Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 5603R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5603R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Circular Saw
GB
Циркулярна пила
UA
Pilarka tarczowa
PL
Ferăstrău circular
RO
Kreissäge
DE
Körfűrész
HU
Kotúčová píla
SK
Okružní pila
CZ
5603R
5703R
5705R
5903R
5103R
5143R
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 5603R

  • Seite 1 Circular Saw INSTRUCTION MANUAL Циркулярна пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Ferăstrău circular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Kreissäge BEDIENUNGSANLEITUNG Körfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Kotúčová píla NÁVOD NA OBSLUHU Okružní pila NÁVOD K OBSLUZE 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R...
  • Seite 2 5603R,5703R,5705R 005392 005393 005394 5903R/5103R 1- 5mm 1- 5mm 005449 005396 005397 005398 005399 005400 005401 005402 005414 005403 001145...
  • Seite 3: Specifications

    Sound power level (L ) : 104 dB(A) Standard and can, therefore, also be used from sockets Uncertainty (K) : 3 dB(A) without earth wire. Wear ear protection ENG213-1 Vibration For Model 5603R vibration total value (tri-axial vector sum) ENG102-2...
  • Seite 4 Uncertainty (K) : 1.5 m/s ENH101-12 EC Declaration of Conformity Makita Corporation responsible For Model 5103R manufacturer declare that the following Makita ENG102-2 machine(s): For European countries only Designation of Machine: Noise Circular Saw The typical A-weighted noise level determined according Model No./ Type:...
  • Seite 5: General Power Tool Safety Warnings

    and shock the operator. GEA010-1 When ripping always use a rip fence or General Power Tool Safety straight edge guide. This improves the accuracy cut and reduces the chance of blade binding. Warnings Always use blades with correct size and shape WARNING Read all safety warnings and all (diamond versus round) of arbour holes.
  • Seite 6 Supports must be placed under the panel on could easily jump backwards over your hand, both sides, near the line of cut and near the leading to serious personal injury. edge of the panel. To minimize the risk of blade pinching and kickback. When cutting operation requires the resting of the saw on the workpiece, the saw should be rested on the larger portion and the smaller piece cut off.
  • Seite 7 stop. Fig. 2 14. Use the appropriate riving knife for the blade being used. For the riving knife to work, it must be thicker than the body of the blade but thinner than the tooth set of the blade. 15. Adjust the riving knife as described in this instruction manual.
  • Seite 8: Functional Description

    The thickness of the riving knife is 1.8 mm for Models adjustment. 5603R,5703R and 5705R or 2.0 mm for Models for Sighting 5903R and 5103R or 2.5 mm for Model 5143R. For 5603R, 5703R,5705R, 5903R, 5103R Fig.3...
  • Seite 9: Operation

    Replacing carbon brushes When you wish to perform clean cutting operation, Fig.13 connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install the Remove and check the carbon brushes regularly. joint on the tool using the screws. Then connect a hose Replace when they wear down to the limit mark.
  • Seite 10: Технічні Характеристики

    заземлення. Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745: Рівень звукового тиску (L ) : 93 дБ(A) Для моделі 5603R Рівень звукової потужності (L ): 104 дБ(A) ENG102-2 Погрішність (К): 3 дБ(A) Для Європейських країн тільки...
  • Seite 11 Makita Corporation, як Шум відповідальний виробник, наголошує на тому, що Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні обладнання Makita: визначений відповідно до EN60745: Позначення обладнання: Циркулярна пила Рівень звукового тиску (L ) : 97 дБ(A) Рівень звукової потужності (L ): 108 дБ(A)
  • Seite 12 тримати деталь, що уповноваженого представника в Європі, а саме: ріжеться, у руках або по за ногою. Слід Makita International Europe Ltd, закріпити деталь до стійкої плити. Дуже Michigan, Drive, Tongwell, важливо підперти належним чином робоче Milton Keynes, MK15 8JD, Англія...
  • Seite 13 − Якщо полотно закрутилося або змістилося в прорізі, зубець заднього краю полотна може встромитися у верхню поверхню деревини, що в свою чергу призведе до виходу полотна із пропила та відскакуванню його до оператора. Причиною віддачі є неправильне користування пилою та/або неправильний...
  • Seite 14 Інструмент слід ЗАВЖДИ міцно тримати захисний кожух за допомогою ручки • обома руками. НІКОЛИ не кладіть руки відведення та як тільки лезо увійде у або пальці позаду пили. У разі віддачі матеріал, слід відпустити кожух. Під час усіх пила може просто перескочити ваші руки, інших...
  • Seite 15: Інструкція З Використання

    та може призвести до яка може призвести до поранень. серйозного поранення. Різання під кутом Fig.2 Для моделей 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R Послабте задні та передні затискні гвинти, та нахиліть інструмент на необхідний кут різання (0°-45°). Після виконання регулювання щільно...
  • Seite 16 Товщина запобіжного ножа 1.8 мм для моделей передня, так і задня ручка. Тримати інструмент слід 5603R,5703R та 5705R або 2.0 мм для моделей за обидві ручки. Якщо пилу тримати обома руками, 5903R та 5103R або 2.5 мм для моделі 5143R.
  • Seite 17: Технічне Обслуговування

    чином, щоб полотно її не торкалось. Потім увімкніть обслуговування "Макіта", де використовуються лише інструмент та заждіть, доки полотно набере повної стандартні запчастини "Макіта". швидкості. Тепер слід просто перемістити інструмент ОСНАЩЕННЯ вперед по поверхні деталі, утримуючи його на площині та плавно просуваючи його, доки пиляння не буде...
  • Seite 18 EN60745: Poziom ciśnienia akustycznego (L ) : 93 dB (A) Poziom mocy akustycznej (L ): 104 dB (A) Dla modelu 5603R Niepewność (K): 3 dB(A) ENG102-2 Należy stosować ochraniacze na uszy Tylko dla krajów europejskich ENG213-1 Poziom hałasu i drgań...
  • Seite 19 29 grudnia 2009 - 2006/42/WE Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub poniżej Jest produkowane zgodnie z następującymi normami Niepewność (K) : 1.5 m/s lub dokumentami normalizacyjnymi: EN60745 Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez naszego autoryzowanego przedstawiciela na Europę, którym jest: Makita International Europe Ltd,...
  • Seite 20 Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia ryzyko zakleszczenia się tarczy oraz utraty kontroli. 30 stycznia 2009 000230 Tomoyasu Kato Dyrektor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA Typowy przykład ilustrujący sposób trzymania narzędzia, podparcia GEA010-1 przecinanego elementu oraz poprowadzenia przewodu zasilającego Ogólne zasady bezpieczeństwa (jeżeli występuje).
  • Seite 21 krawędzi mogą wkłuć się górną powierzchnię drewna wypychając tarczę z rzazu i powodując odskoczenie narzędzia w tył w kierunku operatora. Odrzut jest wynikiem nieprawidłowej eksploatacji pilarki i/lub niewłaściwych procedur lub warunków obsługi. Można uniknąć podejmując odpowiednie środki ostrożności, które podano poniżej.
  • Seite 22 cofania. 12. Osłonę dolną wolno cofać ręcznie tylko w Narzędzie należy trzymać ZAWSZE przypadku specjalnych cięć, typu „cięcia • oburącz. NIE WOLNO trzymać ręki lub wgłębne” i „cięcia złożone”. Unieść osłonę palców za pilarką.W przypadku wystąpienia dolną za pomocą uchwytu cofania i, gdy tylko odrzutu pilarka może z łatwością...
  • Seite 23: Opis Działania

    Cięcie pod kątem Rys.2 Dla modelu: 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R Odkręcić śruby dociskowe z przodu i z tyłu i przechylić narzędzie pod odpowiednim kątem (0° - 45°), aby wykonać cięcie skośne. Po wykonaniu regulacji dokręcić...
  • Seite 24 45° wyrównaj z nią punkt B. Grubość klina rozszczepiającego wynosi 1.8 mm dla Dla modelu 5143R modelów 5603R,5703R i 5705R, 2.0 mm dla modelów Rys.5 5903R i 5103R lub 2.5 mm dla modelu 5143R. Wyrównaj linię z nacięciem 0°...
  • Seite 25 Centra Serwisowe Makita, stykała się z nim. Następnie włącz narzędzie i odczekaj, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. aż tarcza uzyska pełną prędkość. Następnie po prostu AKCESORIA (WYPOSAŻENIE przesuwaj narzędzie płynnie do przodu nad ciętym materiałem, trzymając je płasko, aż do zakończenia DODATKOWE) cięcia.
  • Seite 26 împământare. Nivel de putere acustică (L ): 104 dB(A) Eroare (K): 3 dB(A) Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Pentru modelul 5603R ENG213-1 ENG102-2 Vibraţii Numai pentru ţările europene Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Emisie de zgomot determinată...
  • Seite 27 Emisia de vibraţii (a ): 3.0 m/s Incertitudine (K): 1.5 m/s ENH101-12 Declaraţie de conformitate CE Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Pentru modelul 5103R declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): ENG102-2 Destinaţia utilajului: Numai pentru ţările europene Ferăstrău circular Emisie de zgomot Modelul nr.
  • Seite 28: Reguli Speciale De Siguranţă

    30 ianuarie 2009 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA O ilustrare tipică de sprijinire corectă a mâinii, sprijinire a GEA010-1 piesei şi amplasare a cablului de alimentare (dacă este cazul). Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice 000157 AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă...
  • Seite 29 Menţineţi o priză fermă cu ambele mâini pe • ferăstrău şi poziţionaţi-vă braţele astfel încât să contracaraţi forţele de recul. Poziţionaţi-vă corpul de-o parte sau de cealaltă a pânzei, însă nu pe aceeaşi linie cu aceasta. Reculul poate provoca un salt înapoi al ferăstrăului, însă...
  • Seite 30 poziţionarea şi alinierea necorespunzătoare pot face pana de despicat ineficientă în prevenirea Nu forţaţi niciodată ferăstrăul. Forţarea • reculurilor. ferăstrăului poate genera tăieturi 16. folosiţi întotdeauna pana de despicat, cu neuniforme, reducerea preciziei şi posibile excepţia operaţiilor de tăiere prin plonjare. reculuri.
  • Seite 31: Descriere Funcţională

    Tăierea înclinată Fig.2 Pentru modelele 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R Slăbiţi şuruburile de strângere din faţă şi din spate, apoi înclinaţi maşina la unghiul dorit pentru tăieri înclinate (0° - 45°). Fixaţi strâns şuruburile de strângere din faţă şi din spate după...
  • Seite 32 Grosimea penei de despicat este de 1,8 mm pentru pânza să atingă viteza maximă. Apoi deplasaţi pur şi modelele 5603R,5703R şi 5705R, sau de 2,0 mm pentru simplu maşina înainte pe suprafaţa piesei de prelucrat, modelele 5903R şi 5103R, sau de 2,5 mm pentru menţinând-o în poziţie orizontală...
  • Seite 33 Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Fig.14 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi...
  • Seite 34: Technische Daten

    Geräusche Steckdosen ohne Erdungsleiter gespeist werden. Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt gemäß EN60745: Schalldruckpegel (L ): 93 dB (A) Für Modell 5603R Schallleistungspegel (L ): 104 dB(A) ENG102-2 Abweichung (K): 3 dB(A) Nur für europäische Länder Tragen Sie einen Gehörschutz.
  • Seite 35 Schwingungsbelastung (a ): 2,5 m/s oder weniger ab dem 29. Dezember 2009 Abweichung (K): 1.5 m/s Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt: EN60745 Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Bevollmächtigten in Europa: Makita International Europe Ltd,...
  • Seite 36: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Körperverletzungen, ein 30. Januar 2009 Verkanten des Blattes oder den Verlust der Kontrolle möglichst zu vermeiden. 000230 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN GEA010-1 Allgemeine Sicherheitshinweise Typische Abbildung einer richtigen Handhaltung, für Elektrowerkzeuge Werkstückabstützung und Kabelführung (falls relevant).
  • Seite 37 − Wenn sich das Sägeblatt im Schnitt verdreht oder verschiebt, können die Zähne an der hinteren Kante Sägeblatts Oberfläche des Holzes reinragen und dazu führen, dass das Sägeblatt aus dem Schlitz tritt und zurück in Richtung des Bedieners springt. Rückschläge werden durch eine...
  • Seite 38 Halten Sie das Werkzeug STETS mit beiden aufgrund beschädigten Teilen, • Händen gut fest. Halten Sie NIEMALS Ihre Gummirückständen oder Ablagerungen unter Hand oder Ihre Finger hinter die Säge. Im Umständen in ihrer Funktionsweise beeinträchtigt Fall eines Rückschlags kann unter sein.
  • Seite 39: Funktionsbeschreibung

    RÜCKSCHLÄGEN, die zu Personenschäden führen können. Gehrungsschnitt Abb.2 Gilt für Modell 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R Lockern Sie die Klemmschrauben vorn und hinten, und stellen Sie das Werkzeug auf den gewünschten Winkel für Gehrungsschnitte (0° - 45°) ein. Ziehen Sie nach der Einstellung die Klemmschrauben vorn und hinten fest Gilt für Modell 5143R...
  • Seite 40: Montage

    Die Stärke des Spaltkeils beträgt 1,8 mm für die Modelle Für Modell 5143R 5603R,5703R und 5705R bzw. 2,0 mm für die Modelle Abb.5 5903R und 5103R und 2,5 mm für das Modell 5143R. Richten Sie die Schnittlinie entweder an der 0°-Kerbe für gerade Schnitte, an der 30°-Kerbe für 30°-Schnitte, der...
  • Seite 41: Wartung

    Verletzungen. Betätigen Sie den Schalter, warten Sie auf den Stillstand des Sägeblatts und ziehen Sie dann das Werkzeug zurück. Setzen Sie das ACHTUNG: Werkzeug an der neuen Schnittlinie an und starten Sie Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • Sägevorgang erneut. Versuchen...
  • Seite 42: Részletes Leírás

    Hangteljesítményszint (L ) : 104 dB(A) földelővezeték nélküli csatlakozóaljzatból is. Bizonytalanság (K): 3 dB(A) Viseljen fülvédőt. ENG213-1 A modellhez 5603R Vibráció ENG102-2 A vibráciу teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) az Csak európai országokra vonatkozóan EN60745-2-5 szerint lett meghatározva: Méködési mód : farostlemez vágása A tipikus A-súlyozású...
  • Seite 43 Vibráció kibocsátás (a ) : 3.0 m/s Bizonytalanság (K): 1.5 m/s ENH101-12 EK Megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős A modellhez 5103R gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita ENG102-2 gép(ek): Csak európai országokra vonatkozóan Gép megnevezése:...
  • Seite 44: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    2009. január 30. 000230 Tomoyasu Kato Igazgató Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPÁN Tipikus példák a helyes kéz megtámasztásra, munkadarab megtámasztásra GEA010-1 és a csatlakozózsinór elvezetésére (ha alkalmazható). A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági 000157 figyelmeztetések Tartsa a szerszámot a szigetelt markolási FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági...
  • Seite 45 Fogja stabilan a szerszámot mindkét • kezével és irányítsa úgy a karjait, hogy ellen tudjon állni a visszarúgáskor fellépő erőknek. Igazítsa a testét a fűrészlap mindkét oldalára de ne egy vonalba a fűrészlappal. A visszarúgás a szerszám visszaugrását okozhatja, de a visszarúgáskor fellépő...
  • Seite 46 tárgyakat. feledje, hogy fűrészlap megállásáig valamennyi idő eltelik a kapcsoló felengedése után. Mielőtt leteszi a szerszámot a vágás befejezése után, győződjön meg róla, hogy az alsó fűrészlapvédő bezáródott és a fűrészlap teljesen megállt. 14. Használja a felszerelni kívánt fűrészlaphoz megfelelő hasítókést. Ahhoz, hogy a hasítókés be tudja tölteni a funkcióját, vastagabbnak kell lennie, mint a fűrészlap teste, de vékonyabbnak, mint a fűrészfogak szélessége.
  • Seite 47: Működési Leírás

    Ferdevágás Fig.2 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R típusok Lazítsa meg a rögzítőcsavarokat elöl és hátul, majd döntse meg a szerszámot a kívánt szögben a ferdevágáshoz (0° - 45°). A beállítás befejezése után húzza meg a rögzítőcsavarokat elől és hátul.
  • Seite 48 Helyezze a talplemezt a vágni kívánt A hasítókés vastagsága 1,8 mm az 5603R,5703R és munkadarabra úgy, hogy a fűrészlap ne érjen semmihez. 5705R típusoknál vagy 2,0 mm az 5903R és 5103R Ezután kapcsolja be a szerszámot és várja meg, amíg a...
  • Seite 49 Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot.
  • Seite 50: Technické Údaje

    Len pre Európske krajiny uzemňovacieho vodiča. Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená podľa EN60745: Pro Model 5603R Hladina akustického tlaku (L ) : 93 dB (A) ENG102-2 Hladina akustického výkonu (L ): 104 dB(A) Len pre Európske krajiny Odchýlka (K): 3 dB(A)
  • Seite 51 Vyhlásenie o zhode so smernicami Len pre Európske krajiny Európskeho spoločenstva Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca podľa EN60745: prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Hladina akustického tlaku (L ) : 97 dB (A) Makita: Hladina akustického výkonu (L...
  • Seite 52 Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Anglicko 30. január 2009 000230 Tomoyasu Kato Riaditeľ Typické zobrazenie správneho opretia ruky, podopretia Makita Corporation obrobku a vedenia napájacieho prívodu (ak je to použiteľné). 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO...
  • Seite 53 Pílu držte pevne oboma rukami a ramená • držte tak, aby ste odolali sile spätného nárazu. Telo držte na jednej strane ostria, nie v línii ostria. Spätný náraz by mohol spôsobiť odskočenie píly dozadu, ale spätný náraz môže obsluhujúca osoba ovládnuť, ak vykoná...
  • Seite 54 Nikdy pílu nepritláčajte. Pritláčaním píly spätných nárazov pri krátkych rezoch. • vznikne nerovnomerný rez, zníži 18. Nepoužívajte pílu, ak je štiepiaci nôž ohnutý. Aj presnosť a hrozí možný spätný náraz. ľahká interferencia môže spomaliť rýchlosť Tlačte pílu dopredu takou rýchlosťou, aby približovania krytu.
  • Seite 55: Popis Funkcie

    Skosené rezanie Fig.2 Pre model 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R Uvoľnite nastavovacie skrutky vpredu a vzadu a nakloňte nástroj do požadovaného uhla pre úkosové rezy (0° 45°). nastavení pevne zaistite nastavovacie skrutky vpredu a vzadu. Pre model 5143R Uvoľnite nastavovaciu skrutku vpredu a vzadu a nakloňte nástroj do požadovaného uhla pre úkosové...
  • Seite 56 Hrúbka klinu na štiepanie dreva je 1,8 mm pre modely rýchlosť rezania jednotná. Ak rez nedodržiava vašu 5603R,5703R a 5705R, alebo 2,0 mm pre modely predpokladanú líniu rezu, nesnažte sa otočiť alebo tlačiť 5903R a 5103R, alebo 2,5 mm pre model 5143R.
  • Seite 57 Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
  • Seite 58 Hladina akustického výkonu (L ): 104 dB(A) zemnicího vodiče. Nejistota (K): 3 dB(A) Noste ochranu sluchu ENG213-1 Pro Model 5603R Vibrace ENG102-2 Celková hodnota vibrací (triaxiální vektorový součet) Pouze pro evropské země určený v souladu s EN60745-2-5: Hluk Pracovní...
  • Seite 59 Vibrační emise (a ): 3.0 m/s ENH101-12 Nejistota (K): 1.5 m/s Prohlášení ES o shodě Společnost Makita Corporation jako odpovědný výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Pro Model 5103R popis zařízení: ENG102-2 Okružní pila Pouze pro evropské země č. modelu/ typ:...
  • Seite 60 GEA010-1 vodičem pod napětím se dostanou pod napětí Obecná bezpečnostní také obnažené kovové díly elektrického nástroje a tyto mohou způsobit zranění elektrickým upozornění k elektrickému nářadí proudem. UPOZORNĚNÍ Přečtěte všechna Při rozřezávání vždy používejte podélné bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení pravítko nebo přímé...
  • Seite 61 kotouč vázne, může se při opakovaném Při provádění „zapichovacího řezu" do • spuštění pily zvednout nebo vystřelit z dílu. stávajících stěn nebo jiných uzavřených Velké desky podepřete, abyste omezili na míst zachovávejte zvýšenou opatrnost. • minimum riziko skřípnutí kotouče Vyčnívající kotouč se může zařezat do zpětného rázu.
  • Seite 62 Jakmile kotouč vejde do materiálu, musí být Fig. 1 dolní kryt uvolněn. Při všech jiných typech řezání by měl dolní kryt pracovat automaticky. 13. Před položením pily na pracovní stůl nebo podlahu se vždy přesvědčte, zda dolní kryt zakrývá kotouč. Nechráněný dobíhající kotouč způsobí...
  • Seite 63: Popis Funkce

    úhel šikmého řezu (0° - 60°). Po nastavení opět upínací šroub vepředu pevně utáhněte. Tloušťka rozvíracího klínu je 1,8 mm u modelů Zaměřování 5603R,5703R a 5705R, 2,0 mm u modelů 5903R a Modely 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R 5103R a 2,5 mm u modelu 5143R. Fig.3 POZOR: Fig.4...
  • Seite 64 Uchopte pevně nástroj. Nástroj je vybaven přední středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů rukojetí a zadním držadlem. Použijte obojí k pevnému Makita. uchopení nástroje. Budete-li pilu držet oběma rukama, PŘÍSLUŠENSTVÍ nemůžete si ruce pořezat kotoučem. Ustavte základnu na řezaný...
  • Seite 68 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884364B971...

Diese Anleitung auch für:

5705r5143r5703r5903r5103r

Inhaltsverzeichnis