Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 5603R Betriebsanleitung
Makita 5603R Betriebsanleitung

Makita 5603R Betriebsanleitung

Handkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5603R:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

165 mm 5603R
165 mm 5603R
165 mm 5603R
165 mm 5603R
190 mm 5703R
190 mm 5703R
190 mm 5703R
190 mm 5703R
235 mm 5903R
235 mm 5903R
235 mm 5903R
235 mm 5903R
270 mm 5103R
270 mm 5103R
270 mm 5103R
270 mm 5103R
355 mm 5143R
355 mm 5143R
355 mm 5143R
355 mm 5143R
Circular Saw
Instruction Manual
Handkreissäge
Betriebsanleitung
Piła tarczowa
Instrukcja obsługi
Дисковая пила
Инструкция по эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 5603R

  • Seite 1 Circular Saw Instruction Manual Handkreissäge Betriebsanleitung Piła tarczowa Instrukcja obsługi Дисковая пила Инструкция по эксплуатации 165 mm 5603R 165 mm 5603R 165 mm 5603R 165 mm 5603R 190 mm 5703R 190 mm 5703R 190 mm 5703R 190 mm 5703R 235 mm 5903R...
  • Seite 5: Двойная Изоляция

    Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
  • Seite 6: Specifications

    19 For 45° bevel cuts 32 Limit mark Saw blade 20 For straight cuts 33 Brush holder cap Outer flange 21 Base plate 34 Screwdriver SPECIFICATIONS Model 5603R 5703R 5903R 5103R 5143R Blade diameter........... 165 mm 190 mm 235 mm 270mm 355 mm Max.
  • Seite 7: Additional Safety Rules For Tool

    Dress properly 21. Warning Do not wear loose clothing or jewelry. They can The use of any other accessory or attachment be caught in moving parts. Rubber gloves and other than recommended in this operating non-skid footwear are recommended when work- instruction or the catalog may present a risk of ing outdoors.
  • Seite 8 The thickness of the riving knife is 1.8 mm for Models Install the saw blade using the reverse of the removal 5603R and 5703R or 2.0 mm for Model 5903R and procedure. Install the inner flange, saw blade, outer 5103R or 2.5 mm for Model 5143R.
  • Seite 9: Maintenance

    Simply slide the guide rule up snugly against the side of the workpiece and secure it in Sighting (5603R, 5703R) (Fig. 14) position with the screw on the front of the base. It For straight cuts, align the right notch on the front of also makes repeated cuts of uniform width possible.
  • Seite 10: Ec Declaration Of Conformity

    The undersigned, Yasuhiko Kanzaki, authorized by Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan declares that this product (Serial No. : series production) manufactured by Makita Corporation in Japan is in compliance with the following standards or standard- ized documents, HD400, EN50144, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 73/23/EEC, 89/336/EEC and 98/37/EC.
  • Seite 11: Technische Daten

    Steckschlüssel gebogen 17 Feststellhebel 32 Verschleißgrenze Spindelarretierhebel 18 Knebelmutter 33 Kohlebürstenkappe Festziehen 19 Für 45°-Schrägschnitte 34 Schraubendreher TECHNISCHE DATEN Modell 5603R 5703R 5903R 5103R 5143R Sägeblattdurchmesser ....... 165 mm 190 mm 235 mm 270 mm 355 mm Max. Schnittiefe bei 90°............. 54 mm...
  • Seite 12: Zusätzliche Sicherheitsbestimmungen

    Benützen Sie das richtige Werkzeug 18. Verlängerungskabel im Freien Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. und entsprechend gekennzeichnete Varlänge- Benützen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und rungskabel. Arbeiten, Wofür sie nicht bestimmt sind; zum 19.
  • Seite 13 VORSICHT: Die bewegliche Schutzhaube 12. Einstellungen. kann beschädigt werden, wenn die Handkre- Vor Arbeitsbeginn sicherstellen, daß der issäge fallengelassen wird, so daß sie sich Hebel der Tiefeneinstellung und die Knebel- danach u.U. nicht mehr vollständig schließt. muttern fest angezogen sind. Keine verbogenen oder gesprungenen Säge- 13.
  • Seite 14: Bedienungshinweise

    2,7 mm Die Stärke des Spaltkeils beträgt 1,8 mm für Modell Einstellung der Schnittiefe (Abb. 12) 5603R und 5703R oder 2,0 mm für Modell 5903R Den Feststellhebel an der Tiefeneinstellung lösen und 5103R oder 2,5 mm für Modell 5143R.
  • Seite 15: Wartung

    Zur Gewährleistung der Produktsicherheit und-zuver- den Parallelanschlag einfach gegen die Werkstück- lässigkeit sind Reparaturen, Wartungsarbeiten und kante schieben und mit den Schrauben vorn an der Einstellungen von einer Makita-Service-Station aus- Grundplatte sichern. Außerdem können mit Hilfe des zuführen. Parallelanschlags wiederholte Schnitte in gleichblei-...
  • Seite 16 Geräusch- und Vibrationsentwicklung des Modells 5603R Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel betragen: Schalldruckpegel: 96 dB (A) Schalleistungspegel: 109 dB (A) – Gehörschutz tragen. – Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt nicht mehr als 2,5 m/s Geräusch- und Vibrationsentwicklung des Modells 5703R Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel betragen:...
  • Seite 17: Dane Techniczne

    32 Wskaźnik limitu 19 Dla cięcia ukośnego 45° ° ° ° Zwolnij 33 Nasadka szczotki Tarcza piły 20 Dla cięcia prostego 34 Śrubokręt DANE TECHNICZNE Model 5603R 5703R 5903R 5103R 5143R Średnica tarczy ......... 165 mm 190 mm 235 mm 270 mm 355 mm Maks.
  • Seite 18: Dodatkowe Zasady Bezpieczeństwa

    Zachowaj nieczynne urządzenia. 16. Wyjmij klucze regulacyjne Nieużywane urządzenia powinny być Nabierz zwyczaju sprawdzania czy klucze przechowywane w suchych, wysokich lub regulacyjne są usunięte z urządzenia przed jego zamykanych miejscach tak, były użyciem. niedostępne dla dzieci. 17. Unikaj przypadkowych uruchomień. Nie przeciążaj urządzenia.
  • Seite 19 Nie używaj tarcz szybkotnących ze stali 15. Trzymaj przewód z dala od miejsca cięcia i wysokostopwej. umieść go tak, aby nie został zahaczony Nie zatrzymuj tarcz przez poprzeczny nacisk przez cięty element w trakcie używania piły. na tarczę piły. Używaj piły stosując odpowiednie...
  • Seite 20: Instrukcja Obsługi

    Więcej niż 2,7 mm Grubość klina rozszczepiającego wynosi 1,8 mm, Ustawienie klina rozszczepiającego (Rys. 11) dla modeli 5603R i 5703R lub 2,0 mm dla Modeli Użyj klucza unbus do poluźnienia śruby z łbem 5903R i 5103R lub 2,5 mm dla Modelu 5143R.
  • Seite 21 Trzymaj piłę pewnie. Ustaw piłę na elemencie do powinno być wykonywane przez autoryzowany cięcia tak, aby tarcza nie dotykała elementu. serwis Makita. Następnie włącz urządzenie i zaczekaj dopóki tarcza nie osiągnie pełnej prędkości. Teraz, przesuń urządzenie do przodu po powierzchni elementu, trzymając je płasko i przesuwając płynnie dopóki...
  • Seite 22: Ce-Deklaracja Zgodności

    Niżej podpisany, Yasuhiko Kanzaki, autoryzowany przez Korporację Makita, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, deklaruje, iż niniejszy produkt (Nr seryjny: seria produkcyjna) wyprodukowany przez Korporację Makita w Japonii jest zgodny z następującymi standardami lub dokumentami standaryzacji, HD400, EN50144, EN55014, EN61000 i w zgodzie z Dyrektywami Rady 73/23/EEC, 89/336/EEC and 98/37/EC.
  • Seite 23: Русский Язык

    32 Ограничительной метки Внешний фланец 20 Для прямой резки 33 Крышка держателя щеток 10 Внутренний фланец 21 Опорная плита 34 Отвертка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 5603R 5703R 5903R 5103R 5143R Диаметр лезвия ........165 мм 190 мм 235 мм 270 мм...
  • Seite 24 ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ 10. Подсоедините пылевсасывающее оборудование БЕЗОПАСНОСТИ Если имеются подсоединения чстройств для Предостережение! При использовании всасывания и сбора пыли, убедитесь в том, электрических инструментов следует всегда что они подсоединены и используются соблюдать основные меры безопасности для правильно. уменьшения опасности пожара, поражения 11.
  • Seite 25 20. Проверяйте поврежденные части Держите лезвия чистыми и острыми. Острые лезвия уменьшают застревание и Перед дальнейшим использованием отдачу. инструмента, предохранитель или другая ОПАСНО: часть должны быть тщательно проверены Держите руки подальше от области резки. для определения того, что они будут Держите...
  • Seite 26: Инструкция По Эксплуатации

    раскалывающего ножа составляет Установите лезвие пилы, используя процедуру, 1,8 мм для моделей 5603R и 5703R или 2,0 мм обратную удалению. Установите внутренний для моделей 5903R и 5103R или 2,5 мм для фланец, лезвие пилы, внешний фланец и болт с модели 5143R.
  • Seite 27 прижав её к стороне рабочего изделия и спереди и сзади. зафиксируйте её в положении с помощью болта спереди основы. Это также делает возможным Визирование (5603R, 5703R) (Рис. 14) выполнение повторных одинаковых срезов. Для прямой резки совместите правую выемку на Сборка соединения (Рис. 20 и21) передней...
  • Seite 28 Подписавшийся ниже Ясухико Канзаки, умолномоченнй корпорацией Makita, 3- 11-8 Сумийоси-чо, Анжё, Аити, 446-8502 Япония декларирует, что это изделие (Серийный No. серия производства) изготовленное в корпорации Makita в Японии находится в соответствии со следующими стандартами и документами по стандартизации, HD400, EN50144, EN55014, EN61000 в...

Diese Anleitung auch für:

5143r5903r5103r5703r

Inhaltsverzeichnis