Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 5603R Betriebsanleitung
Makita 5603R Betriebsanleitung

Makita 5603R Betriebsanleitung

Handkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5603R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
GB Circular Saw
F
Scie circulaire
D
Handkreissäge
I
Sega circolare
NL Cirkelzaagmachine
E
Sierra circular
P
Serra circular
DK Rundsav
GR Δισκοπρίονο
5603R
5703R
5705R
5903R
5103R
5143R
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 5603R

  • Seite 1 GB Circular Saw Instruction Manual Scie circulaire Manuel d’instructions Handkreissäge Betriebsanleitung Sega circolare Istruzioni per l’uso NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing Sierra circular Manual de instrucciones Serra circular Manual de instruções DK Rundsav Brugsanvisning GR Δισκοπρίονο Οδηγίες χρήσεως 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R...
  • Seite 3 5603R/5703R/5705R 5903R/5103R 1- 5mm 1- 5mm...
  • Seite 5: Specifications

    (For adjusting riving knife) 27 Screwdriver Clamping screw 16 Cutting depth 28 Brush holder cap Base plate 17 Lock-off button Top guide 18 Switch trigger SPECIFICATIONS Model 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Blade diameter 165 mm 190 mm 190 mm 235 mm...
  • Seite 6 Causes and Operator Prevention of Kickback: • ALWAYS hold the tool firmly with both hands. NEVER place your hand or fingers behind the – kickback is a sudden reaction to a pinched, bound saw. If kickback occurs, the saw could easily jump or misaligned saw blade, causing an uncontrolled backwards over your hand, leading to serious per- saw to lift up and out of the workpiece toward the...
  • Seite 7: Functional Description

    2,7 mm 5143R 355 mm 350 mm or less or more The thickness of the riving knife is 1.8 mm for Models 5603R, 5703R and 5705R or 2.0 mm for Models for 5903R and 5103R or 2.5 mm for Model 5143R.
  • Seite 8: Maintenance

    Replace when they wear down to the limit mark. Keep the front of the tool. the carbon brushes clean and free to slip in the holders. • Use only the Makita wrench to install or remove the Both carbon brushes should be replaced at the same blade.
  • Seite 9 Vibration ENH101-12 EC Declaration of Conformity The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745: We Makita Corporation as the responsible manufac- ENG214-2 turer declare that the following Makita machine(s): For Model 5603R Designation of Machine: Circular Saw Work mode: cutting chipboard Model No./ Type:...
  • Seite 10: Spécifications

    28 Bouchon du porte-charbon Levier 16 Profondeur de coupe Vis de serrage 17 Bouton de sécurité SPÉCIFICATIONS Modèle 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Diamètre de lame 165 mm 190 mm 190 mm...
  • Seite 11 Tenez les outils électriques par les surfaces de • Placez un dispositif de soutien sous les saisie isolées lors d’une opération au cours de grands panneaux pour réduire les risques de laquelle l’outil coupant peut entrer en contact pincement et de choc en retour. Les panneaux avec un fil caché...
  • Seite 12: Description Du Fonctionnement

    10. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le 19. Soyez encore plus prudent pour couper du bois carter de protection inférieur ferme bien. N’utili- mouillé, du bois traité sous pression ou du bois sez pas la scie si le carter de protection inférieur qui contient des nœuds.
  • Seite 13 L’épaisseur du couteau diviseur est de 1,8 mm pour les coupes droites, ou bien sur l’encoche de 30° pour les modèles 5603R, 5703R et 5705R, de 2,0 mm pour les coupes à angle de 30°, l’encoche de 45° pour les coupes modèles 5903R et 5103R ou de 2,5 mm pour le modèle...
  • Seite 14: Entretien

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d’entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service après- vent Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Seite 15: Déclaration De Conformité Ce

    ENH101-12 Déclaration de conformité CE Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN60745 : Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, ENG214-2 déclare que la ou les machines suivantes : Pour le modèle 5603R Désignation de la machine : Scie circulaire Mode de travail : coupe de panneaux de copeaux N°...
  • Seite 16: Technische Daten

    15 Innensechskantschraube 26 Verschleißgrenze Hebel (zum Einstellen des Spaltkeils) 27 Schraubendreher Klemmschraube 16 Schnittiefe 28 Bürstenhalterkappe Grundplatte 17 Einschaltsperre TECHNISCHE DATEN Modell 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Sägeblattdurchmesser 165 mm 190 mm 190 mm 235 mm 270 mm 355 mm bei 90°...
  • Seite 17 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den iso- • Wenn Sie die Säge bei im Werkstück befindli- lierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, chem Sägeblatt wieder einschalten, zentrieren bei denen die Gefahr besteht, dass verborgene Sie das Sägeblatt im Sägeschlitz, und verge- Kabel oder das eigene Kabel kontaktiert werden.
  • Seite 18: Funktionsbeschreibung

    10. Überprüfen Sie die Schutzhaube vor jeder Benut- 16. Der Spaltkeil ist, außer beim Tauchschneiden, zung auf einwandfreies Schließen. Betreiben Sie immer zu verwenden. Nach dem Tauchschneiden die Säge nicht, falls sich die Schutzhaube nicht muss der Spaltkeil wieder angebracht werden. Beim ungehindert bewegt und sofort schließt.
  • Seite 19: Montage

    Grundplatte auf die Schnittlinie aus. Richten Die Dicke des Spaltkeils beträgt 1,8 mm für Modell Sie für 45°-Gehrungsschnitte die Position B auf die Linie 5603R, 5703R und 5705R oder 2,0 mm für Modell aus. 5903R und 5103R oder 2,5 mm für Modell 5143R.
  • Seite 20: Anschließen Eines Staubsaugers (Abb. 17)

    Ihrer beabsichtigten Schnittlinie deckt, Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- versuchen Sie nicht, die Maschine zu drehen oder zur hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Schnittlinie zurückzudrücken. Kundendienststelle. Dies könnte zu Klemmen des Sägeblatts und gefährli- •...
  • Seite 21 ): 95 dB (A) ENH101-12 EG-Übereinstimmungserklärung Schalleistungspegel (L ): 106 dB (A) Ungewissheit (K): 3 dB (A) Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n): Für Modell 5103R Bezeichnung der Maschine: Handkreissäge Schalldruckpegel (L ): 97 dB (A) Modell-Nr./ Typ:...
  • Seite 22: Visione Generale

    15 Bullone con testa esagonale 26 Segno limite Leva (per la regolazione del cuneo) 27 Cacciavite Vite di fermo 16 Profondità di taglio 28 Tappo portaspazzole DATI TECNICI Modello 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Diametro lama 165 mm 190 mm 190 mm...
  • Seite 23 Usare sempre lame (diamantate o rotonde) con Mantenere pulita la lama togliendole, e pulirla poi con un agente di rimozione della colla e pece di le dimensioni e la forma del foro dell’albero cor- legno, acqua calda o cherosene. Mai usare ben- rette.
  • Seite 24: Conservate Queste Istruzioni

    Taglio a sbieco (Fig. 9) 17. Affinché il coltello separatore possa funzionare, Per Modello 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R deve fare contatto con il pezzo. Il coltello separa- Allentare le viti di fermo davanti e dietro, e inclinare tore non può impedire i contraccolpi con i tagli corti.
  • Seite 25: Manutenzione

    Cercare di evitare una posizione che esponga l’operatore Lo spessore del cuneo è di 1,8 mm per i modelli 5603R, ai trucioli e alla segatura espulsi dalla sega. Come aiuto 5703R e 5705R, di 2,0 mm per i modelli 5903R e 5103R, per evitare lesioni, indossare occhiali di protezione.
  • Seite 26 Livello pressione sonora (L ): 95 dB (A) Modello No./Tipo: Livello potenza sonora (L ): 106 dB (A) 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R, 5143R Incertezza (K): 3 dB (A) sono una produzione di serie e Per Modello 5103R conformi alle direttive europee seguenti:...
  • Seite 27: Technische Gegevens

    25 Stofzuiger Hendel 15 Zeskantbout (Voor afstelling van 26 Limietaanduiding Klemschroef het spouwmes) 27 Schroevendraaier Grondplaat 16 Snijdiepte 28 Borstelhouderdop TECHNISCHE GEGEVENS Model 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Bladdiameter 165 mm 190 mm 190 mm 235 mm 270 mm 355 mm bij 90°...
  • Seite 28 Houd elektrisch gereedschap vast aan het geïso- • Wanneer het zaagblad vastloopt, of wanneer u leerde oppervlak van de handgrepen wanneer u om een of andere reden het zagen onder- werkt op plaatsen waar het zaaggereedschap breekt, laat u de aan/uit-schakelaar los en met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in houdt u de cirkelzaag stil in het materiaal tot- aanraking kan komen.
  • Seite 29 • Dwing de cirkelzaag nooit. Als u het zaagblad 17. Voor een goede werking van het spouwmes, dwingt, kan dat leiden tot een ongelijkmatige moet het in het werkstuk lopen. Het spouwmes is zaagsnede, verminderde nauwkeurigheid en niet effectief in het voorkomen van terugslag tijdens mogelijke terugslag.
  • Seite 30: Beschrijving Van De Functies

    De dikte van het spouwmes is 1,8 mm voor Modellen 30°, met de 45°-nok voor verticaal verstekzagen onder 5603R, 5703R en 5705R, 2,0 mm voor Modellen 5903R een hoek van 45°, of met de 60°-nok voor verticaal ver- en 5103R, 2,5 mm voor Model 5143R.
  • Seite 31 Als u het gereedschap dwing of verdraait, worden uitgevoerd door een erkend Makita Servicecen- zal de motor oververhit raken en het gereedschap trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- gevaarlijk terugslaan waardoor ernstig letsel kan wor- gingsonderdelen.
  • Seite 32 Makita-machine(s): Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A) Aanduiding van de machine: Cirkelzaagmachine Modelnr./Type: Voor de model 5143R 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R, 5143R Geluidsdrukniveau (L ): 94 dB (A) in serie zijn geproduceerd en Geluidsenergie-niveau (L...
  • Seite 33: Especificaciones

    27 Destornillador Palanca 16 Profundidad de corte 28 Tapón de escobilla Tornillo de apriete 17 Botón de bloqueo del Placa base encendido ESPECIFICACIONES Modelo 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Diámetro de la hoja 165 mm 190 mm 190 mm...
  • Seite 34 Cuando realice una operación en la que la herra- • Cuando vaya a poner otra vez en marcha la sie- mienta de corte pueda entrar en contacto con rra en la pieza de trabajo, centre el disco en la cableado oculto o con su propio cable, sujete la hendidura y compruebe que los dientes del herramienta eléctrica por las superficies de asi- mismo no estén enganchados en el material.
  • Seite 35: Descripción Del Funcionamiento

    10. Compruebe el protector inferior para confirmar 19. Preste atención especial cuando corte madera que se cierra debidamente antes de cada uso. húmeda, madera tratada a presión, o madera No utilice la sierra si el protector inferior no se que tenga nudos. Ajuste la velocidad de corte para mueve libremente y se cierra instantáneamente.
  • Seite 36: Montaje

    El grosor de cuchilla abridora es de 1,8 mm para los muesca de 60° para cortes en ángulo de 60°. modelos 5603R, 5703R y 5705R, o 2,0 mm para los modelos 5903R y 5103R, o 2,5 mm para el modelo Ajuste de la cuchilla abridora (Fig.
  • Seite 37: Mantenimiento

    PRECAUCIÓN: ajuste deberán ser realizados por los centros de servicio • Asegúrese de mover la herramienta hacia delante en autorizado de Makita, siempre con piezas de repuesto línea recta y suavemente. El forzar o torcer la herra- de Makita. mienta producirá un recalentamiento del motor y un...
  • Seite 38: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) Makita Corporation como fabricante responsable determinado de acuerdo con la norma EN60745: declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: ENG214-2 Para le modelo 5603R Designación de máquina: Sierra circular Modo tarea: corte de madera aglomerada Modelo N°/Tipo:...
  • Seite 39 Alavanca abrir) 27 Chave de parafusos Parafuso de fixação 16 Profundidade de corte 28 Tampa do porta-escovas Placa base 17 Botão de segurança ESPECIFICAÇÕES Modelo 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Diâmetro da lâmina 165 mm 190 mm 190 mm...
  • Seite 40 Agarre na ferramenta eléctrica pelas partes iso- • Suporte painéis longos para minimizar o risco ladas quando executa uma operação em que a da lâmina prender e recuar. Painéis longos ten- ferramenta de corte pode entrar em contacto dem a ceder sob o próprio peso. Os suportes com um fio escondido ou com o seu próprio devem ser colocados sob o painel, nos dois lados, cabo.
  • Seite 41: Descrição Do Funcionamento

    A lâmina de abrir causa interferência durante o corte penetrante e pode causar recuo. Para Modelo 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R 17. Para que a lâmina de abrir funcione deve estar Liberte os parafusos de fixação à frente e atrás e incline engatada na peça de trabalho.
  • Seite 42 • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli- dentes apontados para a frente da ferramenta. gada e com a ficha retirada da tomada antes de tentar • Utilize só a chave da Makita para instalar ou retirar a proceder à inspecção, ou à manutenção da ferra- lâmina.
  • Seite 43 Modo de funcionamento: corte de placa laminada ser executados pelos Centros de assistência autorizados Emissão de vibração (a ): 2,5 m/s ou inferior da Makita, utilizando sempre peças de substituição Variabilidade (K): 1,5 m/s Makita. ENG213-1 Para Modelo 5903R Modo de funcionamento: corte de placa laminada ACESSÓRIOS...
  • Seite 44: Specifikke Sikkerhedsforskrifter

    15 Sekskantbolt 26 Slidgrænse Håndtag (til justering af spaltekniv) 27 Skruetrækker Fastgørelseskrue 16 Skæredybde 28 Kulholderdæksel Grundplade 17 Låseknap SPECIFIKATIONER Model 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Klingediameter 165 mm 190 mm 190 mm 235 mm 270 mm 355 mm 90°...
  • Seite 45 Anvend altid klinger af korrekt størrelse og form • Anvend ikke sløve og beskadigede klinger. (diamant eller rund) i dornhuller. Klinger, som ikke Uskærpede eller forkert montererede klinger frem- passer til savens monteringsdele vil køre excentrisk, bringer et snævert savsnit, som medfører at klin- hvilken vil medføre tab af herredømmet over maski- gen binder og der opstår tilbageslag.
  • Seite 46 Geringssnit (Fig. 9) med en ny efter “stikskæring”. Spaltekniven frem- bringer interferens under “stikskæring” og kan forår- For model 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R sage tilbageslag. Løsn fastspændingsskruerne fortil og bagtil, og hæld 17. For at spaltekniven skal kunne arbejde, skal den maskinen til den ønskede vinkel ved geringssnit (0°...
  • Seite 47 øjenbeskyttelse, så tilskadekomst undgås. Bredden på spaltekniven er 1,8 mm for modellerne FORSIGTIG: 5603R, 5703R og 5705R eller 2,0 mm for modellerne • Spaltekniven bør altid anvendes, undtagen når savnin- 5903R og 5103R eller 2,5 mm for model til 5143R.
  • Seite 48 Vibrationsafgivelse (a ): 3,0 m/s • Det i denne manual specificerede tilbehør og anordnin- Usikkerhed (K): 1,5 m/s ger anbefales til brug sammen med Deres Makita ENG214-2 maskine. Brug af andet tilbehør og andre anordninger For model 5103R kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun til- Arbejdsindstilling: skæring af spånplade...
  • Seite 49: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    σανίδα ή τις πλάκες μακρυά (για ρύθμιση του μαχαιριού 28 Κάλυμμα συγκρατητή απ το κ ψιμο κοπής) βούρτσας Μοχλσς 16 Βάθος κοπής ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Διάμετρος λάμας 165 mm 190 mm 190 mm 235 mm...
  • Seite 50 Ποτέ μη κρατάτε ένα κομμάτι που κ βετε στα • Οταν η λάμα πιάνει, ή ταν διακ πτεται μιά χέρια σας ή πάνω στο π δι σας. Ασφαλίστε το κοπή για οποιοδήποτε λ γο, ελευθερώστε την τεμάχιο εργασίας σε σταθερή πλατφ ρμα. Είναι σκανδάλη...
  • Seite 51 • Ποτέ μην εξαναγκάσετε το πρι νι. Ο 16. Πάντοτε χρησιμοποιείτε το μαχαίρι σχισίματος εξαναγκασμ ς του πριονιού μπορεί να εκτ ς απ κ πές βυθίσεως. Το μαχαίρι προκαλέσει ανώμαλές κοπές, απώλεια σχισίματος πρέπει να αντικαθίσταται μετά απ ακρίβειας, και πιθαν...
  • Seite 52 σηκώστε το κάλυμμα ασφαλείας. μοντέλα 5603R, 5703R και 5705R ή 2,0 χιλ. για τα Μετακινείστε το μαχαίρι κοπής επάνω ή κάτω πάνω μοντέλα 5903R και 5103R ή 2,5 χιλ. για το μοντέλα απ τις δύο προεξοχές για ρυθμίσεις που φαίνονται...
  • Seite 53 ταν επιθυμείτε να εκτελέσετε καθαρές κοπές, Αντικατάσταση στα καρβουνάκια (Εικ. 20 και 21) συνδέστε μια ηλεκτρική σκούπα Makita στο Αφαιρείτε και ελέγχετε τις ψήκτρες άνθρακος εργαλείο σας. Τοποθετήστε το σύνδεσμο στήριξης τακτικά. Αντικαταστείτε ταν φθαρούν μέχρι το στο εργαλείο χρησιμοποιώντας τις βίδες. Στη...
  • Seite 54 Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: Δισκοπρίονο Επίπεδο δύναμης ήχου (L ): 105 dB (A) Αρ. μοντέλου/ Τύπος: Αβεβαι τητα (Κ): 3 dB (A) 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R, 5143R Φοράτε ωτοασπίδες. είναι εν σειρά παραγωγή και συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές Κραδασμ ς...
  • Seite 56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884364E995...

Diese Anleitung auch für:

5103r5143r5703r5705r5903r

Inhaltsverzeichnis