шплинта и разведите боковые скребки. Открутите (B) болты и гайки, снимите боковые скребки и замените их. РИС. 5 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - D-15 ™ ™...
  • Seite 64 Отсутствует магнитная задвижка определения Замените задвижку коэффициента разбавления моющего средства. Проводка насоса впрыска моющего средства Подсоедините или пересоедините проводку отсоединена или направлена в обратном направлении revised 3/06 D-16 - FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series ™ ™...
  • Seite 65: Технические Спецификации

    (EN 1032) Способность к преодолению подъема 14% (8 14% (8 14% (8 При транспортировке 10% (6 10% (6 10% (6 При уборке revised 3/06 FORM NO. 56041538 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - D-17 ™ ™...
  • Seite 66 Προσιαγραωη μηχανηματος: 98/37/EEC Masinadirektiiv: 98/37/EEC Προσιαραψη−EMC: Elektromagnetilise sobivuse direktiiv: 89/336/EEC 92/31/EEC 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC 98/13/EEC Προσιαγραψη χαμηλης ταοεως: 73/23/EEC 93/68/EEC Madalpinge direktiiv: 73/23/EEC 93/68/EEC Εναρμονισμενα προτυπα: EN 60 335-2-72 Ühtlustatud standardid: EN 60 335-2-72 ©Nilfisk-Advance Incorporated, 4/05 .pas...
  • Seite 67 Инструкция по использованию низких напряжений: 73/23/EEC Harmonizált szabványok: EN 60 335-2-72 93/68/EEC Согласованные стандарты: EN 60 335-2-72 4.3.2004 . Larry Doerr, Vice President Operations Nilfisk-Advance, Inc. Nilfisk-Advance A/S 14600 21st Avenue North Sognevej 25 Plymouth, MN 55447 USA DK-2605 Brøndby, Denmark ©Nilfisk-Advance Incorporated, 4/05 .pas...
  • Seite 68 www.nilfi sk-advance.com © 2006...

Inhaltsverzeichnis